Back to Stories

آگ کا موسم

برینو ماچاڈو کی تصویر۔ بشکریہ Unsplash.com

ہم نے اپنے گہرے خوف سے چھپ کر، ماسک پہنے، وبائی امراض کے موسم سرما میں انتظار کیا۔ اور پھر بہار آئی — سیب کا کھلنا گلابی، ناشپاتی کا کھلنا سفید۔ باغ کے شیڈ کے اوپر لیوینڈر نیلا گرتا ہوا ویسٹیریا، اور پھر چمیلی، چمکدار سفید کی دیوار، شام کی ہوا کو مٹھاس سے بھرتی ہے۔ یہاں ایک اور کہانی تھی، ہر سال واپسی، اور باغ کے رنگوں اور خوشبو کے ساتھ زندہ ہونے کی خواہش، اور سبزیوں کے باغ میں پہلے لیٹوز کی کٹائی، بعد میں ٹماٹر کے پودے لگانا۔ اور کیلیفورنیا کے پاپی راستے کے کنارے نارنجی اور پیلے، جنگلی گلاب سڑکوں کے ساتھ گلابی رنگ میں پینٹ کر رہے ہیں۔ ہم نے اس سال بہار کا کیسے انتظار کیا، اور اس نے ہمارے وجود کے گہرے تانے بانے کو کیسے چھو لیا، اس بات کی یاد دلاتا ہے کہ کیا ابھرتا ہے، بیج پودے بنتے ہیں، پھول یا سبزیاں بنتے ہیں۔


لیکن یہاں تک کہ جب میں نے لرزتی ہوئی ٹانگوں پر دھبے دار نوزائیدہ شگفتہ کو دیکھا، اس کی ماں باغ کے دروازے کے باہر اونچی اونچی گھاس کھاتے ہوئے، کچھ غائب تھا۔ بارشیں نہیں آئیں، طوفان بحر الکاہل کے اس پار سے نہیں دھلے۔ اور پہاڑوں میں برف نہیں گری۔ اور اس طرح، اس تمام خوبصورتی کے درمیان بھی، یہ بیداری جو ہر سال بہت نئی ہوتی ہے، ہم آگ کے انتظار میں ہیں۔ پچھلے سال وہ سڑک کے نیچے ہفتوں تک جلتے رہے، اور صرف چند دن پہلے ایک درخت میں اب بھی جلتے انگارے شعلے میں پھٹ گئے۔ دن پہلے ہی گرم ہیں، اگرچہ بہار کی خوشبو ابھی تک ہوا میں ہے، ابھی تک دھواں نہیں ہے۔

یہاں ہم دوبارہ پیدا ہونے والی چیز کا حصہ ہیں،
متحرک لیکن کبھی کبھی ہچکچاتے ہیں۔
چراغ کی طرح. آگ پھر آئے گی،

زمین جل جائے گی، لیکن ہم زندہ رکھ سکتے ہیں۔
یہ بیج جو کے چکروں سے تعلق رکھتا ہے۔
موسم اور ہماری اپنی روح۔


یہ وہ بہادر نئی دنیا ہے جس میں ہم نے ٹھوکر کھائی ہے—آگ، سیلاب، ایک بنیادی یاد دہانی کہ موسمیاتی تبدیلی صرف کاربن کا اخراج نہیں، نہ صرف سائنس اور ڈیٹا، بلکہ زمین کی تزئین کا انتظار ہے، نہ جانے۔ پچھلے سال ہزاروں نقل مکانی کرنے والے پرندے آسمان سے گرے، دھوئیں سے بچنے کے لیے دور تک اڑتے ہوئے بھوک سے مر گئے۔ اس سال کیا ہوگا؟ کس کا گھر جلے گا، شعلوں سے بچنے کے لیے کون بھاگے گا؟ کیا ہم محفوظ رہیں گے، یا حفاظت صرف ایک کہانی ہے جو اس عظیم انکشاف سے پہلے کسی اور وقت کی ہے؟


