Matthieu Ricard, yang dikenali oleh ahli sains saraf sebagai "lelaki paling gembira di dunia," menawarkan ucapan ini pada penghujung Cabaran Belas Kasihan Antara Agama selama 21 hari pada Oktober 2024.
Cynthia Li: Satu perkara yang benar-benar memeranjatkan saya bukan sahaja kebahagiaan anda, tetapi benar-benar humor yang anda bawa kepada perkara seperti belas kasihan, seperti altruisim -- konsep besar ini -- dengan rasa ringan dan kegembiraan dan jenaka, yang merupakan pengajaran dalam dan dari dirinya sendiri. Jadi, terima kasih.
Anda telah banyak bercakap tentang altruisme dan kebahagiaan dan kebaikan altruistik.
Bagaimanakah kita berkembang dalam perkhidmatan belas kasihan dan altruistik, dan memupuknya dengan cara yang lebih mampan? Dengan cara yang kita tidak menghabiskan tenaga kita sendiri, atau dengan cara yang kita tidak tertekan dengan penderitaan orang lain?
Matthieu Ricard: Terima kasih. ya. Saya bukan seorang guru, dengan cara itu, jadi, ya. Jadi, anda tahu, ada seorang penulis Perancis, Roman Holan. Dia bukan seorang Buddha, tetapi dia berkata "Jika kebahagiaan mementingkan diri sendiri adalah matlamat utama hidup anda, hidup anda akan tetap tanpa matlamat." Ia tidak berfungsi. "Saya, saya, saya" sepanjang hari membuat anda sengsara dan membuat semua orang sengsara. Ia tidak berfungsi, secara peribadi, dan sudah tentu ia tidak berfungsi di dunia, kerana jika anda memperalatkan dunia untuk keperluan anda sendiri atau melihatnya sebagai ... instrumen untuk mengejar kepentingan diri anda, ia tidak akan berhasil. Anda tahu, kami sangat saling bergantung. Jadi pada peringkat peribadi dan global, ia adalah situasi kalah-kalah.
Jadi mengapa altruisme atau kebajikan atau belas kasihan adalah situasi menang-menang?
Pertama sekali, sudah tentu, jika anda berkebajikan. Biasanya, kebanyakan masa orang lain akan menghargai, malah anjing akan menghargai. Jadi itulah, itulah matlamatnya, adalah untuk membawa kebahagiaan kepada orang lain dan menghapuskan penderitaan mereka sebanyak mungkin. Jadi itulah keadaan fikiran, itulah niat, untuk menjaga orang lain, membawa mereka kebahagiaan, dan meringankan penderitaan mereka. Maka itu sepatutnya menjadi motivasi utama tanpa perhitungan lanjut, mengharapkan sesuatu yang istimewa dalam ganjaran, berbuat demikian kerana anda akan mendapat lebih atau kerana orang akan memuji anda atau kerana anda akan berasa bangga dengan diri sendiri. Ia harus menjadi motivasi murni.
Sekarang, itu juga berlaku bahawa ia juga merupakan cara terbaik untuk mengembangkan diri anda. Jadi ia adalah situasi menang-menang. Sudah tentu, orang yang ... bercakap tentang mementingkan diri sejagat berkata, "Haha." Anda mempunyai cahaya hangat. Jadi anda hanya berbuat demikian kerana anda berasa baik. Nah, jika anda melakukan sesuatu yang baik kepada orang lain hanya kerana anda mendengar tentang "cahaya hangat," [tetapi] anda tidak peduli dengan orang lain, ia tidak akan berkesan. Dan sebenarnya ia adalah petunjuk yang baik tentang apa yang ada dalam sifat kita, sejenis kebaikan primorial, yang kita rasa selaras dengan sifat kita yang mendalam apabila kita berkelakuan dengan cara yang penuh belas kasihan. Ini akan menjadi buruk jika kita berasa benar-benar baik apabila kita melakukan sesuatu yang berbahaya kepada orang lain. Jadi, dalam satu cara, hanya menyesuaikan diri dengan sifat kita yang paling dalam adalah kebaikan asas, dan apa yang kita lakukan, apa yang kita katakan, apa yang kita fikirkan akan beralih kepada orang lain.
