Sau đây là trích đoạn từ Chuyển đổi chấn thương: Con đường đến
Hy vọng và chữa lành .
Chấn thương xảy đến với tất cả chúng ta và hậu quả của nó có thể rất khủng khiếp.
Đó vừa là sự thật vừa là tin xấu. Tin tốt là tất cả chúng ta đều có thể sử dụng các công cụ tự nhận thức và tự chăm sóc để chữa lành chấn thương, và thực sự trở nên khỏe mạnh và toàn diện hơn bao giờ hết. Nếu chúng ta chấp nhận nỗi đau mà chấn thương gây ra, nó có thể mở ra tâm trí và cơ thể chúng ta cho sự thay đổi chữa lành. Nếu chúng ta thư giãn với sự hỗn loạn mà nó mang lại, một trật tự mới, linh hoạt hơn và ổn định hơn có thể xuất hiện. Trái tim tan vỡ của chúng ta có thể mở ra với sự quan tâm dịu dàng và tình yêu mới dành cho người khác, cũng như cho chính mình.
Đây chính là trí tuệ trường tồn của các pháp sư, những thầy lang bản địa lâu đời nhất trên hành tinh chúng ta, và cũng là của các truyền thống tôn giáo và tâm linh vĩ đại: đau khổ là mảnh đất nuôi dưỡng trí tuệ và lòng trắc ẩn; đó là ngôi trường mà chúng ta tốt nghiệp, với cam kết chữa lành tổn thương cho người khác. Các nghiên cứu khoa học gần đây về sự phục hồi sau chấn thương cũng đưa ra những kết luận tương tự.
Đây là những gì tôi biết sau năm mươi năm làm việc lâm sàng với những người bị chấn thương và từ việc đấu tranh và học hỏi từ những thách thức thông thường và mất mát đau lòng trong cuộc đời dài của chính mình.
Vào những năm 1960, khi còn học trường y, tôi đã học cách thấu hiểu thế giới nội tâm của những đứa trẻ gặp khó khăn và người già đang vật lộn với căn bệnh hiểm nghèo, đồng thời lắng nghe những bối rối và khó khăn của chính mình. Tôi đã tìm đến Robert Coles, một bác sĩ tâm thần trẻ tuổi tại Dịch vụ Y tế Harvard, người đang làm việc với những đứa trẻ da đen đang dũng cảm đối mặt với đám đông giết người để hòa nhập vào các trường học ở New Orleans. Bob đã giúp tôi tự mình học được những bài học mà Freud đã dạy - cách mà chấn thương tâm lý thời thơ ấu do mất mát và bị lạm dụng lãng quên đã khiến tôi dễ bị tổn thương hơn trước mất mát hiện tại. Ông cũng nêu gương về sự yếu đuối và cam kết dũng cảm, chia sẻ với tôi nỗi đau và mất mát của chính mình và cho tôi thấy rằng tôi có thể tạo ra sự khác biệt chữa lành trong thế giới rộng lớn hơn cũng như với từng bệnh nhân. Và Bob đã giúp tôi bắt đầu biết mình là ai, trân trọng bản sắc của mình - một ý thức bền bỉ về bản thân đã giúp tôi vượt qua những thời điểm khó khăn.
Trong thời gian làm sinh viên tại các khoa y và khoa tâm thần, tôi cũng chào đón những người thầy khác bắt đầu xuất hiện—trong sách cũng như trong cuộc đời tôi. Ban đầu, có cuốn Man's Search for Meaning (Tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời), một cuốn hồi ký mỏng của Viktor Frankl, một bác sĩ tâm thần người Do Thái gốc Áo bị Đức Quốc xã giam giữ trong các trại tập trung. Tại Auschwitz, giữa sự ngược đãi vô nhân đạo nhất và những đau khổ không thể tưởng tượng nổi, Frankl đã tìm thấy ý nghĩa và mục đích sống của mình. "Khổ đau không còn là khổ đau nữa", Frankl viết, "vào khoảnh khắc nó tìm thấy ý nghĩa". Ông thấy mình trân trọng, thấu hiểu và có lòng trắc ẩn với những người bạn tù và chính bản thân mình. Ông nhận ra, ngay cả khi vợ ông bị kết án tử hình trong một trại tập trung khác, rằng "tình yêu là điều tốt đẹp tối thượng mà con người có thể khao khát". Ông đã học được cách "nói có với cuộc sống bất chấp tất cả". Đọc Frankl, ngưỡng mộ ông, tôi biết mình cũng muốn làm như vậy.
