Back to Stories

Mať to Von S melanchóliou

Mať to von s melanchóliou: Amanda Palmer číta ohromujúcu báseň Jane Kenyon o živote s depresiou a po nej

"Čo ma tak strašne bolelo celý môj život až do tejto chvíle?"

Od Márie Popovej

Mať to von s melanchóliou: Amanda Palmer číta ohromujúcu báseň Jane Kenyonovej o živote s depresiou a po nej

„Sivé mrholenie hrôzy vyvolané depresiou preberá kvalitu fyzickej bolesti,“ napísal William Styron v tom, čo zostáva najpútavejším popisom života s depresiou . Keď sa časové kaluže, ktoré sivo mrholí do oceánu trápenia, strácame z dohľadu druhý breh – ale vždy existuje iný breh.

Storočie po tom, čo Čajkovskij uvažoval o hľadaní krásy uprostred trosiek duše , poetka Jane Kenyon (23. máj 1947 – 22. apríl 1995) zachytila ​​s vynikajúcou eleganciou nadhľadu života s depresiou a po nej v úžasnej básni s názvom „Having It Out with Melanchólia“ (konečnáverejná knižnica poézie Kena vydaná v Constance ). neprimerane krátka životnosť.

Požiadal som svoju priateľku s veľkým srdcom a spolumilovníčku poézie Amandu Palmerovú – ktorá mi v minulosti prečítala veľa básní –, aby nahrala čítanie Kenyonovho majstrovského diela, ktoré urobila veľkoryso, krásne a s jemnou solidaritou pôvodnej melanchólie klavíra. Špeciálne poďakovanie patrí zvukovému inžinierovi Jamesovi Bridgesovi.

DAŤ TO S MELANCHÓLIOU
od Jane Kenyonovej

Ak je predpísaných veľa prostriedkov
pre chorobu, môžete si byť istý
že choroba sa nedá vyliečiť.

AP ČEKHOV
Čerešňový sad

1 ZO ŠKOLKY

Keď som sa narodil, čakal si
za kopou bielizne v škôlke,
a keď sme boli sami, ľahol si si
na mňa, tlačenie
žlč spustošenia do každého póru.

A od toho dňa
všetko pod slnkom a mesiacom
zarmútil ma — aj tá žltá
drevené korálky, ktoré sa kĺzali a točili
pozdĺž vretena na mojej postieľke.

Naučil si ma existovať bez vďačnosti.
Zničil si moje správanie voči Bohu:
„Sme tu jednoducho čakať na smrť;
slasti zeme sú preceňované."

Zdalo sa, že patrím len svojej matke,
žiť medzi blokmi a bavlnenými tielkami
s patentkami; medzi červenými plechovými obedármi
a vysvedčenia v škaredých hnedých obaloch.
Už som bol tvoj - anti-pud,
mrzač duší.

2 FĽAŠE

Elavil, Ludiomil, Doxepin,
Norpramín, Prozac, Lítium, Xanax,
Wellbutrin, Parnate, Nardil, Zoloft.
Obaľované voňajú sladko alebo majú
žiadny zápach; tie púdrové voňajú
ako chemické laboratórium v ​​škole
čo ma prinútilo zadržať dych.

3 NÁVRH OD PRIATEĽA

Nebol by si taký depresívny
keby si naozaj veril v Boha.

4 ČASTO

Často chodím spať hneď po večeri
ako sa zdá dospelý
(Chcem povedať, že sa snažím počkať na tmu)
s cieľom odtlačiť
z masívnej bolesti v spánku
krehký prútený korakel.

5 RAZ BOLO SVETLO

Raz, v mojich tridsiatich rokoch, som videl
že som bol zrnkom svetla vo veľkom
rieka svetla, ktorá sa vlní v čase.

Vznášal som sa s celým
ľudská rodina. Všetci sme boli farby – tie
ktorí teraz žijú, ktorí zomreli,
tí, ktorí sa ešte nenarodili. Pre pár

chvíle som sa vznášal, úplne pokojný,
a už som nenávidel, že musím existovať.

Ako vrana, ktorá cíti horúcu krv
priletel si ma vytiahnuť
žeravého prúdu.
"Podržím ťa. Nikdy som to nedovolil môjmu drahému."
jeden sa utopí!" Potom som plakala celé dni.

6 VSTUP A VON

Pes hľadá, kým nenájde mňa
hore, ľahne si s rachotom
lakťov, položí hlavu na moju nohu.

Niekedy zvuk jeho dýchania
zachraňuje mi život – dnu a von, dnu
a von; pauza, dlhý povzdych...

7 PARDON

Kus spáleného mäsa
nosí moje šaty, hovorí
v mojom hlase, odošle záväzky
váhavo, alebo vôbec.
Je unavené zo skúšania
byť tvrdohlavý, unavený
nad mieru.

Prejdeme k monoamínu
inhibítory oxidázy. Deň a noc
Mám pocit, akoby som vypil šesť šálok
kávy, ale bolesť prestane
náhle. S tým zázrakom
a horkosť niekoho omilosteného
za trestný čin, ktorý nespáchala
Vrátim sa k manželstvu a priateľom,
do ružových strapiek; vráť sa
na môj stôl, knihy a stoličku.

8 CREDO

Farmaceutické zázraky fungujú
ale verím len v túto chvíľu
blahobytu. Bezbožný duch,
určite prídeš znova.

Hrubý, podlý, dáte si nohy
na konferenčnom stolíku, opri sa,
a premeniť ma na niekoho, kto to nedokáže
dať si námahu hovoriť; niekto
ktorý nemôže spať, alebo ktorý nič nerobí
ale spať; nevie čítať ani volať
o schôdzku o pomoc.

Nemôžem nič robiť
proti tvojmu príchodu.
Keď sa zobudím, som stále s tebou.

9 DREZ DREVENÝ

Vysoko na Nardil a júnové svetlo
Vstávam o štvrtej,
netrpezlivo čaká na prvého
poznámka drozda lesného. Ľahký vzduch
stlačí cez obrazovku
s divokou, komplexnou piesňou
vtáka a som premožený

obyčajnou spokojnosťou.
Čo ma tak strašne bolelo
celý môj život až do tejto chvíle?
Ako milujem malé, rýchlo
bijúce srdce vtáka
spev vo veľkých javoroch;
jeho jasné, jednoznačné oko.

Doplňte Kenyonovu ohromnú múdrosť o živote , May Sartonovú o lieku na zúfalstvo , Tima Ferrissa o tom, ako prežil samovražednú depresiu , a báseň Galwaya Kinnella o básni pre priateľa zvažujúceho samovraždu, potom si znova prečítajte Amandino zatýkajúce čítanie „The Mushroom Hunters“ od Neila “ od Gaimana, Eleclax Wheel, „love“ vy“ od EE Cummings a „Možnosti“ a „Život, kým čakáte“ od poľskej nositeľky Nobelovej ceny Wislawy Szymborskej.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Nov 29, 2017

Been there, done that. And doing it again now with a different perspective.

User avatar
Kristin Pedemonti Nov 29, 2017

Thank you. As someone who witnessed her father slip in and out of multiple suicide attempts. a mother with such gripping anxiety, she is afraid of everything (mot exaggerating) and as one who has also felt the darkness of depression and nearly stepped out onto subway train tracks on a hot muggy day August 2010, thank you for sharing what depression can feel like and what the dread of it returning feels like. I am deeply grateful that today I see the light, bright and shining and it is not the headlights of an oncoming train. Hugs from my heart to all of those on this journey. I hope you have moments of light and peace too. <3