Back to Stories

بے خوف مکالمے میں خوش آمدید۔ کیا آپ تبدیلی کے لیے تیار ہیں؟

گریگوری سی ایلیسن II کا کہنا ہے کہ پارکنگ لاٹ اور سامنے والے دروازے کے درمیان، جو لوگ فیئرلیس ڈائیلاگ ایونٹس میں شرکت کرتے ہیں وہ عام طور پر درج ذیل مبارکبادیں کئی بار سنیں گے:

"آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔"

"بے خوف مکالموں میں خوش آمدید۔"

"کیا آپ تبدیلی کے لیے تیار ہیں؟"

ایلیسن کے ذریعہ 2013 میں شروع کیا گیا، Fearless Dialogues ایک غیر منفعتی تنظیم ہے جو نسل پرستی، طبقاتی تشدد اور کمیونٹی تشدد جیسے مشکل موضوعات کے بارے میں مشکل بات چیت میں حصہ لینے کے لیے غیر متوقع شراکت داروں کے لیے جگہیں پیدا کرتی ہے۔ کھیلوں کی ٹیموں سے لے کر اسکولوں اور کاروباروں تک کی تنظیموں کے ساتھ غیر منفعتی شراکت دار کمیونٹی کی بات چیت کی قیادت کرنے کے لیے۔

تین عناصر -- دیکھیں، سنیں اور تبدیلی -- تنظیم کے پورے نصاب میں بنے ہوئے ہیں، جو مختلف ماڈیولز، یا "تجربات" کو استعمال کرتے ہیں تاکہ ان لوگوں کے درمیان بات چیت کی حوصلہ افزائی اور حوصلہ افزائی کی جا سکے جو عام طور پر ایک دوسرے سے بات نہیں کرتے ہیں، ایلیسن نے کہا، کینڈلر سکول آف تھیولوجی میں پادری کی دیکھ بھال اور مشاورت کے ایک ایسوسی ایٹ پروفیسر۔

"ہمارے تمام تجربات کسی نہ کسی طرح خود کو دیکھنے کی طاقت اور دوسروں کو دیکھنے کی طاقت سے متعلق ہیں،" انہوں نے کہا۔ "اگر آپ اپنے اردگرد کے لوگوں کو خدا کی صورت میں بنائے گئے افراد کے طور پر نہیں دیکھ سکتے ہیں، تو آپ سننے کا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ وہ کیا کہہ رہے ہیں؟"

انہوں نے کہا کہ جب تک ایسا نہیں ہوتا، پیدا ہونے والی کوئی بھی تبدیلی پائیدار نہیں ہوگی۔

ایلیسن نے کہا، "ہمارے کام کی بنیادی بنیادیں ایسی جگہیں بنانا ہیں جہاں ہم دیکھ اور سن سکتے ہیں، اور پھر، اس بنیاد کے ساتھ، ہم تبدیلی کے امکانات کا تصور کرنا شروع کر دیتے ہیں۔"

ایلیسن ایلیسن کی تحقیق پسماندہ آبادیوں کی دیکھ بھال، سماجی سرگرمی کے طور پر جانوروں کی دیکھ بھال، اور 20 ویں اور 21 ویں صدی کے تصوف پر مرکوز ہے۔ وہ "Cut Dead But Still Live: Caring for African American Young Men" اور "Fearless Dialogues: A New Movement for Justice" کے مصنف ہیں۔ اس نے ایموری یونیورسٹی سے بی اے اور ایم ڈی وی کیا ہے۔ اور پی ایچ ڈی پرنسٹن تھیولوجیکل سیمینری سے۔

انہوں نے حال ہی میں فیئرلیس ڈائیلاگز کے بارے میں فیتھ اینڈ لیڈرشپ کے ساتھ بات کی۔ ذیل میں ایک ترمیم شدہ نقل ہے۔

س: بے خوف مکالمے کیا ہیں؟

بے خوف مکالمے ایک نچلی سطح کی تحریک کے طور پر شروع ہوئے، جو اس کے بعد سے ایک غیر منافع بخش تنظیم میں تبدیل ہو گئی ہے۔ ہم غیر متوقع شراکت داروں کے لیے ممنوع مضامین کے بارے میں سخت، دلی گفتگو میں مشغول ہونے کے لیے منفرد جگہیں بنانے کی کوشش کرتے ہیں۔

