フォトエッセイを見るにはここをクリックしてください:
学生たちが工業地帯の辺境にある学校をいかにして美しいものに変えたか。
写真はLily YehとNew Village Pressの提供によるもので、 『Awakening Creativity: Dandelion School Blossoms』より。
2003年の偶然の出会いが、私を鄭紅(チェン・ホン)と結びつけました。古生物学の博士号を持つ鄭紅は、ケネディ大学で行政学の修士号を取得したばかりでした。
ハーバード大学政治大学院の卒業生。愛する北京の移民労働者が直面する悲惨な状況に心を痛めた彼女は、友人や多くのボランティアの協力を得て、移民労働者の子供たちのためのタンポポ学校を設立しました。
ずっとやりたかったことの一つは、学校全体を、色彩豊かで刺激的なイメージに満ちた、刺激的な学習の場に変えることでした。ダンデライオン・スクールは、学校全体のコミュニティが一体となって、総合的な学習環境を創造するという私の夢を実現する、またとない機会を与えてくれました。
環境の物理的な変化の影響を測るのは簡単です。その場所のビフォーアフターの写真を比較するだけで十分です。しかし、地域住民が参加すると、
環境を変革する過程で、そのプロセスはしばしば他の種類の変革を引き起こし、個人やコミュニティ全体の心と精神に影響を与えます。これらの変化、特に
長期的な影響を評価したり測定したりすることは非常に困難です。
人類史上最大の移住
高校生の頃は歴史の勉強が好きでした。しかし、過去200年間の中国史を学ぶことの苦痛も覚えています。それは、朝廷の腐敗、外国の侵略、不平等条約、そして庶民の屈辱と苦しみに満ちていました。
21世紀初頭の今、中国はこれまでとは全く異なる姿を呈している。自信に満ち、力強く、誇り高い国だ。鄧小平の改革政策の下、中国は経済を貧困から繁栄へと力強く押し進めた。少なくとも、膨大な人口の一部にとってはそうだった。2008年には、大胆で印象的な新設の競技施設において、息を呑むような開会式のパフォーマンスを披露し、非常に印象的なオリンピックを開催した。
同時に、中国では1億5000万人を超える人々が、農村から都市へ、発展途上地域から高度経済成長地域へ、そして中部・西部地域から東部沿岸諸省へと大規模に移住しています。これは人類史上最大の人口移動です。伝統的な農業ではもはや村落を維持できなくなっています。親が仕事を求めて都市部へ移住し、高齢者や子供を置き去りにしてしまうため、家族は離散を余儀なくされています。人口の一部が豊かになる一方で、残りの人々は不確実性、疎外感、そして貧困に苦しんでいます。
この重大な出来事が中国の人々、社会、そして特に若者にどのような影響を与えたのかを目の当たりにし、理解したいと思いました。その機会は、移民労働者の子供たちのために設立されたタンポポ中学校の創設者であり校長でもある鄭紅氏に、学校訪問に招待されたことでした。
タンポポ学校は、北京郊外の工業地帯、大興区の首宝荘村に位置している。警察署の発表によると、居住人口は846人、流動人口は1万1000人で、その大部分は出稼ぎ労働者とその家族で構成されている。
北京の高速道路網につながる主要道路、団和路に通じる複数の大通り沿いに、寿宝荘は賑わっています。団和路の向かい側には、タンポポ学校と裕福な中国舞台芸術高校が斜めに向かい合って建っています。その学校の隣には、老三豫村への入り口があります。
首宝荘と老三嶼はどちらも主要道路沿いに家々が密集する農村でした。かつて家々の周囲は農地に囲まれていましたが、現在ではその多くが開発プロジェクトに転用され、移民労働者向けの低層住宅や広々とした住宅が建設されています。首宝荘と老三嶼の元々の住民はもはや耕作を行っておらず、全国各地からやってくる新参者に部屋を貸したり、土地を貸したりしています。労働力は安価で、競争は熾烈です。
2006年に初めてこの地域に入った時、交通、工場、そして石炭を燃やす炉からの大気汚染で、空が灰色に染まり、空気が重くなっているのに衝撃を受けました。濃いスモッグが日光を遮っていました。車、バス、トラックが、道路の両側で活気に満ちた混雑した通りを行き交っていました。大勢の人々がバスを待ち、買い物をし、レストランや歩道の屋台で食事をしていました。ひっきりなしに車が行き交う中、道路を渡るのは至難の業でした。
移民の中には都市農家になった者もおり、土を積み上げた仮設農地で主に野菜を栽培している。彼らは露地や透明なビニールシートで覆われた大きなバラックで野菜を育てている。彼らは絶え間なく働き、除草や化学肥料の施肥に加え、畑に水をやり、バラック内の温度管理も行っている。
彼らは収穫後、作物を洗い、きちんと束ねてしっかりと積み上げ、見た目に魅力のないものは捨てます。ある農家は「見た目が良くないと、仲買人は買ってくれないんです」と言っていました。彼らは非常に低い利益率のために、非常に長時間働いています。それでも、故郷で収入がないよりはましです。
木から引き裂かれた