Ba mươi năm trước, tôi đã thành lập Trung tâm Y học Tâm-Thân (CMBM) để thực hiện điều này, và kể từ đó, các đồng nghiệp CMBM của tôi và tôi đã tạo ra các chương trình chữa lành chấn thương ở mọi nơi trên Hoa Kỳ và ở những nơi trên khắp thế giới bị tàn phá bởi bạo lực, tàn phá, thảm họa liên quan đến khí hậu và nghèo đói. Đội ngũ giảng viên quốc tế gồm 160 người của chúng tôi hiện đã đào tạo hơn bảy nghìn bác sĩ lâm sàng, giáo viên, nhà lãnh đạo tôn giáo và cộng đồng, và các cố vấn đồng đẳng. Và đến lượt họ, họ đã chia sẻ chương trình của chúng tôi với hàng trăm nghìn trẻ em và người lớn: những người ở đây tại Hoa Kỳ; những người sống sót sau các cuộc chiến tranh ở Bosnia, Kosovo, Macedonia, Israel, Gaza, Syria và Nam Sudan; những người đã sống sót qua các cơn bão ở New Orleans, Houston và New York, trận động đất ở Haiti, các vụ cháy rừng ở California và các vụ xả súng trong trường học ở Sandy Hook, Connecticut, Quận Broward, Florida và Santa Fe, Texas. Chúng tôi đã đào tạo một nghìn hai trăm bác sĩ lâm sàng và cố vấn đồng đẳng là cựu chiến binh làm việc với quân đội Hoa Kỳ đang tại ngũ, cựu chiến binh và gia đình của họ, đồng thời tạo ra các chương trình dành cho lính cứu hỏa Thành phố New York và gia đình của họ sau sự kiện 11/9, và Cảnh sát Điện Capitol Hoa Kỳ sau cuộc tấn công Điện Capitol vào ngày 6 tháng 1 năm 2021.
Năm 2015, sau nhiều năm làm tình nguyện, chúng tôi cũng bắt đầu làm việc tích cực tại Khu bảo tồn người da đỏ Pine Ridge nghèo đói ở Nam Dakota. Hai mươi trẻ em đã tự tử trong năm trước khi chúng tôi đến.
được mời cung cấp khóa đào tạo của chúng tôi cho giáo viên, cố vấn và người lớn tuổi kết hợp khóa đào tạo này với phương pháp chữa bệnh truyền thống của người Lakota; trong năm năm kể từ đó, chỉ có hai vụ tự tử ở thanh thiếu niên và rất ít người trẻ cố gắng tự tử hoặc cần phải đến phòng cấp cứu.
