
Di antara tempat letak kereta dan pintu depan, mereka yang menghadiri acara Fearless Dialogues biasanya akan mendengar ucapan berikut beberapa kali, kata Gregory C. Ellison II:
"Senang berjumpa dengan awak."
"Selamat datang ke Dialog Tanpa Ketakutan."
"Adakah anda bersedia untuk perubahan?"
Dilancarkan oleh Ellison pada tahun 2013, Fearless Dialogues ialah organisasi bukan untung yang mewujudkan ruang untuk rakan kongsi yang tidak mungkin terlibat dalam perbualan yang sukar tentang subjek sukar seperti perkauman, kelasisme dan keganasan komuniti. Organisasi bukan untung bekerjasama dengan organisasi daripada pasukan sukan hingga ke sekolah dan perniagaan untuk memimpin perbualan komuniti.
Tiga elemen -- lihat, dengar dan ubah -- dijalin di seluruh kurikulum organisasi, yang menggunakan pelbagai modul, atau "percubaan," untuk menggalakkan dan merangsang perbualan antara orang yang biasanya tidak bercakap antara satu sama lain, kata Ellison, seorang profesor madya penjagaan pastoral dan kaunseling di Sekolah Teologi Candler.
"Semua eksperimen kami dalam beberapa cara menangani kuasa melihat diri anda dan kuasa melihat orang lain," katanya. "Jika anda tidak dapat melihat orang di sekeliling anda sebagai individu yang dibuat mengikut imej Tuhan, tidak mungkin anda dapat mendengar apa yang mereka katakan sebagai bermakna."
Sehingga itu berlaku, sebarang perubahan yang dibuat tidak akan mampan, katanya.
"Asas utama kerja kami ialah mewujudkan ruang di mana kami boleh melihat dan mendengar, dan kemudian, dengan asas itu diletakkan, kami mula membayangkan kemungkinan untuk perubahan," kata Ellison.
Penyelidikan Ellison memfokuskan pada menjaga dengan populasi terpinggir, penjagaan pastoral sebagai aktivisme sosial, dan mistik abad ke-20 dan ke-21. Dia adalah pengarang "Cut Dead But Still Alive: Careing for African American Young Men" dan "Fearless Dialogues: A New Movement for Justice." Beliau mempunyai Ijazah Sarjana Muda dari Universiti Emory dan M.Div. dan Ph.D. dari Seminari Teologi Princeton.
Dia bercakap baru-baru ini dengan Faith & Leadership tentang Dialog Tanpa Ketakutan. Berikut ialah transkrip yang telah diedit.
S: Apakah Dialog Tanpa Ketakutan?
Dialog Tanpa Ketakutan bermula sebagai gerakan akar umbi, yang sejak itu bertukar menjadi organisasi bukan untung. Kami berusaha untuk mencipta ruang yang unik untuk rakan kongsi yang tidak berkemungkinan terlibat dalam perbualan yang keras dan menyentuh hati tentang subjek tabu.
Kami bermula pada 2013, dan dalam masa lebih lima tahun sahaja, kami telah bekerja dengan hampir 50,000 orang di seluruh dunia.
S: Bagaimana semua ini berlaku?
Buku pertama saya, "Cut Dead But Still Alive," adalah mengenai lelaki muda Afrika-Amerika yang berasa ghaib dan tidak didengari, dan bagaimana perasaan bisu dan halimunan itu mempengaruhi cara mereka berinteraksi dengan orang lain, cara mereka berfikir tentang diri mereka sendiri, dan cara mereka membayangkan masa depan mereka.
Buku itu dikeluarkan hanya beberapa minggu sebelum keputusan George Zimmerman dalam kes Trayvon Martin, yang telah mencetuskan perbualan dan menjadi isu umum.