ダンデライオンの生徒たちは、笑顔とエネルギーに満ち溢れ、第一印象は幸せそうでした。可能性に満ちた人生を送っているのだろうと想像していました。しかし、そこで働くうちに、厳しい経済状況によって家族が引き裂かれるという、暗い影が潜んでいることに気づきました。特別なワークショップでは、生徒たちが絵や文章を通して、心の奥底にある感情を表現する姿がよく見られました。
ある時、生徒たちは自分自身についての物語を語る絵を描くように言われました。ある絵には、枝が折れたボロボロの木が描かれていました。絵の下には「私はこの木のようです。風になびいて折れてしまいました」という言葉が添えられていました。別の絵では、ある生徒が自分自身を浮かび上がらせた葉っぱの塊に見立て、「木から引きちぎられた私はこの葉っぱのようです。根も葉もなく、方向性も失っています」と書きました。また別の絵には、地面にひざまずく小さな女の子が描かれていました。両手を合わせ、涙を流しながら、彼女は両親に忍耐と理解を懇願していました。多くの人が幼い頃にすでに多くの苦しみを経験していることに気づきました。
その春、私は学生たちが書いた一連の記事を読み、深く心を打たれました。記事は、幼い頃に親に見捨てられた子どもたちの喪失感と強い憧憬を露わにしていました。現代社会で生きることへの不安や恐怖は、彼らの悲しみと不安感に根ざしている部分があります。
二人の兄弟の物語が、私の心を悩ませています。家庭内暴力と父親の投獄が、一家離散の原因となりました。父親は釈放後、故郷に戻りました。北京に残った子供たちは、母親と狭い二部屋のアパートで暮らしました。家族を支えるため、母親は地下経済で働かざるを得ませんでしたが、その仕事は子供たちに深刻なダメージを与えました。息子はついに家を出て、父親と暮らし始めました。しかし、仕事が見つからないことに絶望した父親は、アルコール依存症になってしまいました。息子は北京に戻りましたが、怒りが暴力に発展し、タンポポ学校に通えなくなりました。彼は明らかに学校を愛していました。学校の門の前でうろついている姿を目撃されることもあります。今では、仕事がある限り日雇い労働者として働いています。人生は既に彼を蝕んでいます。
妹の反応は全く異なっていました。一日中虚空を見つめ、周囲の状況にほとんど反応しませんでした。ある日、彼女は自分の肖像画を描きながら、「私はこの木の人形みたい。心がないの」と言いました。
アメリカでは多くの学校で保護者会と教師会は開かれますが、家庭訪問は行われていません。そこで、ダンデライオン・スクールが教師にクラスの全生徒の家庭訪問を義務付けていると聞き、興味をそそられ、感銘を受けました。移民家族の生活状況を本当に理解したいのであれば、実際に家庭訪問をするべきだと考えました。学校の指導者に協力を依頼し、ゴミのリサイクルで生計を立てている特別な家族を訪問することができました。
2006年に初めてダンデライオンを訪れたとき、私は近くのゴミ収集用に割り当てられた広大なエリアに驚きました。
寿宝荘県にある学校。校内には多くの区画があり、それぞれがガラス、金属、紙、タイヤ、古着、プラスチック、発泡スチロールなど、異なる種類のゴミを収集・リサイクルしていました。
家族は安価な住居と容易な物資の入手のためにゴミ集積地に住んでいた。移民労働者は一般的に、権利も土地も法的保護もなく孤立しているにもかかわらず、ゴミ収集ビジネスには強力な階層構造が確固たる地位を築いている。
私がタンポポを訪れる際に宿泊する正君ホテルのオーナー、ク氏は、ゴミ収集からキャリアをスタートさせました。鋭いビジネスセンスと抜け目のない経営手腕により、今では複数の不動産と事業を所有する億万長者となっています。これは、新生中国における大胆な起業家に共通する驚くべき功績です。
しかし、多くの家庭はそれほど幸運ではありません。私が訪問した家庭は、両親と4人の子供で構成されていました。3人の娘と1人の息子(末っ子)で、年齢は7歳から17歳でした。娘たちはダンデライオンに来るまで学校に通う機会がありませんでした。2010年には、真ん中の2人の子どもが奨学金と寮費・食費補助を受けてダンデライオンで学んでいました。
足の怪我のため、父親はゴミ収集とリサイクル以外の仕事ができなくなりました。母親と子供たちは皆、その作業を手伝っています。彼らはゴミ置き場の真ん中に質素な家を建てました。集められるのは、最も安価な資材であるプラスチックの発泡スチロール板だけで、それ以外は何もありませんでした。この大都市に生まれながら、小さな男の子はこの何の設備もない質素な家で育ちました。彼の遊び場はゴミ置き場です。幼い頃から、彼は臭くて汚染された空気を吸ってきました。家族の一番の宝物は、路上で見つけた捨てられた白い子犬です。彼らの状況は暗く厳しいように見えますが、それでも希望の光を見つけました。子供たちは、物色中に見つけた色とりどりのプラスチックの花で家を飾りました。土壁には、家族の誇りである、子供たちの様々な学業成績を称える赤と金の賞状が2列に飾られています。
タンポポ世代