پچھلے سال یہاں کیلیفورنیا میں یہ ایک غیر موسمی خشک بجلی کا طوفان تھا جس کی وجہ سے درختوں میں آگ لگ گئی تھی جس سے لاکھوں ایکڑ رقبہ جل گیا تھا۔ یہ سال کیسے گزرے گا؟ ہم یہاں ساحل پر خوش قسمت ہیں کہ وبائی بیماری کے بدترین دور سے بچ گئے، پہلے ہی زیادہ تر ویکسین لگائی جا چکی ہے، یہاں تک کہ ہندوستان میں شمشان گھاٹ بھرے ہوئے ہیں۔ بہت سے لوگ اس صدمے کو پیچھے چھوڑنے کے لیے، معمول پر آنے کے لیے طویل عرصے سے ہیں۔ لیکن ہم میں سے جو زمین کے قریب رہتے ہیں، جو اس کی نبض کو محسوس کر سکتے ہیں، درختوں میں اس کے راز کی سرگوشیاں سنتے ہیں، جانتے ہیں کہ یہ صرف ایک اور خواب ہے، وہ "نارمل" اب کھو گیا ہے، ایک پرانی یاد ہے۔ وبائی مرض نے ہمیں غیر یقینی صورتحال کے بارے میں سکھایا ہے، اور اس کے موجودہ عدم توازن کو محسوس کرنے کے لیے زمین کو مزید قریب سے سننے کی ضرورت ہے۔ ہمارے تمام کمپیوٹر ماڈلز اور سبز معاشی ترقی کے مستقبل کے منصوبوں کے باوجود، ہم نہیں جانتے کہ ہم کہاں جا رہے ہیں (یا جا رہے ہیں)۔ یہاں ساحل پر جنگل کی آگ کے ساتھ زندگی گزارنے کا کوئی منصوبہ نہیں ہے، سوائے دعا اور ایک تھیلے کے۔

دریں اثنا، مشرقی افریقہ میں، صومالی چراگاہوں نے اپنے جانوروں کو خشک سالی میں مرتے دیکھ کر، پہلے ہی آگے بڑھے ہیں۔ انہوں نے اس سرزمین کو چھوڑ دیا ہے جہاں وہ صدیوں سے چل رہے تھے، کیمپوں میں چلے گئے تھے۔ وہ جانتے ہیں کہ موسمیاتی تبدیلی بھوک اور ہجرت لاتی ہے، کیونکہ وہ ہمارے جیواشم ایندھن کے استعمال کے اثرات کا شکار ہیں۔ انہوں نے کاربن کو فضا میں نہیں ڈالا۔ وہ آلودہ کرنے کے لئے بہت غریب ہیں. لیکن وہ سب سے پہلے متاثر ہونے والوں میں سے ہیں۔ یہاں ہماری زندگی ایک جیسی نظر آتی ہے، خوراک کی لکیریں بڑھ سکتی ہیں، غربت بڑھ سکتی ہے، لیکن ہم میں سے اکثر کی زندگی ابھی ٹوٹی نہیں ہے۔ لیکن ہم محسوس کر سکتے ہیں کہ کس طرح ضروری چیز بدل گئی ہے، ایک رکاوٹ گزر گئی۔ کیا ہم آگ اور دھوئیں سے ہوا کو سرخ کرنے سے پہلے اپنی روح میں ٹپنگ پوائنٹ محسوس کرتے ہیں؟

کیا آگ اور سیلاب آخرکار ہمیں بیدار کریں گے، ہماری توجہ زندہ زمین کی طرف موڑ دیں گے؟ یا ہم نے وہ تعلق کھو دیا ہے، وہ تعلق رکھنے کی جگہ؟ کب تک ہم اجنبیت کے اس ڈراؤنے خواب سے بیدار ہونے پر مجبور ہوں گے؟ میں تصور کرتا تھا کہ مادیت کی سخت سردیوں کے بعد بہار کیسے آئے گی، ان تمام سالوں کے بعد جب ہم منافع کو لوگوں کے سامنے، انسانی سے زیادہ دنیا کے سامنے رکھیں گے۔ اب، تمام رنگوں اور مٹھاس کے درمیان، میں جانتا ہوں کہ یہ وہ حقیقی بہار نہیں ہے جس کا میں انتظار کر رہا تھا، بلکہ صرف ایک لمحہ حیرت، جادو کا، اس سے پہلے کہ زمین خشک ہو جائے۔ اس سے پہلے کہ موسمیاتی بحران ایک تاریک دنیا پیدا کرے۔ اس سے پہلے کہ ہم بھی ٹوٹنے لگیں۔

