A következő részlet a Transforming Trauma: The Path to című könyvből származik.
Remény és gyógyulás .
A trauma mindannyiunkat ér, és a következményei szörnyűek lehetnek.
Ez az igazság és a rossz hír. A jó hír az, hogy mindannyian használhatjuk az önismeret és az öngondoskodás eszközeit traumáink gyógyítására, és valóban, egészségesebbé és teljesebbé válásunkra, mint valaha voltunk. Ha elfogadjuk a trauma okozta fájdalmat, az megnyithatja elménket és testünket a gyógyító változás előtt. Ha ellazulunk a trauma okozta káoszban, egy új, rugalmasabb és stabilabb rend alakulhat ki. Megtört szívünk gyengéd figyelmességgel és új szeretettel nyílhat meg mások, valamint önmagunk iránt.
Ez a sámánok, bolygónk legrégebbi őshonos gyógyítóinak, valamint nagy vallási és spirituális hagyományaink időtlen bölcsessége is: a szenvedés az a talaj, amelyben a bölcsesség és az együttérzés nő; ez az iskola, amelyet mások fájdalmainak gyógyítására szakosodva végezünk. A poszttraumás növekedéssel kapcsolatos legújabb tudományos tanulmányok hasonló következtetésekre jutnak.
Ezt tudom ötven évnyi traumatizált emberekkel végzett klinikai munka, valamint saját hosszú életem hétköznapi kihívásaival és szívszaggató veszteségeivel való megbirkózás és az azokból való tanulás után.
Az 1960-as évek orvosi egyetemén megtanultam belépni a problémás gyermekek és az életveszélyes betegséggel küzdő idősek belső világába, és meghallani a saját zavarodottságomat és bajaimat is. Segítséget kértem Robert Coleshoz, a Harvard Egészségügyi Szolgálat fiatal pszichiáteréhez, aki a New Orleans-i iskolákba való beilleszkedés érdekében gyilkos csőcselékkel szembeszálló fekete gyerekekkel dolgozott. Bob segített nekem magamnak megtanulni Freud leckéit – hogyan tett a veszteség és az elfeledett bántalmazás kora gyermekkori traumája sebezhetőbbé a jelenlegi veszteséggel szemben. Példát mutatott a személyes sebezhetőség és a bátor elkötelezettség terén is, megosztotta velem saját fájdalmát és veszteségét, és megmutatta, hogy gyógyító változást hozhatok a tágabb világban, valamint az egyes betegekkel. Bob pedig segített elkezdeni megismerni, hogy ki vagyok, értékelni a saját identitásomat – azt a tartós önismeretet, amely átsegített a nehéz időkön.
Miközben orvosi és pszichiátriai osztályokon dolgoztam diákként, más tanárokat is szívesen fogadtam, akik elkezdtek megjelenni – könyvekben és az életemben is. Korábban ott volt az Emberiség Jelentésének Keresése című vékonyka memoárja Viktor Frankltől, egy osztrák zsidó pszichiátertől, akit a nácik koncentrációs táborokba zártak. Auschwitzban, a legembertelenebb bántalmazás és elképzelhetetlen szenvedés közepette, Frankl megtalálta élete értelmét és célját. „A szenvedés megszűnik szenvedés lenni” – írta Frankl –, „abban a pillanatban, amikor értelmet talál.” Rájött, hogy értékeli, megérti és együttérez rabtársaival és önmagával. Még akkor is rájött, miközben feleségét halálra ítélték egy másik táborban, hogy „a szeretet a végső jó, amire az ember törekedhet”. Megtanult „igent mondani az életre minden ellenére”. Franklt olvasva, csodálva őt, tudtam, hogy én is ugyanezt akarom tenni.
Harminc évvel ezelőtt alapítottam meg a The Center for Mind-Body Medicine-t (CMBM), hogy pontosan ezt tegyem, és azóta CMBM-es kollégáimmal trauma-gyógyító programokat hoztunk létre az Egyesült Államok minden részén és a világ erőszak, pusztítás, éghajlatváltozással összefüggő katasztrófák és szegénység sújtotta helyein. Immár 160 fős nemzetközi oktatói karunk több mint hétezer klinikust, tanárt, vallási és közösségi vezetőt, valamint kortárs tanácsadót képzett. Ők pedig több százezer gyermekkel és felnőttel osztották meg programunkat: emberekkel itt az Egyesült Államokban; háborúk túlélőivel Boszniában, Koszovóban, Macedóniában, Izraelben, Gázában, Szíriában és Dél-Szudánban; azokkal, akik túlélték a New Orleans-i, Houstoni és New York-i hurrikánokat, a haiti földrengést, a kaliforniai erdőtüzeket, valamint az iskolai lövöldözéseket Sandy Hookban (Connecticut), Broward megyében (Florida) és Santa Fében (Texas). Ezerkétszáz klinikust és veterán kortárs tanácsadót képeztünk ki, akik aktív szolgálatot teljesítő amerikai katonákkal, veteránokkal és családjaikkal dolgoznak, valamint programokat hoztunk létre a New York-i tűzoltók és családjaik számára a 2001. szeptember 11-i terrortámadások után, valamint az amerikai Capitolium rendőrségének a 2021. január 6-i Capitolium elleni invázió után.