現在、中国には1億5000万人の出稼ぎ労働者がおり、そのうち1800万人から2000万人は学齢期の児童です。北京だけでも50万人の出稼ぎの若者がいます。タンポポ学校の子どもたちが表す悲しみ、傷つき、怒り、そして絶望は、多くの出稼ぎの子どもたちが抱える隠れた傷を反映しています。私たちはこの社会現象に目を向けなければなりません。なぜなら、これほど多くの精神的に病んだ人々が健全な社会を築くことができないからです。
たんぽぽ学園に入学したばかりだったが、華奢で色白の廖樹里は鉄のような意志を持ち、学問と奉仕の精神で頭角を現していた。両親は野菜を栽培して売っていたので、私たちは彼らを訪ねることにした。
河南省の田舎から移住してきた彼らは、7年間も都市部の農場で働き、2人の子供、シュウ・リーと弟のより良い未来を築こうとしていた。「一銭も稼げないどころか、何万元もの借金を抱えている」と父親はため息をついた。シュウ・リーの母親は、
シュウ・リーは工場で働いていました。きちんと世話をするお金はなく、一時的に肩甲骨を修復するために低品質の金属片が挿入されました。これはしばしば彼女にひどい痛みを引き起こしました。彼らはいつか肩をきちんと治すのに十分なお金を稼げるよう願っていました。私たちが学校のことを話したとき、シュウ・リーの母親は泣き崩れました。「子供たちに十分な支援を提供できないのが本当に残念です。多くの若者は資力があるのに学校に行きたがりません。私たちには資源がありませんが、子供たちは勉強が優秀です。彼らはとても学校に行きたがっています。私たちはもともとシュウ・リーを含め家族全員が働いて息子が教育を受けられるように支援しようと決めていました。」しかし、シュウ・リーも教育を受けさせる決心をしていました。彼女と数人の女友達はなんとかダンデライオン・スクールを見つけ、授業料と寮費・食費の奨学金を提供してくれました。
彼女の両親は、子供たちを騙し取ろうとする詐欺だと思ったようです。母親は私にこう言いました。「私たちは貧乏だけど、何とかやっていけるわ。死ぬなら一緒に死にたい」
シュ・リーの物語はハッピーエンドを迎えました。優秀な奨学生であるだけでなく、最近は創作文芸部門で最優秀賞を受賞し、多額の賞金も獲得しました。あらゆる分野で優秀な成績を収めているシュ・リーには、明るい未来が待っています。
タンポポ。出稼ぎ労働者の子供たちが通う学校に、なんとふさわしい名前なのでしょう。羽のように軽く、軽やかなタンポポの種は、風に吹かれて落ちた場所へと舞い降ります。粘り強い植物であるタンポポは、耐え忍び、根を張り、生き続けます。それは、仕事がある場所へと追いやられてきた多くの出稼ぎ家族が耐え忍ぶ状況を、まさに象徴しています。控えめながらも粘り強い彼らは、耐え忍び、子供を育て、より良い未来への希望を抱きます。彼らは中国の巨大な都市景観を築く原動力であり、彼らの労働は国に自信と繁栄をもたらします。しかし、彼らは自らが築き上げた都市の周縁に暮らし、主流社会からはしばしば見えません。
このプロジェクトへの参加を通じて学生たちが学んだことが、彼ら自身の創造力に自信を与え、自分の将来を形作るために夢を見て行動するきっかけとなることを願っています。

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
So inspiring. Thank you for the very Important and Needed work you are doing to change lives for the better! I sold my home & possessions to create/facilitate a volunteer literacy project which began in Belize; teaching teachers and students how to use their own cultural stories & legends to do creative writing in the classroom. It's been an amazing and life altering experience. For me and for the teachers/students as they see someone Valuing THEIR culture and utilizing it as a teaching too. I also do this program in US schools. I'll be taking this to Kenya, Ghana and some day to India.
We also run school on wheels for children of migrant labor in Indore, focusing on three aspects - first is hygiene, second basic reading writing and arithmetic, and third appropriate langguage.