قرون وسطی کے اختتام پر ایک چھوٹا برفانی دور تھا، جب سردیاں بہار تک پھیلی ہوئی تھیں۔ فصلیں خراب ہوئیں، لوگ بھوکے مر گئے۔ پہلے تو انہوں نے دیوتاؤں کو راضی کرنے کے لیے خواتین کو چڑیلوں کے طور پر جلایا۔ لیکن اس سے کوئی فائدہ نہیں ہوا، سردیاں سرد ہو گئیں، دریا جم گئے۔ اس سے مجھے حیرت ہوتی ہے کہ ہم کس طرح کا رد عمل ظاہر کریں گے — اپنے خوف کو کم کرنے کے لیے ہم کس کو شیطان بنائیں گے؟ کیا ہم آمرانہ حکومتوں میں پناہ لیں گے، جو ہمیں استحکام کا وعدہ کرتی ہیں؟ یا پاپولزم، قومیت، جو ہم سے آواز اٹھانے کا وعدہ کرتا ہے؟ مجھے یقین ہے کہ ہم اس گہرائی سے بچنے کے لیے کوئی بھی شکار تلاش کریں گے، یہ جانتے ہوئے کہ ہمارا طرز زندگی ختم ہو چکا ہے، کہ ہم استحصال اور صارفیت کی اس کہانی کو جاری نہیں رکھ سکتے، یہ وبا جو زمین کو جلا رہی ہے۔


ایسی کہانیاں ہیں جو ہمیں تباہ کرتی ہیں، اور کہانیاں جو ہمیں برقرار رکھتی ہیں۔ یہ بہار ہمیں اس بات کی ایک جھلک دکھاتی ہے کہ کیا برقرار رہ سکتا ہے، سادہ خوبصورتی، "شروع میں زمین کے میٹھے وجود کا ایک تناؤ۔ عدن کے باغ میں…"1 یہاں ہم کسی ایسی چیز کا حصہ ہیں جو دوبارہ پیدا ہو رہی ہے، متحرک لیکن کبھی کبھار جھروکے کی طرح ہچکچاہٹ کا شکار بھی۔ آگ پھر آئے گی، زمین جلے گی، لیکن ہم اس بیج کو زندہ رکھ سکتے ہیں جو موسموں کے چکروں اور اپنی روح سے تعلق رکھتا ہے۔ یہ جاننا نسلوں میں گزرا، پرانی کہانیوں میں اس سے بہت پہلے کہ ہم یہ یاد رکھنا بھول گئے کہ تہذیبیں کس طرح ٹوٹ پھوٹ کا شکار ہوتی ہیں، اور ان کی راکھ کے درمیان سبز ٹہنیاں نمودار ہوتی ہیں۔ یہ وہ خواب ہے جسے ہمیں آنے والی دہائیوں میں زندہ رکھنے کی ضرورت ہے۔ ہم کاربن نیوٹرل اور توانائی کے موثر ہونے پر بحث کر سکتے ہیں، لیکن ہماری موجودہ تہذیب کے ان مرتے ہوئے دنوں میں ایک اور، زیادہ طاقتور کہانی بنی جا رہی ہے۔ یہ اتنی سادہ کہانی ہے کہ اسے آسانی سے نظر انداز کر دیا جاتا ہے، کہ ایک دوسرے کے ساتھ اور زمین کے ساتھ اس طرح کیسے رہنا ہے جو استحصال نہیں کرتا بلکہ پرورش کرتا ہے۔ یہ اس کی واپسی ہے کہ ہم جلاوطن ہونے سے پہلے باغ میں کیسا تھا اور تعاون کے بجائے مقابلہ کے بارے میں سیکھا۔