Jadi, di peringkat global, ia juga paling penting. Jika kita melihat apakah cabaran abad ke-21, salah satu yang utama ialah cuba menyelaraskan keperluan untuk jangka pendek, panjang, pertengahan dan jangka panjang. Jangka pendek boleh menjadi ibu di Afrika yang perlu memberi makan anak-anak mereka pada minggu depan. Jadi itulah yang penting baginya di atas segalanya.
Dan kemudian, pada pertengahan penggal, adalah untuk berkembang dalam kehidupan. Kami mempunyai aspirasi yang mendalam ini untuk memenuhi aspirasi kami dalam hidup. Jadi sepanjang hayat, kerjaya, generasi.
Kemudian, jangka masa panjang kini menjadi cabaran baharu, iaitu kitalah pelakon utama yang menentukan nasib semua generasi akan datang. Dan jika kita meneruskan cara yang sama [kita telah pergi], mereka akan berkata, "Kamu tahu dan kamu tidak melakukan apa-apa."
Jadi bagaimana untuk mendamaikan tiga perkara yang kelihatan agak tidak dapat didamaikan? Bagaimana untuk duduk di sekeliling meja dan cuba membina dunia yang lebih baik bersama-sama dengan aktivis sosial, dengan ahli politik, pelabur, dan saintis alam sekitar, dan sebagainya. Jadi mementingkan diri sendiri tidak akan melakukan kerja.
Marxis kegemaran saya ialah Groucho Marx, dan dia berkata, "Mengapa saya perlu mengambil berat tentang generasi akan datang? Apakah yang mereka lakukan untuk saya?" Apabila saya mendengar seorang jutawan Amerika berkata perkara yang sama dalam berita. Dia berkata, "Mengapa saya harus menjaga naiknya lautan seratus tahun?" Anda tahu, saya rasa ia tidak masuk akal.
Hanya satu konsep yang boleh menyelaraskan tiga skala masa tersebut dan membantu kami untuk bekerjasama. [Konsep] itu mempunyai lebih banyak pertimbangan untuk orang lain.
Jika kita mempunyai lebih banyak pertimbangan untuk orang lain, kita akan membetulkan kemiskinan di tengah-tengah kelimpahan, ketidaksamaan sosial, keadilan sosial, dan sebagainya. Jika anda mempunyai lebih banyak pertimbangan untuk orang lain, kami akan membuat keadaan di dunia supaya semua orang mempunyai akses kepada kesihatan, pendidikan, anda tahu, keselamatan, dan sebagainya. Dan jika kita mempunyai lebih banyak pertimbangan untuk orang lain, kita akan serius mempertimbangkan nasib berbilion-bilion dan berbilion-bilion manusia yang akan datang selepas kita. Dan juga 8 bilion spesies lain yang merupakan warga teras kita di dunia ini.
Itulah sebabnya, seperti yang dikatakan Victor Hugo, "Tiada apa-apa yang lebih berkuasa daripada idea yang masanya telah tiba," dan saya sangat yakin bahawa ini adalah masa altruisme, kebajikan, apa sahaja yang anda panggil, atau belas kasihan.
Cynthia Li: Terima kasih. Anda telah memberi kami perintah yang tinggi. Jadi seterusnya saya hanya ingin berkongsi sedikit tentang kerja saya dengan mereka yang hidup dengan keadaan kompleks kronik, ramai yang telah lemah selama bertahun-tahun. Dan saya telah melihat sebahagian daripada mereka melakukan kerja dalaman yang mendalam dalam transformasi yang anda bincangkan ini, dan juga altruisme ini, kebajikan ini, dan [saya telah melihat mereka] benar-benar datang ke tempat belas kasihan yang tulen untuk diri sendiri dan orang lain. Dan saya juga menyaksikan mereka berterima kasih yang tulus. Tetapi kebahagiaan -- tidak begitu banyak.