Sebagai seorang profesor di Emory, saya telah dijemput untuk melakukan beberapa temu bual tempatan dan kebangsaan, menentang ulama atau aktivis lain, dan saya diberitahu, "Anda mempunyai 20 saat. Pertikaikan pendapat anda."
Dan saya akan mengatakan apa yang perlu saya katakan, dan kemudian seseorang akan menjerit kepada saya. Saya berfikir dalam hati, "Saya tidak bercakap seperti ini walaupun dengan orang yang saya tidak peduli. Mesti ada cara lain." Tetapi tidak banyak model perbualan yang sihat di media awam.
Jadi saya berada di stesen NPR tempatan kami, dan saya membuat panggilan. Saya berkata, "Beberapa daripada anda akan berarak di Capitol negeri pada hari-hari akan datang untuk mengenang Trayvon Martin. Bagi mereka yang ingin mencuba sesuatu yang berbeza, sila sertai kami di Emory untuk perbualan tentang bagaimana kami boleh meningkatkan kehidupan golongan muda, terutamanya lelaki muda Afrika-Amerika dalam komuniti kami."
Lebih 300 orang muncul. Hari Sabtu yang hujan, dan terdapat ibu bapa dan pelajar sekolah menengah dan pelajar Emory dan fakulti dan pentadbir dan pegawai politik dan pengedar dadah dari komuniti tempatan yang beberapa rakan dan saya tunjuk ajar. Ia adalah kumpulan yang sangat eklektik.
Kami menyambut mereka di tempat letak kereta, jadi sebelum mereka sampai ke pintu, mereka menerima ucapan unik dan kemudian berjalan ke ruang yang ingin tahu tentang apa yang akan mereka alami. Mereka menjangkakan apa yang mereka lihat di TV, lebih kepada perdebatan, tetapi kami menggunakan beberapa strategi yang masih kami gunakan hari ini untuk menggalakkan pertukaran yang tulen.
Selepas satu setengah jam berdialog, kami selesai, tetapi tiada siapa yang pergi. Diorang nak sambung cakap, so sejam setengah lagi diorang berlegar-legar.
Kemudian, saya akan pergi, dan salah seorang pengedar dadah berkata kepada saya, "Greg, ini kali pertama saya dapat berkongsi kisah saya dan tidak merasa dihakimi. Ini terasa seperti syurga."
Pada ketika itu, kami memutuskan untuk memikirkan cara kami boleh mencipta semula ini.
Itulah bagaimana Fearless Dialogues bermula. Sekumpulan pelajar dan rakan dan saya membina kurikulum yang kini mempunyai beberapa "percubaan", atau modul interaktif, yang menggalakkan dan merangsang perbualan antara orang yang tidak biasa bercakap.
S: Terangkan nama. Apakah kaitan dialog dengan ketakutan?
Dalam buku kedua saya, "Dialog Tanpa Ketakutan: Pergerakan Baharu untuk Keadilan," saya menerangkan bagaimana, dalam kerja kami dengan sampel besar orang ini, kami telah melihat lima ketakutan yang menghalang perbualan tulen antara pasangan yang tidak mungkin.
Yang pertama adalah ketakutan kepada yang tidak diketahui. Dalam kehidupan seharian kita, kita pergi ke ruang angkasa dan kita tidak pasti siapa orang itu, apa yang mereka fikirkan, bagaimana mereka mungkin berfikir tentang kita, dan sebagainya takut akan kekangan yang tidak diketahui. Ia mengecutkan otot tetapi juga ucapan kita.
Dalam Dialog Tanpa Ketakutan, kami cuba mencipta persekitaran biasa yang merangsang deria. Kami akan mendapat muzik dan makanan daripada katerer tempatan jika boleh, jadi terdapat bau dan bunyi yang biasa serta karya seni.
Yang kedua ialah ketakutan terhadap orang yang tidak dikenali. Kita semua bertemu dengan orang yang tidak dikenali, orang yang tidak dikenali awam yang kita lihat di kereta bawah tanah atau di Starbucks atau orang yang tidak dikenali yang kita lihat di tempat kerja atau gereja kita, tetapi kita tidak mengenali mereka. Kami hanya melihat mereka.