2015-ben, több évnyi önkéntes munka után, intenzíven kezdtünk dolgozni a szegénységben élő dél-dakotai Pine Ridge indián rezervátumon. Húsz gyerek ölte meg magát az év során, mielőtt megszülettünk.
felkérést kaptunk, hogy képzésünket olyan tanároknak, tanácsadóknak és véneknek kínáljuk, akik azt a hagyományos lakota gyógyítással ötvözték; az azóta eltelt öt évben mindössze két fiatalkori öngyilkosság történt, és nagyon kevés fiatal tett kísérletet öngyilkosságra, vagy kellett sürgősségire mennie.
Azok az emberek, akikkel a CMBM gyakornokaink dolgoznak, látszólag annyira különböznek egymástól, de ez csak látszólagos. A fekete, testét megtagadó, arcát eltakaró burkát viselő gázai özvegy és a stílusos Szilícium-völgyi vezető, akinek a friss válása felidézi a gyermekkori elhanyagolás bánatát és rettegését, szenvedő testvérek. Abban is hasonlítanak, ahogyan azt az átfogó megközelítést alkalmazzák, amelyet a Trauma átalakítása: A remény és a gyógyulás útja című könyvemben mutatok be. Megtanulják, hogyan lassú, mély légzéssel csillapítsák a szorongást és az izgatottságot, hogyan remegjenek és táncoljanak a traumától megdermedt testek felolvasztására, hogyan hozzák felszínre a gondozásra szoruló, eltemetett érzelmeket, és hogyan érezzék a fizikai és érzelmi szabadságot. Ahogy ezek a technikák nagyobb fizikai és pszichológiai egyensúlyba hozzák őket, képesek lesznek sikeresen alkalmazni a Trauma átalakítása összes többi eszközét és technikáját – az irányított képzeletet, a trauma-gyógyító étrend létrehozását, a biofeedback és a genogramok (családfák) használatát, a hálához és a természet gyógyító erejéhez való hozzáférést, valamint az önkifejezést szavakkal, rajzokkal és mozgással. Emellett hatékonyabban tudnak másokat is elérni – családtagjaikat, barátaikat, valamint szakmai tanácsadókat –, hogy támogatást találjanak, fenntartsák a hosszú távú gyógyulást, és egy nagyobb célú és jelentőségteljes jövő felé építkezzenek.
A traumatizált és depressziós gyermekeken és felnőtteken, stresszes, gyakran kiégett orvostanhallgatókon és szakembereken, valamint poszttraumás stressz szindrómában és krónikus fájdalomban szenvedő állatorvosokon végzett kutatásaink tájékoztatást és vigaszt nyújthatnak Önnek. Orvosi és pszichológiai folyóiratokban megjelent kutatási tanulmányaink végleges, látható és ellenőrizhető tudományos bizonyítékokkal erősítik meg a CMBM-mel kapcsolatos sokéves tapasztalatainkat. Amit csinálunk, az működik.
Ez a tanulás néha kihívásokkal teli lehet és lesz is. Nem kellemes vagy könnyű régóta elfojtott fájdalmat érezni, vagy a jelenlegi vagy várható fenyegetésekkel megbirkózni. De micsoda megkönnyebbülésnek bizonyul végre szembenézni a veszteségeinkkel és a félelmeinkkel, micsoda kielégítő visszafordítani a trauma okozta biológiai károkat, megszabadulni a múltbeli szenvedéstől és a jelenlegi félelemtől. És micsoda öröm megosztani azokat a tanulságokat, amelyek gazdagítják az életünket, másokkal, akik akarják és akiknek szükségük van rájuk.
A Trauma Átalakítása című könyvemben tanított átfogó traumagyógyítási és rezilienciaépítési megközelítésben való részvételen keresztül felfedezheted a fizikai és mentális energia és remény rejtett erőforrásait, valamint a képességet, hogy olyan perspektívákat és megoldásokat képzelj el és alkalmazz, amelyek korábban elképzelhetetlenek voltak. Ahogy a sámánok és spirituális tanítók régóta tanítják, a trauma romjaiban felfedezheted az Értelem és a Cél kincsét, valamint a mások és önmagad iránti Szeretetet, amely melengeti és beragyogja életed minden pillanatát.
***
További inspirációért csatlakozz James Gordon Awakin Calljához ezen a szombaton. További részletek és részvételi feltételek itt.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
It has been said that all of life is holding great suffering in and with greater love. }:- a.m.