Bolehkah anda bercakap dengan kami tentang keadaan kebahagiaan, atau kesejahteraan yang mendalam ini ? ... Ia melampaui kebahagiaan emosi, yang boleh menjadi sangat sekejap. Bolehkah anda bercakap dengan kami tentang keadaan ini dan betapa perlunya untuk masa ini, terutamanya, perubahan yang sangat bergelora?
Matthieu Ricard: Oh pasti. Jadi sebelum [saya berbuat demikian], izinkan saya mengucapkan satu perkataan. [Terdahulu,] anda bertanya soalan tentang tekanan empati.
Oleh itu, sangat penting untuk membezakan belas kasihan dan empati. Sekarang, terdapat dua sisi empati. Empati berkesan yang anda bergema dengan orang lain -- boleh menjadi kegembiraan -- tetapi juga boleh bergema dengan penderitaan. Empati ialah kesan keadaan orang lain terhadap anda. Jika mereka gembira, anda berasa gembira. Jika mereka menderita, anda menderita -- dan anda benar-benar menderita.
Rakan saya Tanya Singer menunjukkan bahawa di dalam otak, ia adalah penderitaan sebenar apabila anda menderita kerana penderitaan orang lain. Dan kemudian terdapat juga sisi kognitif empati. Walaupun belas kasihan -- dan kami mendapati bahawa semasa bekerja dengan ahli sains saraf -- benar-benar berorientasikan orang lain. Tetapi masalah dengan empati atau empati teras adalah sangat penting untuk diketahui. Bagaimana keadaan orang lain? Adakah mereka menderita? Adakah mereka gembira? Jika anda tidak tahu, maka seseorang seperti sosiopat tidak akan menyedari bahawa mereka menderita, jadi mereka boleh memotongnya dan mereka tidak kisah. Jadi ia adalah penting. Jadi ia adalah sejenis isyarat. Jika isyarat, atau penggera, semacam jerit sepanjang hari, maka anda menjadi letih secara emosi. Anda jatuh ke dalam tekanan empati dan keletihan kerana ia membebankan anda.
Jadi apa yang kami temui dengan melakukan penyelidikan dalam sains saraf ialah belas kasihan adalah penawar kepada keletihan kerana ia berubah sepenuhnya dengan orang lain. Ia adalah kasih sayang tanpa syarat terhadap orang lain, dan ia sebenarnya menyegarkan kekuatan dan keupayaan anda untuk membantu orang lain. Jadi itu penting.
Sekarang, kebahagiaan, walaupun anda tahu, ia adalah konsep yang diperdebatkan, ia sering disalahertikan.
Jadi pertama sekali, kebahagiaan tidak boleh dikelirukan dengan sensasi yang menyenangkan. Tidak salah dengan sensasi yang menyenangkan, [seperti] mandi air panas selepas berjalan di salji atau mendengar muzik yang indah atau sesuatu. Tetapi ia berbeza.
Pertama sekali, sensasi yang menyenangkan cenderung berubah menjadi neutral, dan kadang-kadang sebaliknya. Anda tahu, jika anda mendengar muzik yang paling indah, ia bagus. Jika anda mendengar selama dua puluh empat jam, itu adalah penyeksaan. Mereka menggunakan itu di Guantanamo untuk menyeksa orang, jadi ia berbeza. Jika anda mencari sensasi yang tidak berkesudahan dan menyenangkan, ia adalah ubat untuk keletihan, bukan untuk kebahagiaan. Jadi, sekali lagi, tidak ada yang salah dengan sensasi yang menyenangkan, tetapi dengan syarat tidak ada keinginan dan memahaminya.