جب آگ لگتی ہے، جب عمارتیں جلتی ہیں، دوست اور پڑوسی وہ ہوتے ہیں جن کی ہمیں ضرورت ہوتی ہے، کمیونٹیز ہماری مدد کے لیے، اجنبیوں کی مہربانی۔ ہم نے پچھلی موسم گرما میں اس کا تجربہ کیا کیونکہ فائر فائٹرز نے لائن کو تھامے ہوئے اپنی جانوں کو خطرے میں ڈالا۔ ہم اپنے چھوٹے سے شہر میں خوش قسمت تھے کہ اس بار اندرون ملک بہت سے لوگوں کے برعکس کسی نے اپنا گھر نہیں کھویا۔ آگ بجھانے والوں کا شکریہ ادا کرتے ہوئے ہاتھ سے پینٹ کیے گئے نشانات ابھی تک سڑک کے کنارے موجود ہیں۔ ہم فطرت کے عدم توازن سے بچ نہیں سکتے جو ہم نے پیدا کیا ہے، لیکن ہم یہ سیکھ سکتے ہیں کہ کس طرح ایک غیر یقینی مستقبل میں مل کر چلنا ہے۔


برسوں پہلے میرے پاس مستقبل کے خوابوں کا ایک سلسلہ تھا، ایک ایسی تہذیب کے جو پیدا ہونے کا انتظار کر رہی تھی۔ مجھے دکھایا گیا کہ ہم شفا یابی کے نئے طریقے کیسے تلاش کریں گے، جدید طب کی تکنیکوں کے ساتھ شمن کی حکمت کو یکجا کر کے۔ میں نے دیکھا کہ ہمیں فوٹو سنتھیس جیسی آسان ٹیکنالوجی کیسے دی جائے گی جو ہم سب کو سورج سے آزاد اور غیر آلودگی سے پاک توانائی فراہم کر سکتی ہے۔ میں نے زمین کے جادو کو زندہ ہوتے دیکھا، پودے صدیوں کی خاموشی کے بعد دوبارہ ہم سے بات کر رہے تھے۔ لیکن میں نے یہ نہیں دیکھا کہ ہم منتقلی کیسے کریں گے: سخت ٹوٹی ہوئی سڑک جس پر ہمیں سفر کرنا پڑے گا، جسے اب ہم آب و ہوا کا بحران اور سماجی خرابی کہتے ہیں، ہمارے موجودہ غیر پائیدار طرز زندگی کی وجہ سے پیدا ہونے والا حل۔ میں نے کسانوں کو اپنی ٹوٹی پھوٹی اور بنجر زمین چھوڑتے ہوئے، پناہ گزینوں کے کیمپوں، مہاجروں کو بھوک اور تشدد سے بھاگتے ہوئے، کبھی کبھی جسم فروشی میں فروخت ہوتے نہیں دیکھا۔ میں اب بھی نہیں دیکھ رہا ہوں کہ یہ موجودہ تہذیب آخر کس طرح ٹوٹ کر مر جائے گی، ان لوگوں کے لیے ایک بکھری ہوئی یادگار بن جائے گی جو اپنا راستہ کھو چکے ہیں۔ لیکن میں ان نظاروں کے جادو پر قائم ہوں، اور مجھے یہ بھی احساس ہے کہ آج کی کتنی کہانیاں، خاص طور پر سوشل میڈیا کی تحریفات، جیسے جیسے پانی بڑھیں گے، ضائع ہو جائیں گے۔