ہم نے 2013 میں آغاز کیا، اور صرف پانچ سالوں میں، ہم نے دنیا بھر میں تقریباً 50,000 لوگوں کے ساتھ کام کیا ہے۔

س: یہ سب کیسے ہوا؟

میری پہلی کتاب، "کٹ ڈیڈ لیکن پھر بھی زندہ ہے،" نوجوان افریقی نژاد امریکی مردوں کے بارے میں ہے جو محسوس کرتے ہیں کہ ان دیکھے اور نہ سنے گئے، اور یہ کہ کس طرح خاموشی اور پوشیدہ پن کے جذبات متاثر کرتے ہیں کہ وہ لوگوں کے ساتھ کس طرح بات چیت کرتے ہیں، وہ اپنے بارے میں کیسے سوچتے ہیں، اور وہ اپنے مستقبل کا تصور کیسے کرتے ہیں۔

یہ کتاب ٹریون مارٹن کیس میں جارج زیمرمین کے فیصلے سے چند ہفتے قبل منظر عام پر آئی تھی، جس نے گفتگو کو اکسایا تھا اور ایک عوامی مسئلہ بن گیا تھا۔

ایموری میں ایک پروفیسر کے طور پر، مجھے کئی مقامی اور قومی انٹرویوز کرنے کے لیے مدعو کیا گیا، جو دوسرے اسکالرز یا ایکٹوسٹ کے خلاف تھے، اور مجھے کہا گیا، "آپ کے پاس 20 سیکنڈ ہیں، اپنی بات پر بحث کریں۔"

اور میں وہی کہوں گا جو مجھے کہنے کی ضرورت ہے، اور پھر کوئی مجھ پر چیخے گا۔ میں نے اپنے آپ سے سوچا، "میں ان لوگوں کے ساتھ بھی اس طرح بات نہیں کرتا جن کی مجھے پرواہ نہیں ہے۔ کوئی اور طریقہ ہونا چاہیے۔" لیکن عوامی میڈیا میں گفتگو کے بہت سے صحت مند نمونے نہیں ہیں۔

تو میں اپنے مقامی این پی آر اسٹیشن پر تھا، اور میں نے کال کی۔ میں نے کہا، "آپ میں سے بہت سے لوگ آنے والے دنوں میں ٹریون مارٹن کی یاد میں ریاستی دارالحکومت کی طرف مارچ کریں گے۔ جو لوگ کچھ مختلف کرنے کی کوشش کرنا چاہتے ہیں، براہ کرم ہمارے ساتھ ایموری میں اس بات کے بارے میں بات چیت کے لیے شامل ہوں کہ ہم اپنی کمیونٹی میں نوجوانوں، خاص طور پر افریقی نژاد امریکی نوجوانوں کی زندگیوں کو کیسے بہتر بنا سکتے ہیں۔"

300 سے زیادہ لوگ آئے۔ یہ ایک بارش کا ہفتہ ہے، اور وہاں والدین اور ہائی اسکول کے طلباء اور ایموری کے طلباء اور فیکلٹی اور منتظمین اور سیاسی حکام اور مقامی کمیونٹی کے منشیات فروش موجود ہیں جن کی کچھ دوست اور میں رہنمائی کر رہے تھے۔ یہ ایک بہت ہی انتخابی گروپ تھا۔

ہم نے پارکنگ میں ان کا استقبال کیا، لہذا دروازے تک پہنچنے سے پہلے، انہوں نے ایک انوکھا استقبال کیا اور پھر خلا میں چلے گئے کہ وہ کیا تجربہ کرنے والے ہیں۔ وہ اس بات کی توقع کر رہے تھے کہ انہوں نے ٹی وی پر کیا دیکھا، زیادہ بحث، لیکن ہم نے کچھ حکمت عملیوں کا استعمال کیا جسے ہم آج بھی مستند تبادلے کی حوصلہ افزائی کے لیے استعمال کرتے ہیں۔