Sekarang, kebahagiaan seperti yang ditakrifkan oleh saintis dan juga dalam agama Buddha (yang kita panggil suka ), bukanlah sensasi. Anda boleh mempunyai rasa belas kasihan, makna dan sebagainya, walaupun dalam kesedihan, walaupun anda kehilangan seseorang yang disayangi. Tetapi, masih, kebijaksanaan, belas kasihan, masih ada. Jadi, ia adalah satu cara untuk menjadi. Tidak seperti keseronokan yang meletihkan dirinya semasa anda mengalaminya, deria keadaan fikiran atau keadaan -- semakin anda mengalami [belas kasihan], semakin mendalam dan stabil.
Jadi ia diperbuat daripada apa? Tiada pusat kebahagiaan dalam otak. Jadi, pertama sekali, kawalan kita terhadap keadaan luar adalah terhad, bersifat sementara, dan selalunya ilusi. Jadi jika anda hanya meletakkan harapan dan ketakutan anda dalam keadaan luar, sekali lagi, anda adalah untuk perjalanan yang kasar. Tetapi cara kita mengalami dunia boleh diterjemahkan sama ada kepada kesengsaraan atau kesejahteraan. Jadi cara kita melihat dunia adalah sangat penting, tetapi juga kebahagiaan sebenarnya adalah hasil daripada meningkatkan beberapa kualiti asas manusia. Jadi untuk mencapai minda yang luar biasa sihat yang memberi kita sumber untuk menangani jatuh bangun kehidupan dan pelbagai emosi yang datang dalam hidup kita.
Jadi sifat-sifat itu, sebagai satu kelompok, setiap daripadanya boleh ditanam sebagai kemahiran. Antaranya yang paling utama ialah altruisme, belas kasihan, kebajikan, tetapi juga, fakulti kelapangan dalaman (supaya kita dapat mengekalkan kedamaian dalaman walaupun menghadapi kesukaran), ketabahan dan kebebasan dalaman (bukan untuk menjadi hamba kepada fikiran dan emosi anda sendiri dan sebagainya) -- jadi semua kualiti itu bersama-sama mewujudkan cara hidup, platform yang sangat sihat, yang merupakan cara hidup kita yang optimum.
Latihan minda jalan rohani ... boleh meningkatkan platform itu. Masih akan ada suka dan duka, tetapi tempat anda kembali adalah garis dasar anda. Dan garis dasar itu kebanyakannya, pada akhirnya, dibuat dari pemenuhan yang mendalam, rasa Felicity. Jadi, itulah yang kami cari, dan apa yang boleh kami tanam. Tidak seperti sensasi yang menyenangkan yang tidak boleh dikongsi dengan orang lain, anda boleh merasakan sensasi yang menyenangkan walaupun orang lain kadang-kadang menderita atau sangat mementingkan diri sendiri. Oleh itu, penting untuk membezakan kedua-duanya.
Terima kasih semua atas testimoni cantik ini. Semasa saya menonton wajah-wajah dari filem, Human , daripada rakan saya yang dikasihi, Yann Arthus-Bertrand, sudah tentu kita diingatkan tentang rasa kemanusiaan kita yang biasa -- bahawa ia sangat diperlukan, terutamanya pada hari ini di mana terdapat begitu banyak perpecahan, hiper-individualisme, dan kita sering melupakan kemanusiaan biasa ini. Tetapi juga wajah-wajah itu datang secara senyap, selain lagu indah yang mengiringi mereka, mengingatkan saya pada titik perubahan dalam hidup saya.