Những người mà các học viên CMBM của chúng tôi làm việc cùng có vẻ rất khác nhau, nhưng điều này chỉ là bề ngoài. Góa phụ Gaza trong bộ burqa đen, phủ nhận cơ thể, che khuất khuôn mặt, và giám đốc điều hành sành điệu của Thung lũng Silicon, người vừa ly hôn, gợi lên nỗi đau buồn và nỗi kinh hoàng của việc bị bỏ rơi thời thơ ấu là những chị em cùng đau khổ. Họ cũng giống nhau ở cách họ sử dụng phương pháp tiếp cận toàn diện mà tôi trình bày trong Chuyển đổi Chấn thương: Con đường đến Hy vọng và Chữa lành. Họ học cách sử dụng hơi thở chậm và sâu để xoa dịu sự lo lắng và kích động, Lắc và Nhảy để làm tan chảy những cơ thể đông cứng vì chấn thương, làm nổi lên những cảm xúc bị chôn vùi cần được chăm sóc và cảm thấy tự do về thể chất và cảm xúc. Khi những kỹ thuật này đưa họ đến sự cân bằng về thể chất và tâm lý tốt hơn, họ có thể sử dụng thành công tất cả các công cụ và kỹ thuật khác trong Chuyển đổi Chấn thương — hình ảnh hướng dẫn, tạo ra chế độ ăn chữa lành chấn thương, sử dụng phản hồi sinh học và phả hệ (gia phả), tiếp cận lòng biết ơn và sức mạnh chữa lành của thiên nhiên, và thể hiện bản thân bằng lời nói, hình vẽ và chuyển động. Họ cũng có khả năng tiếp cận hiệu quả hơn với những người khác—gia đình, bạn bè cũng như các cố vấn chuyên nghiệp—để tìm kiếm sự hỗ trợ, duy trì quá trình chữa lành lâu dài và hướng tới một tương lai có mục đích và ý nghĩa lớn lao hơn.
Những nghiên cứu mà chúng tôi tiếp tục thực hiện - trên trẻ em và người lớn bị sang chấn tâm lý và trầm cảm, trên sinh viên y khoa và chuyên gia bị căng thẳng, thường xuyên kiệt sức, và trên các cựu chiến binh bị PTSD và đau mãn tính - có thể cung cấp thông tin và an ủi bạn. Được công bố trên các tạp chí y khoa và tâm lý, những nghiên cứu này củng cố nhiều năm kinh nghiệm CMBM của chúng tôi bằng bằng chứng khoa học rõ ràng, minh bạch và có thể kiểm chứng. Những gì chúng tôi đang làm là hiệu quả.
Đôi khi, việc học hỏi này có thể và sẽ rất khó khăn. Thật không dễ chịu hay dễ dàng khi phải cảm nhận nỗi đau bị kìm nén bấy lâu, hay đối mặt với những mối đe dọa hiện tại hoặc dự đoán trước. Nhưng hóa ra, thật nhẹ nhõm khi cuối cùng cũng được đối mặt với những mất mát và nỗi sợ hãi, thật thỏa mãn khi đảo ngược những tổn thương sinh học mà chấn thương gây ra, để giải thoát bản thân khỏi những đau khổ trong quá khứ và nỗi sợ hãi hiện tại. Và hóa ra, thật vui sướng khi được chia sẻ những bài học đang làm phong phú thêm cuộc sống của chúng ta với những người mong muốn và cần chúng.
Bằng cách tham gia và tiếp cận phương pháp toàn diện về chữa lành chấn thương và xây dựng khả năng phục hồi mà tôi giảng dạy trong cuốn sách Chuyển hóa Chấn thương , bạn sẽ khám phá ra những nguồn năng lượng thể chất và tinh thần cùng hy vọng tiềm ẩn, cũng như khả năng tưởng tượng và vận dụng những góc nhìn và giải pháp mà trước đây bạn không thể nghĩ tới. Bạn cũng có thể, như các pháp sư và bậc thầy tâm linh đã dạy từ lâu, khám phá ra trong đống đổ nát của chấn thương kho báu của Ý nghĩa và Mục đích, cùng một Tình yêu thương dành cho người khác và chính mình, điều sẽ sưởi ấm và thắp sáng mọi khoảnh khắc trong cuộc đời bạn.
***
Để có thêm cảm hứng, hãy tham gia Awakin Call với James Gordon vào thứ Bảy này. Chi tiết và thông tin đăng ký tham dự tại đây.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
It has been said that all of life is holding great suffering in and with greater love. }:- a.m.