ڈیڑھ گھنٹے کی بات چیت کے بعد، ہم نے ختم کیا، لیکن کوئی نہیں چھوڑا۔ لوگ بات جاری رکھنا چاہتے تھے، اس لیے مزید ڈیڑھ گھنٹے تک لوگ التجا کرتے رہے۔

بعد میں، میں جا رہا تھا، اور منشیات فروشوں میں سے ایک نے مجھ سے کہا، "گریگ، یہ پہلا موقع ہے جب میں اپنی کہانی شیئر کرنے کے قابل ہوا ہوں اور فیصلہ محسوس نہیں کیا گیا۔ یہ جنت کی طرح محسوس ہوا۔"

اس وقت، ہم نے یہ جاننے کا فیصلہ کیا کہ ہم اسے دوبارہ کیسے بنا سکتے ہیں۔

یوں بے خوف مکالمے شروع ہوئے۔ طلباء اور دوستوں کے ایک گروپ اور میں نے ایک نصاب بنایا جس میں اب کئی "تجربات" یا انٹرایکٹو ماڈیولز ہیں، جو ان لوگوں کے درمیان گفتگو کی حوصلہ افزائی اور حوصلہ افزائی کرتے ہیں جو عام طور پر بات نہیں کرتے ہیں۔

سوال: نام کی وضاحت کریں۔ مکالمے کا خوف سے کیا تعلق؟

بے خوف مکالمے۔ میری دوسری کتاب، "بے خوف مکالمے: انصاف کے لیے ایک نئی تحریک،" میں وضاحت کرتا ہوں کہ کس طرح، لوگوں کے اس بڑے نمونے کے ساتھ اپنے کام میں، ہم نے پانچ اندیشوں کو دیکھا ہے جو غیر متوقع شراکت داروں کے درمیان مستند گفتگو کو روکتے ہیں۔

پہلا نامعلوم کا خوف ہے۔ ہماری روزمرہ کی زندگیوں میں، ہم خالی جگہوں میں جاتے ہیں اور ہم اس بارے میں غیر یقینی ہوتے ہیں کہ لوگ کون ہیں، وہ کیا سوچتے ہیں، وہ ہمارے بارے میں کیسے سوچ سکتے ہیں، اور اس لیے نامعلوم رکاوٹوں کا خوف ہے۔ یہ پٹھوں بلکہ ہماری تقریر کو بھی محدود کرتا ہے۔

بے خوف مکالموں میں، ہم ایک ایسا مانوس ماحول پیدا کرنے کی کوشش کرتے ہیں جو حواس کو متحرک کرے۔ اگر ممکن ہو تو ہم مقامی کیٹرر سے موسیقی اور کھانا لیں گے، لہذا وہاں مانوس بو اور آوازیں اور آرٹ ورک موجود ہیں۔

دوسرا غیروں کا خوف۔ ہم سب کا سامنا اجنبیوں، عوامی اجنبیوں سے ہوتا ہے جنہیں ہم سب وے یا سٹاربکس میں دیکھتے ہیں یا ایسے واقف اجنبیوں سے جو ہم اپنے کام کی جگہ یا اپنے چرچ میں دیکھتے ہیں، لیکن ہم انہیں نہیں جانتے۔ ہم صرف انہیں دیکھتے ہیں۔

ہم ایک ایسی جگہ بنا کر اجنبیوں کے ساتھ کام کرنے کے بارے میں بات چیت کرتے ہیں جو بنیادی طور پر مہمان نواز ہو۔ ہم پارکنگ میں لوگوں کو سلام کرتے ہیں۔ ہم لوگوں کو دعوت دیتے ہیں کہ وہ کسی خاص تحفے کے نام کے ساتھ ایک بیج منتخب کریں جس کے ساتھ وہ شناخت کرتے ہیں، ایسی چیز جو ان کی شناخت ایک کردار سے باہر ہو۔ اس لیے جب وہ خلا میں داخل ہوتے ہیں، تو وہاں وہ درجہ بندی نہیں ہوتی اگر کوئی جج کسی منشیات فروش کے پاس بیٹھا ہو اگر وہ ایک آرٹسٹ یا شفا دینے والے یا کارکن کے طور پر ایک جیسے تحائف بانٹتے ہوں۔

