Back to Stories

ایک چہرے کی تصویر بنائیں

آپ کا فون آدھی رات کو بجتا ہے۔ جب آپ آنکھیں بند کر کے جواب دینے کے لیے پہنچتے ہیں، کیا آپ کو ڈر ہے کہ آپ جس سے پیار کرتے ہیں وہ حادثے کا شکار ہو گیا ہے؟ کیا اچانک انتقال ہو گیا ہے؟

کچھ عرصے کے لیے، جیہونگ سے میری شادی کے اوائل میں، ایسی کالیں اکثر ہمیں جگا دیتی تھیں۔ فون جیہونگ کے بیڈ کی طرف تھا۔ اس نے ریسیور کو اپنے کان کے پاس اٹھایا اور چونک کر ہیلو کہا۔

"جاپان واپس جاؤ!" ایک اونچی مردانہ آواز چیخے گی، یا اس سے بھی بدتر۔

جیہونگ پھانسی دے گا۔ ہم ایک دوسرے کی بانہوں میں بس گئے۔ میں نے اپنے ذہن میں اس سے کہا کہ آپ ’آزادی میں رہنے کی‘ افسوسناک قیمت ادا کر رہے ہیں۔

جیہونگ چین میں پیدا ہوا، جاپان میں نہیں۔ وہ ان اولین طالب علموں میں شامل تھے جنہیں چینی حکومت نے ثقافتی انقلاب (1966-1976) کے بعد بیرون ملک تعلیم حاصل کرنے کی اجازت دی۔ وہ 1982 میں میری لینڈ یونیورسٹی پہنچے، وہاں کیمسٹری پڑھنے کے لیے تیار نہیں تھے۔ وہ انگریزی بہت کم بولتے تھے اور مغربی ثقافت سے بالکل ناواقف تھے۔ ("یہ ایک چھوٹی بات ہے،" وہ ہنستے ہوئے کہتے ہیں۔)

اس کے بعد تیان مین اسکوائر کا سانحہ آیا۔ مہینوں سے، چین میں طلباء نے حکومت میں جمہوری اصلاحات کا مطالبہ کرتے ہوئے چوک پر قبضہ کر رکھا تھا۔ 4 جون، 1989 کو، غیر مستحکم واقعہ پیپلز آرمی کی طرف سے کئے گئے قتل عام پر ختم ہوا۔ مرنے والوں کی تعداد کا اندازہ سینکڑوں سے لے کر کئی ہزار تک ہے۔

قتل عام کے بعد صدر جارج ایچ ڈبلیو بش نے محسوس کیا کہ چینی حکام امریکہ سے وطن واپس آنے والے کسی بھی طالب علم کو انتہائی شک کی نگاہ سے دیکھیں گے۔ طلباء کو خطرہ بھی ہو سکتا ہے۔ شکر ہے، اس نے ان کے ویزا سے یہ شرط ہٹا دی کہ وہ گریجویشن کے بعد ملک چھوڑ دیں۔ اس نے انہیں گرین کارڈ کے لیے اہلیت عطا کی۔

یہ جیہونگ کا امریکی شہری بننے کی طرف پہلا قدم تھا۔ اس نے اسے شکر گزاری کے ساتھ لیا، حالانکہ اس کا مطلب یہ تھا کہ اپنے پیدائشی خاندان کو پیچھے چھوڑ دیا جائے۔

میں اس سے چند سال بعد ہی ملا تھا۔ تب تک، وہ زیادہ تر مقامی امریکیوں سے بہتر انگریزی بولتے اور لکھتے تھے۔ اس نے محنت کی۔ اس نے اپنا ٹیکس ادا کیا۔ وہ قانون کا پابند تھا۔ وہ ’’اچھے آدمی‘‘ کی زندہ تعریف تھے۔

ہماری شادی کے بعد، جب رات کو کرینک کالز ہمیں جگا رہی تھیں، تو ہم حیران ہوتے: کیا فون کرنے والے نے فون بک سے ہمارا نام نکال لیا؟ یا وہ ہمیں کسی طرح جانتا ہے؟

کبھی کبھی، جب ہم اپنے مضافاتی محلے میں ٹہلتے تھے، میں گھروں کو دیکھتا تھا۔ کیا آپ یہاں رہتے ہیں؟ میں نے بدمعاش سے پوچھا۔ کیا آپ وہاں رہتے ہیں؟

وہ جو بھی تھا، وہ شاید میری طرح گورا اور "عام" لگتا تھا۔ ہیک، وہ شاید ایک "اچھا شخص" سمجھا جاتا تھا وہ لوگ جو اسے سب سے بہتر جانتے تھے … بالکل اس شخص کی طرح جس نے میری شادی کے موقع پر مجھے "نسل پرست" کہا تھا کہ وہ چین میں پیدا ہونے والے ایک شخص سے میری شادی کو آسانی سے قبول کر لے گا۔ یا میرے خاندان کے ان لوگوں کی طرح جو جیہونگ کے نام کو ہجے یا تلفظ کرنا نہیں سیکھ سکتے تھے۔

