Dan bahawa ini adalah cara alam semula jadi untuk mengatakan ini adalah siapa anda dan apa anda. Dan saya pasti jika anda kembali dan berfikir tentang kedua-dua anak anda atau diri anda sendiri dan kembali kepada kenangan terawal anda yang penuh emosi, visual dan mendalam tentang apa yang benar-benar memberi anda kegembiraan, anda akan mempunyai sedikit rasa tentang perkara yang semula jadi untuk anda dan di mana bakat anda terletak. Jadi itulah sebabnya saya menulis itu. Saya rasa ia agak penting.
Cik Tippett: Ya. Adakah anda, um — Saya fikir adalah bergaya untuk mengatakan bahawa media merosakkan anak-anak kita dan mereka menonton TV terlalu banyak dan permainan video merosakkan mereka. Dan sudah tentu satu kesan menjaga anak-anak kita selamat di dalam rumah ialah kita menjadikan mereka tawanan teknologi. Itu boleh jadi satu kesan. Tetapi saya akan mengatakan bahawa semasa saya melihat beberapa permainan berasaskan komputer dan Internet yang ditemui oleh anak-anak saya, beberapa daripadanya adalah sangat interaktif. Dan terdapat banyak imaginasi.
Dr. Brown: Pasti, begitu.
Cik Tippett: Maksud saya, adakah sebahagian daripada itu baik-baik saja?
Dr Brown: Oh, pasti, sudah tentu. Maksud saya, penyelidikan itu tidak begitu baik, dalam bidang saya. Ia cukup bagus pada kesan TV ganas, contohnya, pendedahan TV ganas yang berpanjangan. Tetapi, tetapi penyelidikan mengenai permainan video, terutamanya jika ia jenis penggunaan permainan video yang tidak ketagihan, tidak begitu kukuh. Dan saya fikir terdapat bukti bahawa jumlah permainan video yang terhad mungkin meningkatkan daya imaginatif dan kemahiran. Dan permainan video yang direka bentuk baru yang menggabungkan pergerakan berkemungkinan lebih menyelerakan untuk badan dan minda daripada, katakan, permainan yang hanya skrin dua dimensi dan ibu jari anda berada pada alat.
Cik Tippett: Mm-hmm. Adakah penglibatan badan secara amnya benar-benar penting dari segi kesan positif yang anda perhatikan dalam permainan pada haiwan dan manusia?
Dr Brown: Sudah tentu. Saya gembira anda bertanya soalan itu. Sebahagian daripada otak yang dipanggil cerebellum, sekurang-kurangnya apabila saya pergi ke sekolah perubatan, dianggap hanya membantu menyelaraskan pergerakan mata dan keseimbangan badan. Kini, dengan teknik pengimejan yang diperhalusi, kita melihat bahawa terdapat hubungan antara cerebellum dan korteks prefrontal yang diterangi oleh pergerakan tiga dimensi. Dan terdapat setiap bukti bahawa pergerakan mempercepatkan pembelajaran. Dan ini masih di peringkat awal, tetapi terdapat bukti yang mencukupi untuk ini — ini adalah sebahagian daripada kajian yang cuba dianjurkan oleh Institut Permainan Kebangsaan kerana ia nampaknya sangat penting.
Cik Tippett: Baiklah, anda tahu, saya terperanjat bahawa kita mempunyai perbualan yang sangat serius tentang bermain ini.
Dr. Brown: Nah, ini serius, anda tahu? Kami tidak mahu sebarang kekacauan berlaku dalam program ini.
Cikgu Tippett: Betul. Maksud saya, beritahu saya bagaimana penyelidikan ini, dalam penyelaman ini yang anda lakukan sebagai kajian, bagaimana ia mengubah pengalaman anda dalam bahagian kehidupan ini? Atau bagaimana ia mengubah anda?
Dr. Brown: Baiklah, saya memberikan diri saya lebih daripada sekurang-kurangnya tiga atau empat jam sehari untuk apa, bagi seorang lelaki tua, adalah permainan bebas spontan. Ia, anda tahu, ia boleh membaca atau apa yang saya panggil sebagai tenis penyangak yang sangat berkualiti rendah, mendaki, bermain dengan cucu. Tetapi saya, anda tahu, jika satu hari berlalu dan saya tidak, pada usia ini, mempunyai sedikit rasa keabadian dan kebebasan dan tanpa tujuan, saya mungkin akan menjadi agak buruk pada waktu makan malam.