تیسرا "پلپنگ" کا خوف ہے -- وہ لمحات جب ہم کسی ایسی چیز کو بانٹنے کی ہمت پیدا کرتے ہیں جو ہمارے لیے معنی خیز ہے اور یہ صرف ٹوٹ جاتا ہے۔ یہ صرف منزل سے ٹکراتا ہے، اور کوئی اسے میرٹ نہیں دیتا ہے۔ ہم ایسا ماحول پیدا کرنے کی کوشش کرتے ہیں جہاں لوگ اپنے اردگرد کے لوگوں کی سچائیوں کو پکڑیں۔

چوتھا خوف جاہل ظاہر ہونے کا خوف ہے۔ ہم نے پایا ہے کہ جو لوگ جاہل ظاہر ہونے سے ڈرتے ہیں وہ خالی الفاظ سے خالی جگہیں بھرتے ہیں۔ لہذا ہم لوگوں کو ایک ایسے ماحول میں مدعو کرنے کی کوشش کرتے ہیں جس میں وہ مستند طور پر اس بات کا اشتراک کریں گے جو ان کے لیے سب سے زیادہ معنی خیز ہے، اور ہم سننے پر کام کرتے ہیں۔

اور آخری خوف جابرانہ نظاموں کا خوف ہے، اس خوف سے کہ مسائل اتنے بڑے ہیں کہ ایک شخص کو حل کرنا ممکن نہیں۔ ہم لوگوں کو اس ماحول میں چھوٹی تبدیلیاں پیدا کرنے کی دعوت دے کر جس میں وہ رہتے ہیں اس خوف کو دور کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔

ان پانچ خوفوں کا نام دیتے ہوئے، ہم تسلیم کرتے ہیں کہ لوگوں کے لیے بغیر خوف کے ماحول میں داخل ہونا ممکن نہیں ہے۔ لیکن ہمیں یقین ہے کہ یہ ممکن ہے، یہ تسلیم کرتے ہوئے کہ خوف موجود ہے، ہمارے لیے کم خوف کے ساتھ آگے بڑھنا ہے۔ لہذا ہم لوگوں کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں کہ وہ اپنے ارد گرد کے ماحول میں کچھ چھوٹی تبدیلی پیدا کرنے کے جذبے کے ساتھ اپنی مستند سچائی کو شیئر کرنے کی ہمت کریں۔

سوال: آپ ان غیر متوقع شراکت داروں کو کیسے اکٹھا کرتے ہیں؟

اس پارٹنر پر منحصر ہے جو ہمیں مدعو کر رہا ہے، ہم ان کی حوصلہ افزائی کرتے ہیں کہ وہ اپنی کمیونٹی اور اپنی تنظیم کی ثقافت کے بارے میں سوچیں۔ تمام اسٹیک ہولڈرز کون ہیں؟

مثال کے طور پر، اگر ہم کسی اسکول میں کام کر رہے ہیں اور وہ ثقافتی تبدیلی پیدا کرنے کے بارے میں سوچ رہے ہیں، تو آئیے اس قسم کے لوگوں کا تصور کریں جنہیں کمرے میں رہنے کی ضرورت ہے۔ نہ صرف اساتذہ، طلباء اور منتظمین ہونے چاہئیں۔ ہمیں کیفے ٹیریا کے کارکنوں اور سیکورٹی اہلکاروں اور والدین اور سابق طلباء کو بھی شامل کرنا چاہئے، کیونکہ ان سب کے پاس ایسے ٹچ پوائنٹس ہیں جو طلباء کی زندگی اور تعلیم کو متاثر کرتے ہیں۔

اگر ہم کسی ثقافت میں تبدیلی پیدا کرنے کے بارے میں سوچنے جا رہے ہیں، تو یہ ہم پر فرض ہے کہ ہم اس بات کو ذہن میں رکھیں کہ وہ لوگ کون ہیں جو اس ثقافت کی تبدیلی کو لے کر آئیں گے۔ ہم ان لوگوں سے مشورہ کرتے ہیں جو ہمیں یہ سوچنے کے لیے مدعو کرتے ہیں کہ کمرے میں کیسے اور کون لوگ ہیں جن کی ضرورت ہے۔