Kami berunding tentang bekerja dengan orang yang tidak dikenali dengan mewujudkan ruang yang sangat mesra. Kami menyapa orang di tempat letak kereta. Kami menjemput orang ramai untuk memilih lencana dengan nama hadiah tertentu yang mereka kenal pasti, sesuatu yang mengenal pasti mereka di luar peranan. Oleh itu, apabila mereka memasuki ruang angkasa, tidak ada hierarki jika seorang hakim duduk di seberang pengedar dadah jika mereka berkongsi hadiah yang sama, sebagai artis atau penyembuh atau aktivis.
Yang ketiga ialah ketakutan untuk "jatuh" -- saat-saat apabila kita mengumpulkan keberanian untuk berkongsi sesuatu yang bermakna kepada kita dan ia hanya merudum. Ia hanya mencecah lantai, dan tiada siapa yang memberi merit. Kami cuba mencipta persekitaran di mana orang ramai memegang kebenaran orang di sekeliling mereka.
Ketakutan keempat ialah takut kelihatan jahil. Kami mendapati bahawa orang yang takut kelihatan jahil mengisi ruang dengan kata-kata kosong. Oleh itu, kami berusaha untuk menjemput orang ke dalam persekitaran di mana mereka akan berkongsi secara sahih perkara yang paling bermakna kepada mereka, dan kami berusaha untuk mendengar.
Dan ketakutan terakhir adalah ketakutan terhadap sistem yang menindas, takut bahawa masalah terlalu besar untuk diselesaikan oleh seseorang. Kami berusaha untuk mengendalikan ketakutan itu dengan menjemput orang ramai untuk mencipta perubahan kecil dalam persekitaran tempat mereka tinggal.
Dalam menamakan lima ketakutan ini, kami menyedari bahawa tidak mungkin orang ramai memasuki persekitaran tanpa rasa takut. Tetapi kami percaya adalah mungkin, menyedari bahawa ketakutan itu ada, untuk kami bergerak ke hadapan dengan kurang ketakutan. Oleh itu, kami menggalakkan orang ramai untuk mempunyai keberanian untuk berkongsi kebenaran sahih mereka dalam semangat berusaha untuk mencipta beberapa perubahan kecil dalam persekitaran di sekeliling mereka.
S: Bagaimanakah anda mendapatkan rakan kongsi yang tidak mungkin ini untuk bersatu?
Bergantung pada rakan kongsi yang menjemput kami, kami menggalakkan mereka berfikir tentang budaya komuniti mereka dan organisasi mereka. Siapakah semua pihak berkepentingan?
Sebagai contoh, jika kita bekerja di sekolah dan mereka berfikir tentang mewujudkan peralihan budaya, mari kita bayangkan jenis orang yang perlu berada di dalam bilik. Bukan sahaja perlu ada guru, pelajar dan pentadbir; kita juga harus menggabungkan pekerja kafeteria dan kakitangan keselamatan serta ibu bapa dan alumni, kerana kesemua mereka mempunyai titik sentuh yang mempengaruhi kehidupan dan pendidikan pelajar.
Jika kita akan berfikir tentang mewujudkan anjakan dalam budaya, adalah menjadi tanggungjawab kita untuk mengambil kira siapa orang yang akan membawa perubahan budaya itu. Kami berunding dengan mereka yang menjemput kami masuk untuk memikirkan bagaimana dan siapa orang yang perlu berada di dalam bilik.
S: Apakah jenis kumpulan yang biasanya anda bekerjasama?
Ia berbeza-beza, tetapi saya akan memberi anda contoh beberapa hari terakhir saya. Pada hari Khamis, kami bekerjasama dengan 300 eksekutif dari SunTrust Bank mengenai usaha kemasukan kepelbagaian mereka.