Semasa saya remaja, saya agak bernasib baik kerana didedahkan kepada ramai cendekiawan Perancis. Ayah saya seorang ahli falsafah; ibu saya, seorang artis; dan juga saya sendiri adalah seorang saintis perantis. Juga, saya bertemu dengan ramai pemuzik yang hebat, termasuk Igor Stravinsky ketika saya berumur 16 tahun. Pakcik saya seorang penjelajah. Jadi, dari semua lapisan masyarakat, terdapat semua orang ini yang entah bagaimana luar biasa dalam bidang mereka sendiri.
Pada masa yang sama, sebagai seorang remaja, saya agak hairan bahawa tidak ada kaitan yang jelas antara kemahiran tertentu (seperti menjadi ahli matematik yang hebat, tukang kebun, tukang kayu, ahli falsafah atau artis) dan menjadi manusia yang baik. Jika anda mengambil 50 tukang kebun dan 50 ahli matematik, anda akan mendapati pengedaran yang sama antara orang altruistik dan mementingkan diri sendiri, orang yang gembira dan sengsara. Itu membingungkan bagi seseorang yang entah bagaimana mencari model peranan dalam kehidupan.
Kemudian, apabila saya berumur 20 tahun, saya melihat dokumentari yang dibuat oleh seorang kawan keluarga saya, Arnaud Dejardins, mengenai semua guru besar dan pertapa dan meditator Tibet yang telah melarikan diri daripada pencerobohan Komunis ke Tibet dan telah mencari perlindungan di sebelah India di Himalaya. Dia telah membuat penggambaran selama enam bulan. Pada satu ketika dalam dokumentari yang dipanggil The Message of the Tibetan (terdapat dua bahagian), terdapat segmen senyap dengan hanya wajah-wajah guru besar itu. Ada yang sangat kurus, ada yang lebih berisi. Ada yang tua, ada yang lebih muda, tetapi ada kualiti biasa yang luar biasa: Saya rasa saya melihat dua puluh Socrates, dua puluh Saint Francis of Assisis, hidup pada zaman kita.
Jadi saya memutuskan untuk pergi ke sana, yang saya lakukan semasa saya berumur 21 tahun pada tahun 1967. Dan ia adalah keputusan yang menarik. Saya melakukan perjalanan berulang-alik semasa saya membuat PhD di Institut Pastoral. Dan akhirnya, pada penghujung tahun 1972, saya mengambil tiket sehala. Dan kemudian saya kebanyakannya telah tinggal selama 55 tahun yang lalu di Himalaya berhampiran tuan-tuan yang hebat itu. Jadi itu benar-benar titik perubahan untuk melihat wajah-wajah itu.
Saya mesti mengatakan bahawa dalam filem, Manusia , kita juga melihat banyak tragedi di sebalik penampilan itu. Agak banyak penderitaan juga. Dan beberapa senyuman sekali-sekala, yang indah, seperti yang anda katakan. Sebenarnya, kami membuat buku foto yang dipanggil 108 Smiles. Saya bekerja dengan kawan saya, Paul Ekman, yang membezakan 18 jenis senyuman yang berbeza, yang mana terdapat sedikit yang bukan senyuman tulen.
Baru-baru ini, saya berada di Bhutan sekarang. Saya mengikuti beberapa pengajaran di mana 10,000 orang menghadiri pengajaran setiap hari selama 110 hari. Saya fikir ia adalah rekod dunia! Anda mempunyai Olimpik dan anda mempunyai konsert rock, tetapi ia hanya berlangsung selama beberapa hari. Tetapi selama 110 hari, terdapat 10,000 orang yang mendengar ajaran secara aman. Ia juga merupakan kesempatan yang baik untuk mengambil beberapa potret kerana terdapat 10,000 orang menunggu di sana. :) Jadi saya mempunyai yang sangat indah, dan saya menghantarnya kepada rakan dan dia berkata, Oh, senyuman tulen dari hati. Ia agak perubahan daripada apa yang biasa kita lihat di media sosial yang dipanggil.