س: آپ عام طور پر کس قسم کے گروپس کے ساتھ کام کرتے ہیں؟

یہ مختلف ہے، لیکن میں آپ کو اپنے پچھلے کئی دنوں کی مثال دوں گا۔ جمعرات کو، ہم نے سن ٹرسٹ بینک کے 300 ایگزیکٹوز کے ساتھ ان کی تنوع کو شامل کرنے کی کوششوں کے حوالے سے کام کیا۔

اتوار کو، مجھے ہینڈز آن اٹلانٹا نامی تنظیم کے آغاز میں شرکت کے لیے مدعو کیا گیا، جو غیر منفعتی اور رضاکاروں کو اکٹھا کرتی ہے۔ اس سال، وہ ہمارے شہر کے آس پاس کے گھروں میں شہری عشائیہ کرنا چاہتے ہیں، اور مجھے یہ سوچنے میں مدد کرنے کے لیے مدعو کیا گیا تھا کہ وہ ان بات چیت تک کیسے پہنچ سکتے ہیں۔

اور کل رات، میں نے اپنی بیٹی کی گرل اسکاؤٹ ٹیم کے لیے ایک نڈر ڈائیلاگ کیا۔

ہم نے پیشہ ورانہ کھیلوں کی ٹیموں اور یونیورسٹی گروپس کے ساتھ بھی کام کیا ہے۔ پچھلے سال، ہم نے لندن میں کینٹربری کے عملے کے آرچ بشپ اور پورے امریکہ سے پریسبیٹیرین چرچ کے ایگزیکٹو پریزبیٹرز کے ساتھ کام کیا، اور ہمیں بشپس کی یونائیٹڈ میتھوڈسٹ کونسل نے بھی مدعو کیا تھا۔

س: تو چاہے یہ سن ٹرسٹ ہو یا میتھوڈسٹ بشپ یا آپ کی بیٹی کی گرل اسکاؤٹ ٹیم، ایک بار جب آپ ان لوگوں کو اکٹھا کر لیتے ہیں، تو یہ عمل کیسے کام کرتا ہے؟

یہ گروپ کے ساتھ مختلف ہے۔ لیکن اپنے تمام کام میں، ہم اسے تخلیق کرتے ہیں جسے ہم "دریافت کی تجربہ گاہ" کہتے ہیں۔ اس سے میرا مطلب ہے کہ یہ کوئی عام کانفرنس روم یا کلاس روم نہیں ہے۔ ہم حواس کو متحرک کرنا چاہتے ہیں۔ ہم چاہتے ہیں کہ لوگ اپنے جسم، نظر، آواز کے ساتھ تعامل کے ذریعے سیکھیں۔

جب لوگ اندر آتے ہیں، تو ہم سب سے پہلے یہ کہتے ہیں، "آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔ فیئرلیس ڈائیلاگ میں خوش آمدید۔ کیا آپ تبدیلی کے لیے تیار ہیں؟"

دروازے پر پہنچنے تک، انہیں تین بار یہ دعوت نامہ موصول ہو چکا ہے: "آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔ بے خوف مکالموں میں خوش آمدید۔ کیا آپ تبدیلی کے لیے تیار ہیں؟"

جب انہیں وہ تیسرا دعوت نامہ ملتا ہے اور خوش آمدید کہتے ہیں، وہ اس طرح ہوتے ہیں، "یہاں کیا ہو رہا ہے؟ یہ صرف ایک کانفرنس ہونے والی ہے جس میں میرے باس نے کہا کہ مجھے شرکت کرنی ہے۔"

پھر وہ اندر چلے جاتے ہیں اور موسیقی چل رہی ہوتی ہے اور کوئی شخص چھ مختلف گفٹ لیبلز کے ساتھ میز پر ہوتا ہے -- معلم، آرٹسٹ، شفا دینے والا، کارکن، پڑوسی، کنیکٹر -- اور ہم انہیں یہ منتخب کرنے کے لیے مدعو کرتے ہیں کہ کون سا تحفہ ان کی بہترین وضاحت کرتا ہے۔