Pada hari Ahad, saya telah dijemput untuk mengambil bahagian dalam pelancaran untuk organisasi yang dipanggil Hands On Atlanta, yang menghimpunkan badan bukan untung dan sukarelawan. Tahun ini, mereka ingin mengadakan makan malam sivik di rumah sekitar bandar kami, dan saya telah dijemput untuk membantu mereka berfikir tentang cara mereka boleh mendekati perbualan ini.
Dan malam tadi, saya membuat Dialog Takut untuk pasukan Pengakap Puteri anak perempuan saya.
Kami juga telah bekerjasama dengan pasukan sukan profesional dan kumpulan universiti. Tahun lepas, kami bekerja dengan ketua biskop kakitangan Canterbury di London dan imam eksekutif di Gereja Presbyterian dari seluruh AS, dan kami juga dijemput oleh Majlis Uskup United Methodist.
S: Jadi sama ada SunTrust atau uskup Methodist atau pasukan Pengakap Puteri anak perempuan anda, sebaik sahaja anda mengumpulkan orang-orang ini, bagaimana proses itu berfungsi?
Ia berbeza dengan kumpulan. Tetapi dalam semua kerja kami, kami mencipta apa yang kami panggil "makmal penemuan." Maksud saya ini bukan bilik persidangan biasa atau bilik darjah. Kami mahu merangsang deria; kami mahu orang ramai belajar melalui interaksi dengan badan mereka, dengan penglihatan, dengan bunyi.
Apabila orang ramai masuk, perkara pertama yang kami lakukan ialah berkata, "Senang bertemu dengan anda. Selamat datang ke Dialog Tanpa Ketakutan. Adakah anda bersedia untuk perubahan?"
Apabila mereka tiba di pintu, mereka telah menerima jemputan itu sebanyak tiga kali: "Senang bertemu dengan anda. Selamat datang ke Dialog Tanpa Ketakutan. Adakah anda bersedia untuk perubahan?"
Apabila mereka mendapat jemputan ketiga dan dialu-alukan, mereka seperti, "Apa yang berlaku di sini? Ini sepatutnya persidangan yang bos saya katakan saya perlu hadiri."
Kemudian mereka masuk dan muzik sedang dimainkan dan seseorang berada di meja dengan enam label hadiah berbeza -- pendidik, artis, penyembuh, aktivis, jiran, penyambung -- dan kami menjemput mereka untuk memilih hadiah yang paling sesuai untuk mereka.
Dan selepas mereka memilih label hadiah mereka, kami menjemput mereka untuk duduk dalam kalangan lima orang yang telah memilih hadiah yang sama. Jadi orang yang biasanya tidak akan duduk bersama kini berbual tentang sebab mereka memilih hadiah tertentu itu.
Satu contoh perubahan yang sangat unik ialah dalam sesi Dialog Takut pertama kami, apabila seorang hakim dan pengedar dadah duduk dalam kalangan yang sama. Kedua-duanya memilih label "penyembuh". Jika pengedar dadah itu tahu bahawa dia sedang duduk di sebelah hakim dan hakim telah menulis, "Nama saya Hakim Sarah Jones," dia akan pergi ke seberang bilik. Tetapi sebaliknya, mereka duduk dalam bulatan yang sama dan mereka bercakap tentang sebab mereka memilih hadiah khusus ini.
S: Itulah "rakan kongsi yang tidak mungkin" yang anda bincangkan.
Ia sangat tidak mungkin. Tetapi sekarang mereka bercakap, dan hakim berkata, "Sebelum saya memberikan keputusan, saya berpaling ke belakang dan saya berdoa untuk keluarga."
Dan pengedar dadah itu berkata, "Ibu dan ayah saya tidak ada di rumah, jadi saya yang memasak makan malam untuk adik-adik saya. Saya membantu mereka membuat kerja rumah. Saya penyembuh dalam keluarga saya."