Topik kita hari ini juga adalah tentang bagaimana untuk menyatukan semua agama. Saya telah menjadi jurubahasa untuk Dalai Lama selama 30 tahun, dan dia berkata dia mempunyai beberapa misi utama. Salah satunya adalah untuk mempromosikan nilai asas manusia, apa yang dipanggil etika sejagat, atau etika sekular, bukan kerana ia bertentangan dengan agama, tetapi kerana ia adalah perkara biasa kepada semua agama atau bahkan kepada orang yang tidak beragama. [Ia] peraturan emas: jangan lakukan kepada orang lain apa yang anda tidak mahu mereka lakukan kepada anda. Jadi itu antara mesej utamanya, mesej belas kasihan.
Saya masih ingat suatu ketika, saya sedang berundur selama setahun di sebuah pertapaan, dan saya terpaksa keluar untuk mentafsir untuknya di Belgium. Jadi saya datang untuk satu atau dua minggu. Kemudian, semasa pulang ke pertapaan saya, saya meminta nasihatnya. Saya berkata, "Saya akan kembali ke pengunduran enam bulan lagi. Apakah nasihat yang anda ada?"
Dan dia berkata, "Pada mulanya, renungkan belas kasihan. Di tengah-tengah, renungkan belas kasihan. Pada akhirnya, renungkan belas kasihan."
Jadi mesej itu jelas. :)
Kemudian, misi utamanya yang kedua ialah mengutamakan keharmonian antara agama. Dan kemudian yang ketiga adalah dialog dengan sains, dan sudah tentu punca Tibet sebagai yang keempat. Oleh itu, ia adalah indah untuk mendengar beliau bercakap tentang keharmonian antara agama dan bagaimana untuk memupuknya. Saya rasa lebih baik jika saya cuba berkongsi apa yang dia katakan.
Beliau berkata terdapat beberapa cara untuk menyatukan agama .
Pertama sekali , pada peringkat falsafah ... ahli teologi dan cendekiawan boleh bertemu dan mengenali falsafah, agama, metafizik dan sebagainya dengan baik, supaya mereka tidak mempunyai idea yang salah tentang perkara yang memberi inspirasi kepada orang lain. Sudah tentu, akan ada perbezaan pada akhirnya. [Sebagai contoh,] perbezaan yang sangat besar ialah sama ada kita menganggap ada pencipta atau tidak, hanya untuk memetik salah satu daripada mereka. Tetapi sekurang-kurangnya untuk mengenali antara satu sama lain dengan baik dan mengetahui secara sahih apa kandungannya. Agama adalah langkah yang baik untuk menghormati antara satu sama lain.
Yang kedua , katanya, adalah [terbuka kepada] mesyuarat muhasabah. Saya pergi bersama mereka [ke] biara Cartesian, di mana mereka tidak keluar sepanjang hidup mereka dan mereka berdiam diri. Kami menghabiskan dua jam di sana, dan mereka bercakap sedikit untuk kami. Pada penghujung dua jam itu, Dalai Lama bertanya, "Bagaimana anda berdoa? Apa yang anda lakukan apabila orang mati?" Dan seterusnya.
Jadi, dia berkata bahawa kita mulakan dengan memohon Tuhan dan pada akhirnya ia menjadi lebih abstrak dan kita bergabung dengan yang mutlak. Jadi pada akhirnya, abbot berkata, "Baiklah, sama ada terdapat beberapa komunikasi 2000 tahun yang lalu, atau beberapa berkat jatuh dari langit."
Jadi itu cara kedua.
Cara ketiga ialah ziarah bersama-sama ke tempat-tempat suci, yang sangat memberi inspirasi, kerana kemudian kita meninggalkan barang-barang kita -- idea-idea prasangka kita, suka dan tidak suka kita -- dan, bersama-sama, kita cuba untuk diilhamkan oleh kuasa tempat itu.