اور جب وہ اپنا گفٹ لیبل منتخب کرتے ہیں، تو ہم انہیں پانچ لوگوں کے حلقوں میں بیٹھنے کی دعوت دیتے ہیں جنہوں نے وہی گفٹ چنا ہے۔ لہذا وہ لوگ جو عام طور پر ایک ساتھ نہیں بیٹھتے تھے اب اس بارے میں بات چیت کر رہے ہیں کہ انہوں نے اس خاص تحفے کا انتخاب کیوں کیا۔

اس کی ایک مثال ہمارے پہلے فیئرلیس ڈائیلاگ سیشن میں تھی، جب ایک جج اور منشیات فروش ایک ہی دائرے میں بیٹھے تھے۔ دونوں نے "شفا بخش" لیبل کا انتخاب کیا۔ اگر منشیات فروش کو معلوم ہوتا کہ وہ جج کے پاس بیٹھا ہے اور جج نے لکھا ہے، "میرا نام جج سارہ جونز ہے،" تو وہ کمرے کے دوسری طرف چلا جاتا۔ لیکن اس کے بجائے، وہ ایک ہی دائرے میں بیٹھے ہیں اور وہ اس بارے میں بات کر رہے ہیں کہ انہوں نے یہ خاص تحفہ کیوں منتخب کیا۔

سوال: یہ وہ "غیر امکانی شراکت دار" ہیں جن کے بارے میں آپ بات کرتے ہیں۔

اس کا امکان بہت کم ہے۔ لیکن اب وہ بات کر رہے ہیں، اور جج کہتا ہے، "فیصلہ دینے سے پہلے، میں منہ موڑ لیتا ہوں اور خاندان کے لیے دعا کرتا ہوں۔"

اور منشیات فروش کہتا ہے، "میری ماں اور والد گھر میں موجود نہیں ہیں، اس لیے میں اپنے چھوٹے بہن بھائیوں کے لیے رات کا کھانا پکانے والا ہوں۔ میں ان کے ہوم ورک میں ان کی مدد کرتا ہوں۔ میں اپنے خاندان میں شفا دینے والا ہوں۔"

اگر وہ ہوتے، جیسا کہ پارکر پامر نے کہا، ان کے کرداروں سے پہچانا جاتا، تو اس بات کا کوئی راستہ نہیں ہوتا کہ بات چیت سامنے آتی۔ لیکن وہ اپنی روح کے تحفوں کی بنیاد پر جڑ رہے تھے، جو گفتگو میں داخلے کا راستہ فراہم کرتے ہیں۔

ہم آرٹ ورک کو بھی استعمال کرتے ہیں، جس میں سینکڑوں اشتعال انگیز تصاویر دیوار پر رکھی گئی ہیں۔ ہم دو یا تین کے گروپوں میں لوگوں کو کمرے میں گھومنے پھرنے اور اجنبیوں کے ساتھ تین سوالات کے بارے میں چھوٹی چھوٹی بات چیت میں مشغول ہونے کی دعوت دیتے ہیں:

جب آپ اس تصویر کو دیکھتے ہیں تو آپ کو کون نظر آتا ہے؟

تم کون نہیں سنتے؟ کچھ کہانیاں آسانی سے سنی اور بیان نہیں کی جاتیں، تو آپ کون نہیں سنتے؟

پھر آخر امید کہاں ہے؟

یہ تجربہ، جو کہ تین دن کی اعتکاف کے پہلے 15 منٹ میں ہوتا ہے، رہنماؤں کو اپنی آنکھوں اور کانوں کو پوشیدہ کو دیکھنے اور ان کی آوازیں سننے کی تربیت دینے میں مدد کرتا ہے۔ ایک پادری کی دیکھ بھال کے پروفیسر کے طور پر، میں یقین رکھتا ہوں کہ دیکھ بھال کرنے والے کا بنیادی کردار، ایک رہنما کا بنیادی کردار، اسے دیکھنا اور سننا ہے جسے دوسرے نظر انداز کرتے ہیں اور نظر انداز کرتے ہیں۔

ہم ان پہلے 15 منٹوں میں جو کچھ کرنا چاہتے ہیں وہ یہ ہے کہ آنکھ اور کان کو ان لوگوں کو پہچاننے کے لیے دوبارہ تربیت دینا شروع کی جائے جو غیر تسلیم شدہ ہیں۔