Sekiranya mereka, seperti yang dikatakan Parker Palmer, dikenal pasti melalui peranan mereka, tidak mungkin perbualan itu akan berlaku. Tetapi mereka menyambung berdasarkan karunia jiwa mereka, yang menyediakan jalan masuk ke dalam perbualan.
Kami juga menggunakan karya seni, dengan beratus-ratus imej provokatif diletakkan di dinding. Kami menjemput orang dalam kumpulan dua atau tiga orang untuk bergerak di sekitar bilik dan terlibat dalam perbualan kecil dengan orang yang tidak dikenali tentang tiga soalan:
Siapa yang anda lihat apabila anda melihat imej ini?
Siapa yang tidak anda dengar? Sesetengah cerita tidak mudah didengar dan diutarakan, jadi siapa yang tidak anda dengar?
Kemudian akhirnya, Di manakah harapan?
Percubaan ini, yang berlaku dalam 15 minit pertama yang boleh menjadi pengunduran tiga hari, membantu pemimpin melatih mata dan telinga mereka untuk melihat yang tidak kelihatan dan mendengar suara mereka. Sebagai seorang profesor penjagaan pastoral, saya percaya bahawa peranan utama penjaga, peranan utama seorang pemimpin, adalah untuk melihat dan mendengar apa yang orang lain terlepas pandang dan abaikan.
Apa yang kami cuba lakukan dalam 15 minit pertama itu ialah untuk mula melatih semula mata dan telinga untuk mengenali mereka yang tidak dikenali.
Perhatikan simetri. Perkara pertama yang kami lakukan ialah kami berjabat tangan dan berkata, "Senang berjumpa dengan anda." Perkara kedua ialah, "Selamat Datang ke Dialog Tanpa Ketakutan." Dan yang ketiga ialah, "Adakah anda bersedia untuk perubahan?"
Tiga tunjang itu -- "melihat," "mendengar" dan "berubah" -- bergerak sepanjang keseluruhan kurikulum kami. Semua eksperimen kami dalam beberapa cara berurusan dengan kuasa melihat diri anda dan kuasa melihat orang lain. Jika anda tidak dapat melihat orang di sekeliling anda sebagai individu yang dibuat mengikut imej Tuhan, tidak mungkin anda boleh mendengar apa yang mereka katakan sebagai bermakna.
Jika anda tidak dapat melihatnya atau mendengarnya, sebarang perubahan yang kami buat tidak akan mampan. Asas utama kerja kami ialah mewujudkan ruang di mana kami boleh melihat dan mendengar, dan kemudian, dengan asas itu diletakkan, kami mula membayangkan kemungkinan untuk berubah.
S: Di manakah buku "Fearless Dialogues" sesuai? Saya kumpulkan anda melukis beberapa karya Parker Palmer, yang menulis kata pengantar buku itu.
Buku itu tidak semestinya panduan cara. Walau bagaimanapun, ia berkongsi pengaruh teori dan falsafah dan teologi yang telah merangka kerja kami.
Salah satu pencapaian terhebat dalam kerjaya profesional saya ialah dapat meletakkan kebijaksanaan nenek saya dan orang-orangnya, yang dalam banyak hal tidak belajar, dalam ayat yang sama seperti orang yang telah menulis 20 hingga 30 buku, dan untuk tidak mengutamakan satu suara berbanding yang lain.
Kedua-duanya sama-sama berpengaruh dalam membantu saya mempelajari cara melihat dan mendengar serta membentuk visi Dialog Tanpa Ketakutan. Buku ini merupakan himpunan teori dan anekdot yang telah menjadi formatif dalam membentuk bagaimana karya ini dirangka.