Jadi dia pergi ke Jerusalem, [Dalai Lama] pergi ke Lourdes, dia pergi ke Fatima, dan dia pergi ke banyak tempat seperti itu. Dan dia sentiasa ingin bertemu, pengamal hidup tradisi tersebut. Apabila dia pergi ke Marbella ... di Sepanyol, dia mendengar bahawa ada seorang pertapa di gunung, jadi dia ingin melihatnya. Jadi dia pergi ke sana, dan dia berada di sana, semacam berseri-seri dengan kasih sayang, dan dia berkata, "Apa yang telah kamu renungkan sepanjang hidupmu?"
Dan dia berkata, "Hanya pada cinta."
Jadi Dalai Lama suka menceritakan kisah-kisah itu.
Juga, dia sering bercakap tentang kepelbagaian kebenaran tunggal. Apa yang dia maksudkan dengan itu? Apabila kita mengamalkan jalan kerohanian, sudah tentu, kita perlu berdedikasi sepenuhnya untuk itu. Sekarang, kita tidak boleh... cuba menjahit dengan jarum dengan dua kepala. Jika kita cuba menggali untuk mencari air tawar di padang pasir ... baik, perkara utama adalah untuk mendapatkan air yang jernih, tulen, segar dengan terus menggali di satu tempat. Jika kita menggali sepuluh telaga separuh jalan, maka kita tidak mendapat air. Jadi macam ni pergi sana sini, pasaraya kerohanian dan agama macam ni tak bagi kita pergi mendalam. Jadi kita perlu komited sepenuhnya.
Dia berkata, saya seorang Buddha, jadi saya mengikuti jalan Buddha dengan sepenuh hati dan seluruh fikiran saya. Tetapi, pada masa yang sama, saya menyedari kesahihan kebenaran tunggal yang lain ini untuk orang lain. Ini bermakna bukan sebagai perpisahan, tetapi dengan penuh rasa hormat. Jadi kesilapan besar, sudah tentu, adalah untuk mengatakan, "Baiklah, ini adalah kebenaran saya dan ini indah. Dan, bagi saya, tidak ada yang lebih tinggi daripada itu, tetapi kemudian orang lain salah atau saya harus membawa mereka ke dalam kebenaran saya sendiri."
Jadi itu membolehkan [kita] memupuk keharmonian antara agama dan dia, sepanjang hidupnya, cuba mempromosikannya. Saya sendiri, saya mempunyai banyak kesempatan di mana saya bertemu dengan ramai wakil agama lain, dan saya berdialog dengan mereka. Kami ada pertukaran. Saya mempunyai kawan yang sangat dikasihi seperti Saudara David Steindl-Rast, yang kini berusia 95 tahun, dan dengan rasa syukur, kami pergi bersama-sama berjalan di Patagonia. Kami bertemu di banyak tempat, dan ia sangat indah.
Jadi, ini adalah pengalaman sederhana saya.
Sekarang, saya berusia 78 tahun. Saya hanya bercita-cita untuk berhenti berbadut dan kembali ke pertapaan saya, melakukan terjemahan, dan berhenti menulis buku-buku bodoh dan melakukan latihan supaya saya tidak mati di lapangan terbang, tetapi saya mati dalam meditasi, duduk di atas kusyen saya. :)
Charles Gibbs: Terima kasih banyak, Matthieu. Saya suka komitmen secara mendalam dan penerimaan banyak ungkapan kebenaran tunggal. Ngomong-ngomong, saya fikir anda mungkin mempunyai "pejabat rumah" terbaik daripada sesiapa yang pernah saya kenali daripada gambar-gambar pertapaan anda yang saya lihat.
Matthieu Ricard: Baiklah, saya tidak [pada masa ini] di pertapaan saya. [Pertapaan saya] adalah tiga meter kali tiga. Saya hanya [pada masa ini] dihoskan di Thimphu, ibu kota Bhutan, untuk satu malam bersama seorang kawan saya. Pertapaan saya adalah sembilan kaki dengan sembilan kaki, dan itu tidak mengapa, tetapi saya mempunyai 200 kilometer dari Himalaya di hadapan, jadi saya tidak perlu menyewanya. :) Mereka hanya di sana.