ہم آہنگی پر توجہ دیں۔ ہم سب سے پہلا کام یہ کرتے ہیں کہ ہم ہاتھ ملاتے ہیں اور کہتے ہیں، "آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔" دوسری بات یہ ہے کہ ’’بے خوف مکالموں میں خوش آمدید‘‘۔ اور تیسرا ہے، "کیا آپ تبدیلی کے لیے تیار ہیں؟"

وہ تین ستون -- "دیکھیں،" "سنیں" اور "تبدیل کریں" -- ہمارے پورے نصاب میں حرکت کرتے ہیں۔ ہمارے تمام تجربات کسی نہ کسی طرح خود کو دیکھنے کی طاقت اور دوسروں کو دیکھنے کی طاقت سے نمٹتے ہیں۔ اگر آپ اپنے اردگرد کے لوگوں کو خدا کی صورت میں بنائے گئے افراد کے طور پر نہیں دیکھ سکتے ہیں، تو کوئی ایسا طریقہ نہیں ہے کہ آپ سن سکیں کہ وہ کیا کہہ رہے ہیں بامعنی۔

اگر آپ انہیں دیکھ یا سن نہیں سکتے ہیں، تو ہم جو بھی تبدیلی لاتے ہیں وہ پائیدار نہیں ہوگی۔ ہمارے کام کی بنیادی بنیادیں ایسی جگہیں بنانا ہیں جہاں ہم دیکھ اور سن سکتے ہیں، اور پھر، اس بنیاد کے ساتھ، ہم تبدیلی کے امکانات کا تصور کرنا شروع کر دیتے ہیں۔

س: کتاب "بے خوف مکالمے" کہاں فٹ ہے؟ میں آپ کو پارکر پامر کے کام پر کچھ متوجہ کرتا ہوں، جس نے کتاب کا پیش لفظ لکھا تھا۔

ضروری نہیں کہ کتاب کس طرح رہنمائی کرے۔ تاہم، یہ نظریاتی اور فلسفیانہ اور مذہبی اثرات کا اشتراک کرتا ہے جنہوں نے ہمارے کام کو مرتب کیا ہے۔

میرے پیشہ ورانہ کیریئر میں سب سے بڑی کامیابی میری دادی اور ان کے لوگوں کی دانشمندی کو، جو بہت سے طریقوں سے ان پڑھ تھے، انہی جملوں میں ان لوگوں کی طرح رکھ پانا تھا جنہوں نے 20 سے 30 کتابیں لکھی ہیں، اور ایک آواز کو دوسری پر فوقیت نہ دینا۔

دونوں ہی مجھے دیکھنے اور سننے کا طریقہ سیکھنے اور نڈر مکالموں کے وژن کو تشکیل دینے میں یکساں طور پر اثر انداز تھے۔ یہ کتاب نظریات اور کہانیوں کا ایک مجموعہ ہے جو اس کام کو کس طرح تشکیل دیا گیا ہے۔

پارکر پامر ان نظریاتی/خاندانی ارکان میں سے ایک ہے۔ یہ ستم ظریفی ہے کہ میں ایک 41 سالہ افریقی نژاد امریکی آدمی ہوں اور پارکر تقریباً 80 سال کا ہے اور ایک سفید فام آدمی ہے اور ہمارا خاندانی تعلق ہے۔ میں اسے کزن پارکر کہتا ہوں، اور وہ مجھے کزن گریگ کہتا ہے۔ ہم دوستوں یا سرپرست/مینٹی سے کہیں زیادہ ہیں۔ ہم خاندان کی طرح محسوس کرتے ہیں۔

پارکر نے کئی سال پہلے مجھے اپنے گھر بلایا تاکہ ہم ایک دوسرے کو جان سکیں۔ ہم اس کے پچھلے پورچ پر بیٹھے تھے اور ہم اپنے خاندانوں کے بارے میں بات کرنے لگے، اور میں نے اسے بتایا کہ میرے دادا دادی مسیسیپی میں پیدا ہوئے تھے لیکن وہ آئیووا چلے گئے تھے اور میرے دادا گوشت پیکنگ پلانٹ میں کام کرتے تھے۔

اور اس نے کہا، "واقعی؟ کیا یہ رتھ تھی؟"