افسوس کی بات ہے کہ بہت سے لوگ اسی کہانی کے اندر سے آنے والی آب و ہوا کی خرابی کو دیکھتے ہیں جس نے یہ "بحران" پیدا کیا ہے کہ فطرت ایک جنگلی تباہ کن قوت ہے جس پر ہمیں قابو پانے کی ضرورت ہے، تاکہ اپنے طرز زندگی کو بچانے کے لیے خود کو اس سے بچایا جا سکے۔ یہ شمالی امریکہ کے ابتدائی سفید فام آباد کاروں کی طرح ہے جنہوں نے عظیم جنگلات اور میدانوں کو ایک خطرناک جنگل کے طور پر دیکھا جس میں مہارت حاصل کرنے کی ضرورت تھی، یہ نہ جانتے ہوئے کہ وہ صرف اس کے طریقے اور حکمت کو نہیں سمجھتے، نہ جانتے تھے کہ کس طرح دیکھنا یا سننا ہے۔ ہماری رہنمائی کرنے کے لیے، جو غیب کی دنیا کی ہماری سنسرشپ کے باوجود ہمیشہ ساتھ رہتے ہیں۔ ہم ہمیشہ ایک مکمل طور پر متحرک دنیا کا حصہ ہیں، یہاں تک کہ اگر ہم نے یہ جاننا ترک کر دیا ہے۔ وژن ہمیں گا سکتے ہیں، ہمیں پیروی کرنے کے لیے گانے کی لائنیں دکھا سکتے ہیں، جن خوابوں کی ہمیں ضرورت ہے۔ ہم مزید اپنے عقلی شعور کے اندر الگ تھلگ رہنے کے متحمل نہیں ہو سکتے۔

میں سوچتا تھا کہ میں اپنے خوابوں کا مستقبل دیکھنے کے لیے زندہ رہوں گا۔ اب میں صرف امید کرتا ہوں کہ میرے پوتے پوتیوں کے نواسے ایک مہربان دنیا میں چلیں گے، ایک کثیر جہتی رشتہ داری کے لیے زندہ ہوں گے، یہ جانتے ہوئے کہ وہ جو کچھ بھی دیکھ سکتے ہیں، سن سکتے ہیں اور چھو سکتے ہیں وہ مقدس ہے۔ میں نہیں جانتا کہ اس سے پہلے کہ ہم اپنے رویے کے نمونوں کو ترک کر دیں جو زمین کو زہر آلود کر رہے ہیں، اس کے جنگلی مقامات کو تباہ کر رہے ہیں۔ اس سے پہلے کہ ہم دوبارہ وہ موسیقی سنیں جو سمندری پرندوں کو جوار کے بہاؤ سے جوڑتا ہے۔ خواب وعدوں سے بھرے ہوتے ہیں، اور ان میں سے سب کو پورا نہیں کیا جاتا۔ دنیا کیسے اکٹھے ہوتی ہے، خواب کیسے شعور میں بنے ہوئے ہیں، زندگی کے سب سے بڑے رازوں میں سے ایک ہے۔

جیسے ہی بہار موسم گرما میں بدل جاتی ہے ہم آگ کے موسم کا انتظار کرتے ہیں۔ اور ہم اس وقت کے گہرے چکروں کو بھی محسوس کر سکتے ہیں، جن کا تعلق زمین کے ساتھ ہماری مشترکہ تقدیر سے ہے۔ درخت کی چھال پر دبائی ہوئی انگلیاں زمین کی گہرائی تک جڑوں کو محسوس کر سکتی ہیں، اور ایک زندہ نیٹ ورک میں جڑے ہوئے تمام درختوں کی مشترکہ جانکاری بھی۔ سائنس دان سوزان سمارڈ مٹی میں موجود فنگس کو بیان کرنے کے لیے "لکڑی کے وسیع جال" کی اصطلاح استعمال کرتی ہیں—انہیں مائیکورریزل فنگس کہتے ہیں—جو درختوں کو آپس میں جوڑتے ہیں، ایک دوسرے کے ساتھ بات چیت کرتے ہیں اور ایک مربوط مکمل تشکیل دیتے ہیں۔ اس نے یہ بھی دیکھا کہ جنگل میں کتنے پرانے درخت، جسے وہ "مدر ٹریز" کہتے ہیں، بڑے جڑوں کے نظام کے ساتھ، چھوٹے درختوں کی پرورش کرتے ہیں۔ ہمارے باورچی خانے کی کھڑکی کے باہر ایک ایسا درخت ہے، جو بہت بڑا اور سینکڑوں سال پرانا ہے، جنگل کا وہ حصہ ہے جو پہاڑی کو ڈھانپتا تھا۔ اس کے ساتھ رہتے ہوئے ہم اس سرزمین کو محسوس کر سکتے ہیں جو یہاں مقامی لوگوں کے ساتھ تھی، جب درخت جاندار اور روح تھے — نہ صرف لکڑی کو صاف کرنے کے لیے۔ اور یہ سرزمین ہماری واپسی کا انتظار کر رہی ہے، ہمارا واپسی کا استقبال کرے، اجنبیوں یا آباد کاروں کے طور پر نہیں، بلکہ ایک کمیونٹی کا حصہ ہے، جہاں ہم بھی دوبارہ زندہ ہو سکتے ہیں۔