"یہ مشکل نہیں ہے،" میں انہیں بتانا چاہتا تھا۔ "جیہونگ۔ آپ نے اپنی پہلی اسپیلنگ بی میں زیادہ سخت الفاظ لکھے ہیں۔ آپ اپنی بائبل پڑھتے ہوئے یا اپنی گیند کا کھیل دیکھتے ہوئے زیادہ مشکل نام کہتے ہیں۔"

پچھلے اکیس سالوں سے جیہونگ ساؤتھ ڈکوٹا اسٹیٹ یونیورسٹی میں کیمسٹری پڑھا رہے ہیں۔ اس کی لیبارٹری میں کئی طلبہ کام کرتے ہیں۔ ایک (جسے میں کینڈرا کہوں گا) افریقی امریکی ہے۔

پچھلے ہفتے کیندرا نے جیہونگ سے رابطہ کیا۔ "میں واقف ہوں،" اس نے کہا، "ملک میں ایشیائی امریکیوں کے خلاف بڑھتے ہوئے تشدد سے۔ کیا میں آپ اور دوسروں کی مدد کے لیے کچھ کر سکتی ہوں؟"

یہ کیسی مہربانی تھی!

"کنگ فلو،" "چینی کورونا وائرس،" "ووہان وائرس"… CoVID-19 کے لیے ایسی خوفناک زینو فوبک زبان نے صرف ایشیائی مخالف جذبات کو ہوا دی ہے جو کہ 2020 میں امریکہ میں طویل عرصے سے موجود ہے، جیسا کہ ملک بھر میں نفرت انگیز جرائم کی تعداد میں کمی واقع ہوئی، ایشیائی امریکیوں کے خلاف جرائم میں تقریباً 150 فیصد اضافہ ہوا۔ اصل تعداد اس سے کہیں زیادہ ہے، لیکن متاثرین (زیادہ تر خواتین اور بزرگ) رپورٹ کرنے سے گریزاں ہیں۔

حقیقت یہ ہے کہ ایشیائی امریکی بحیثیت ایک گروہ اپنی تاریخ میں خاص طور پر تکلیف دہ دور سے گزر رہے ہیں۔ نسل پرستی طویل عرصے سے اس ملک کے کردار پر ایک بہت بڑا داغ رہا ہے۔ لیکن ایشیائی نسل کے افراد کے خلاف بدمعاشی اور تشدد کی موجودہ سطح نئی ہے۔

ایک افریقی امریکن خاتون کینڈرا نے جیسا کہ اس نے جیہونگ کو اپنی فعال حمایت کی پیشکش کی، وہ امید کی ایک روشن کرن ہے۔ اس کی فکر نے اسے حرکت دی۔ اس کے سوالات نے ان کے درمیان ایک اہم گفتگو کا آغاز کیا۔

امید کی ایک اور کرن اوکلینڈ میں گروپ کمپیشن ہے۔ متنوع نسلوں اور پس منظر سے تعلق رکھنے والے سات سو رضاکاروں نے ایشیائی امریکی بزرگوں کے ساتھ اور ان کی حفاظت کے لیے منظم کیا ہے۔ وہ زبان کے فرق اور پیچیدہ معلوماتی نظاموں سے الگ تھلگ ایشیائی باشندوں کو ترجمہ کی خدمات اور تکنیکی مہارت بھی پیش کرتے ہیں۔

****

اب، میں آپ کو اپنی امید کی کرن پیش کرنے کے لیے مدعو کرنا چاہتا ہوں۔ جہاں آپ ہیں۔

آرام دہ اور پرسکون ہو جاؤ. آنکھیں بند کرو۔ اپنی سانسوں کی تال میں طے کریں۔

جب آپ تیار ہوں تو، ایک ایشیائی چہرے کی تصویر بنائیں، چاہے کوئی اجنبی ہو یا کسی کو آپ جانتے ہوں۔ چہرہ آپ کا بھی ہو سکتا ہے۔

بے چینی کے اس وقت میں وہ شخص کیا محسوس کر رہا ہو گا؟ اپنے جسم کو اس جذبات کو بانٹنے دیں۔ بے چینی، خوف، غصہ، بے بسی، خیانت، غم میں سانس لیں…

اب سانس چھوڑ دو۔ اپنی سانس چھوڑنے پر، اس شخص کو علاج کی نرم روشنی بھیجیں: محبت، سکون، شفا، ہمت، لچک، امید…

اس چکر کو کچھ دیر جاری رکھیں، درد میں سانس لیتے ہوئے، سکون کا سانس لیں۔

آخرکار، آپ اپنے مراقبہ میں بتدریج مزید لوگوں کو شامل کرکے مشق کو مزید گہرا کرنا چاہیں گے: ایشیائی نسل کا ہر فرد… ہر رنگ کا فرد… ہر وہ شخص جس نے کبھی صدمے کا سامنا کیا ہے… ہر وہ شخص جس نے کبھی خوف کی وجہ سے نقصان پہنچایا ہے… وہ سب جو زندہ ہیں … تمام مخلوقات ہر جگہ …

تمام

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Mar 31, 2021

Ah hello dear one. Nice to see you here walking in beauty. And of course speaking to the Truth that we are all relatives (mitákuye oyásin). }:- a.m.

User avatar
Kristin Pedemonti Mar 31, 2021

Thank you. Solidarity, Breathing in, breathing out.