اور میں نے کہا، "ہاں، یہ رتھ ہی تھی۔"

اور اس نے کہا تمہارے دادا کہاں رہتے تھے؟

میں نے کہا، "واٹر لو، آئیووا۔"

اس نے کہا، "میرے دادا واٹر لو، آئیووا میں رہتے تھے۔"

تو میں فون پر آیا اور میں نے اپنی خالہ کو فون کیا اور میں نے کہا، "کیا دادا جی پامر نام کے کسی لڑکے کو جانتے تھے؟" اور اس نے کہا، "ہاں، تمہارے دادا نے اسے 'اچھا سفید آدمی' کہا۔"

میں ایسا تھا، کیا؟ اس نے کہا، "تمہارے دادا، جب وہ مسیسیپی سے آئیووا منتقل ہوئے، اس آدمی سے ملے جنہیں وہ اولڈ مین پالمر کہتے تھے۔" اور اولڈ مین پالمر نے میرے دادا کو چارٹ پڑھنے کا طریقہ سکھایا تاکہ وہ رتھ میں ملازمت حاصل کر سکیں۔

یہ خوش قسمتی ہے یا الہی؟ کچھ چیزیں جو آپ نہیں بنا سکتے۔ پارکر اور میں نے ایک دیرینہ دوستی اور رشتہ قائم کیا ہے جو اب بھی پھلتا پھولتا ہے۔

س: موجودہ متعصبانہ تقسیم کے پیش نظر، بے خوف مکالمے ہمارے ملک کے لیے کیا سبق دیتے ہیں؟

ایک اہم سبق یہ ہے کہ لوگ واقعی مستند گفتگو میں مشغول ہونا چاہتے ہیں، لیکن اس کے لیے جان بوجھ کر اور جگہ ہونی چاہیے۔

لوگوں کی اکثریت یہ سوچنا چاہتی ہے کہ وہ اپنے بچوں کے لیے بہتر ماحول کیسے بنا سکتے ہیں۔ تاہم، سب سے بڑا چیلنج یہ ہے کہ بہت سارے لوگ یہ نہیں جانتے کہ اگر وہ کچھ کہتے ہیں تو اسے کیسے قبول کیا جائے گا اس سے پھٹا ہوا ہے۔ "کیا مجھے بدنام کیا جائے گا؟"

اپنے کام میں، ہم لوگوں کو نظریاتی گفتگو کی قطبیت سے آگے بڑھنے میں مدد کرنے کی کوشش کرتے ہیں اور جن کو ہم "استغفار" قسم کے سوالات سمجھتے ہیں -- نہ صرف ایسے سوالات جو دوبارہ شروع کرتے ہیں اور کسی کے سیاسی نقطہ نظر کو آباد کرتے ہیں بلکہ، "جب یہ سب کچھ کہا جاتا ہے اور کیا جاتا ہے، آپ کس چیز کے لیے یاد رکھنا چاہتے ہیں؟"

کچھ لوگ کہیں گے، "میں اپنے سیاسی خیالات کے لیے یاد رکھنا چاہتا ہوں۔" لیکن ہر کوئی نہیں۔

***

مزید حوصلہ افزائی کے لیے، گریگوری ایلیسن کے ساتھ ہفتہ کی آوکین کال میں شامل ہوں۔ RSVP معلومات اور مزید تفصیلات یہاں !

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Kristin Pedemonti May 24, 2019

Thank you for sharing Fearless Dialogues, what a deeply important project especially today. I am doing my best to be of service as individuals move through and beyond their trauma by traveling across the US (to Alaska and back to PA) with a healing from trauma/trauma-informed workshop which focuses on our internal narrative and how they shapes how we see self, interact with others and view the world. It's heartening to hear of Fearless Dialogues which then furthers the conversation. Thanks again Daily Good!

User avatar
Cindy Sym May 20, 2019

What a wonderful program! Fearless Dialogues has the potential to breal through all sorts of bias, prejudice, and pre-conceived notions with its genius structure... kudos.. and thank you!

User avatar
Patrick Watters May 20, 2019

But we have to see the beautiful possibilities and then desire the change. }:- ❤️ anonemoose monk