آگ ہمیں یاد دلاتی ہے کہ ہماری موجودہ کہانی ٹوٹ چکی ہے، اس کی ترقی کا افسانہ اور لامتناہی اقتصادی ترقی ماحول کو فروغ دے رہی ہے۔ فطرت اس کی خوبصورتی اور تشدد دونوں میں واپسی کا مطالبہ کرتی ہے، اس "عظیم گفتگو" میں دوبارہ شامل ہونے کے لیے جہاں ہوا اور ستارے ہم سے بات کرتے ہیں۔ جب ہم ایک تہذیب کی پردہ پوشی کے ابتدائی عدم تحفظ کا تجربہ کرتے ہیں تو ہمیں یہ محسوس کرنے کی ضرورت ہوتی ہے کہ ہمارا تعلق کسی سیاسی نظریے، نسل، قوم یا کسی سازشی تھیوری سے نہیں، بلکہ اس زندہ موجودگی سے ہے جس نے ہمیں ہزاروں سالوں سے برقرار رکھا ہے، جب ہم شکاریوں اور جمع کرنے والوں کے چھوٹے گروہ کے طور پر سفر کرتے تھے۔ تب ہم اپنے تمام حواس کے ساتھ بیدار ہوئے، تقریبات اور خواب دیکھے اور دیکھے ہوئے دونوں جہانوں سے ہم آہنگ تھے، اس سے بہت پہلے کہ ہم زمین کو "بسایا"، اور پھر بھول گئے کہ یہ مقدس ہے۔ â—†

© 2021 گولڈن صوفی سینٹر

1 جیرارڈ مینلی ہاپکنز، "بہار۔"
2 ایک حالیہ کھلے خط میں، جو 6 دسمبر 2020 کو دی گارڈین میں شائع ہوا، 258 آب و ہوا کے سائنسدانوں اور ماہرین تعلیم نے "آب و ہوا اور سماجی تباہی کے خطرے کے بارے میں ایک انتباہ" دیا، جس کی وجہ سے "جدید معاشرے لوگوں اور فطرت کا استحصال کرتے ہیں۔"
3 جیسا کہ چیف لوتھر سٹینڈنگ بیئر نے کہا، "صرف سفید فام انسان کے لیے فطرت ایک 'بیگانہ' تھی، اور صرف اس کے لیے 'جنگلی' جانوروں اور 'وحشی' لوگوں سے 'متاثر' زمین تھی۔ ہمارے لیے یہ وفا تھی۔ زمین بہت زیادہ تھی اور ہم عظیم اسرار کی نعمتوں سے گھرے ہوئے تھے۔ ہندوستانی حکمت سے (1933)۔
4 تھامس بیری لکھتے ہیں: "ہم صرف اپنے آپ سے بات کر رہے ہیں۔ ہم دریاؤں سے بات نہیں کر رہے، ہم ہوا اور ستاروں کو نہیں سن رہے ہیں۔ ہم نے عظیم گفتگو کو توڑ دیا ہے۔ اس گفتگو کو توڑ کر ہم نے کائنات کو ٹکڑے ٹکڑے کر دیا ہے۔ اب جو بھی آفات ہو رہی ہیں وہ اس روحانی 'آٹزم' کا نتیجہ ہیں۔" The Dream of the Earth سے۔

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Wolfe Aug 19, 2021

"...as we stumble into this present landscape there is an even greater need
for a deeper awareness, to be receptive to the spirits of the land and
the beings of light who can help to guide us, who are always around
despite our censorship of the unseen worlds." Here's to such awakening and to such partnership.

User avatar
Patrick Watters Aug 19, 2021

Mitákuye oyàsin, hozho naasha doo, beannacht. }:- a.m.

User avatar
Birju Pandya Aug 19, 2021

Beautiful. Thank you.