Parker Palmer adalah salah seorang ahli teori/ahli keluarga tersebut. Sungguh ironis bahawa saya seorang lelaki Afrika-Amerika berusia 41 tahun dan Parker berusia hampir 80 tahun dan seorang lelaki kulit putih dan kami mempunyai hubungan keluarga. Saya panggil dia Cousin Parker, dan dia panggil saya Cousin Greg. Kami lebih daripada kawan atau mentor/mentee. Kami berasa seperti keluarga.
Parker menjemput saya ke rumahnya beberapa tahun yang lalu supaya kami dapat mengenali antara satu sama lain. Kami duduk di anjung belakangnya dan kami mula bercakap tentang keluarga kami, dan saya memberitahunya bahawa datuk dan nenek saya dilahirkan di Mississippi tetapi berhijrah ke Iowa dan datuk saya bekerja di kilang pembungkusan daging.
Dan dia berkata, "Benarkah? Adakah Rath?"
Dan saya berkata, "Ya, itu Rath."
Dan dia berkata, "Di manakah datukmu tinggal?"
Saya berkata, "Waterloo, Iowa."
Dia berkata, "Datuk saya tinggal di Waterloo, Iowa."
Jadi saya menelefon dan menelefon ibu saudara saya dan saya berkata, "Adakah datuk mengenali lelaki bernama Palmer?" Dan dia berkata, “Ya, datuk kamu memanggilnya 'lelaki kulit putih yang baik.'”
Saya seperti, apa? Dia berkata, "Datuk kamu, ketika dia berpindah dari Mississippi ke Iowa, bertemu dengan lelaki yang mereka panggil Old Man Palmer." Dan Old Man Palmer mengajar datuk saya cara membaca carta supaya dia boleh diupah di Rath.
Adakah itu kebetulan atau ilahi? Beberapa perkara yang anda tidak boleh buat. Parker dan saya telah menjalinkan persahabatan dan perhubungan yang terjalin lama yang terus mekar.
S: Memandangkan perpecahan partisan semasa, apakah pengajaran yang ditawarkan oleh Fearless Dialogues untuk negara kita?
Salah satu pembelajaran utama ialah orang benar-benar ingin terlibat dalam perbualan yang tulen, tetapi perlu ada kesengajaan dan ruang untuknya.
Sebilangan besar orang ingin memikirkan bagaimana mereka boleh mewujudkan persekitaran yang lebih baik untuk anak-anak mereka. Cabaran yang hebat, bagaimanapun, adalah terlalu ramai individu yang terkoyak dengan tidak mengetahui bagaimana ia akan diterima jika mereka mengatakan sesuatu. “Adakah saya akan dikecam?”
Dalam kerja kami, kami berusaha untuk membantu orang ramai bergerak melangkaui kekutuban perbualan ideologi dan bergelut dengan apa yang kami anggap jenis soalan "eulogi" -- bukan sahaja soalan yang membina resume dan mengisi sudut pandangan politik seseorang tetapi, "Apabila semuanya dikatakan dan dilakukan, apakah yang anda mahu diingati?"
Beberapa orang akan berkata, "Saya mahu dikenang kerana pandangan politik saya." Tetapi tidak semua orang.
***
Untuk lebih banyak inspirasi, sertai Panggilan Awakin Sabtu bersama Gregory Ellison. Maklumat RSVP dan butiran lanjut di sini !
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
Thank you for sharing Fearless Dialogues, what a deeply important project especially today. I am doing my best to be of service as individuals move through and beyond their trauma by traveling across the US (to Alaska and back to PA) with a healing from trauma/trauma-informed workshop which focuses on our internal narrative and how they shapes how we see self, interact with others and view the world. It's heartening to hear of Fearless Dialogues which then furthers the conversation. Thanks again Daily Good!
What a wonderful program! Fearless Dialogues has the potential to breal through all sorts of bias, prejudice, and pre-conceived notions with its genius structure... kudos.. and thank you!
But we have to see the beautiful possibilities and then desire the change. }:- ❤️ anonemoose monk