Charles Gibbs: Hebat.
Mantra Kegemaran dan Jenaka
Cynthia Li: Satu soalan terakhir; ia benar-benar dua yang pendek. Adakah anda mempunyai mantra kegemaran pada masa ini? Dan, juga, jenaka kegemaran?
Nah, mantra kegemaran saya ialah, "Saya tidak perlukan apa-apa. Saya tidak perlukan apa-apa. Saya tidak perlukan apa-apa." Apabila saya menyebut ini 10 kali, saya berasa sangat tenang. :)
Suatu ketika, saya sedang duduk di balkoni pertapaan saya dan saya berfikir, Andaikata seorang peri datang dan memberitahu saya anda boleh membuat tiga hajat, tetapi hanya untuk perkara material (bukan [perkara seperti] mendapat pencerahan dan sebagainya). Jadi kemudian saya berfikir dan saya berfikir dan saya berfikir -- sekali lagi, pertapaan saya adalah sembilan kaki dengan sembilan kaki. Saya tidak boleh muat banyak di dalamnya. Maka ketawa saya pecah.
Saya benar-benar tidak memerlukan apa-apa, dan saya sangat gembira seperti itu. Jadi itu mantra kegemaran saya.
Untuk gurauan -- baik, saya tidak pasti. :)
Nah, saya lakukan dengan seorang kawan [membuat] koleksi kisah Mullah Nasreddin. Jadi, saya suka cerita itu, dan, saya boleh memberitahu anda hanya satu atau dua, secara ringkas, kerana ia juga sangat mendalam dari segi falsafah.
Jadi suatu ketika dia masuk ke kedai teh dan dia terus ke kaunter dan bertanya kepada pemiliknya, "Adakah kamu melihat saya masuk?"
Dan lelaki itu berkata, "Ya."
"Tetapi," dan dia berkata, "tetapi adakah anda mengenali saya?"
Dia berkata, "Tidak."
"Kalau begitu, bagaimana awak tahu itu saya?"
Jadi ia penuh dengan hikmah itu.
Sekali lagi, dia datang ke kampung dan berkata, "Raja bercakap dengan saya!"
Kemudian semua orang berfikir, "Wah. Raja. Raja telah bercakap dengan Nasreddin. Mereka berkata, "Menakjubkan." Maka mereka sangat kagum, dan selepas beberapa hari, mereka kembali. Mereka berkata, mari kita pergi; mungkin anda harus bertanya, "Apa yang raja katakan?"
Maka datanglah mereka kepada Nasreddin dan bertanya, "Apakah yang dikatakan raja kepadamu?"
"Oh. Dia berkata, 'Pergi dari jalan saya.'"
[Ketawa]
Jadi bagaimanapun, terdapat banyak cerita itu. Jadi kami mengumpulkan kira-kira seratus daripadanya. Saya tidak fikir ia diterjemahkan ke dalam bahasa Inggeris, tetapi kami sangat seronok melakukannya.
Cynthia Li: Terima kasih. Terima kasih banyak atas kebijaksanaan, belas kasihan, kebahagiaan anda. Ia benar-benar terasa. [...]
Matthieu Ricard: Suatu ketika, saya pergi ke India untuk ke asrham, dan terdapat tempat tidur seorang Swami. Mereka tidak mahu saya bermalam; mereka kata itu bukan hotel. Tetapi tempat tidur itu mempunyai tulisan yang sangat bagus. Ia berkata, "Jadilah baik. Buat baik." Jadi saya fikir ini adalah idea yang sangat baik. Jaga diri.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
6 PAST RESPONSES
I like the ways to bring religions together with qualities.
Thank you and many Blessings to all!
Thank you
Everything simply is.