Cik Tippett: Tetapi, budak lelaki, memupuk penghargaan untuk keabadian dan ketiadaan tujuan, maksud saya, itu kerja dalam budaya kita.
Dr Brown: Tidak sepatutnya. Harus menjadi sebahagian daripada kami — dan, anda tahu, anda mengurangkan waktu rehat, mengurangkan waktu rehat dan anak-anak belajar bahawa apa yang penting ialah prestasi akademik. Manakala, mungkin jumlah yang sama jika tidak lebih banyak dipelajari di taman permainan pada waktu rehat. Kebanyakan kanak-kanak berada di luar masa apabila mereka berada di taman permainan pada waktu rehat jika ia adalah permainan percuma.
Cik Tippett: Katakan lebih lanjut tentang itu. Apakah yang anda maksudkan "di luar masa"? Maksud saya, itu frasa yang menggugah.
Dr. Brown: Baiklah, jika seseorang itu mendapat lakonan semula Michael Jordan dalam salah satu perlawanan terakhir kejuaraan NBA dan melihat dia mengezonkan di bawah lantai melakukan beberapa gerakan yang tidak pernah dilakukannya sebelum ini dan melambung bola ke atas bakul, saya ragu jika, pada masa itu, dia benar-benar sedar bahawa buzzer akan pergi atau itu — saya rasa dia berada di luar masa. Dan saya pasti boleh memberikan anda dari ingatan hidup saya sendiri tentang sensasi itu. Cuma, katakan minggu lepas, saya berada dalam konsert muzik yang menarik yang diadakan di Monterey dan, anda tahu, saya tersesat dalam muzik dan mempunyai perasaan, anda tahu, semacam perasaan lautan yang tidak berada di sana. Dan ia bukan sesuatu yang saya jangka akan berlaku. Tetapi ia menyenangkan. Memerhatikan cucu saya di atas lantai dengan bonekanya bercakap dengannya, abadi. Dan ia berbeza untuk, untuk kebanyakan kita.
Tetapi saya fikir itu adalah, anda tahu, keadaan bermain yang merupakan keutamaan penting yang anda tidak cuba dan berjuang ke arah itu, tetapi anda cuba dan biarkan ia berlaku kepada diri anda dari dalam apa yang sesuai untuk anda.
Cik Tippett: Anda ada menyebut membaca, dan saya tidak tahu sama ada membaca akan jatuh ke dalam definisi permainan, tetapi ia adalah sesuatu, bagi saya, itu sangat menggembirakan dan membawa saya ke tempat yang abadi. Adakah membaca penting untuk anda?
Dr. Brown: Oh, sudah tentu.
Cik Tippett: Ya.
Dr. Brown: Begitu juga. Dan saya berkongsi itu, kelemahan yang sama.
Cik Tippett: Jadi, anda tahu, apabila anda bercakap tentang keabadian yang memang mempunyai resonans rohani. Bagaimana pendapat anda tentang kerohanian permainan itu — mungkin anda akan meletakkan perkataan lain padanya.
Dr. Brown: Baiklah, saya tidak tahu bahawa saya mempunyai cara berfikir yang jelas mengenainya. Saya boleh memberi anda pengalaman peribadi yang, bagi saya, pengalaman rohani.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr. Brown: Semasa saya bekerja dengan National Geographic dan — dapat, berpeluang meluangkan masa bersama penyelidik permainan di Afrika, saya teringat dengan jelas pada suatu pagi ketika saya melihat kebanggaan singa dan dua betina betina sub-dewasa bangun, memandang antara satu sama lain — dan terdapat gambar ini dalam majalah National Geographic , yang kelihatan dari kejauhan seperti balet, tetapi ia kelihatan seperti pertarungan. Dan semasa saya menonton ini, saya terharu dengan perasaan bahawa ini adalah — saya hampir menitiskan air mata bercakap mengenainya sekarang — bahawa ini adalah ilahi.
Ada sesuatu ketuhanan yang berlaku di sini yang melampaui sifat karnivor mereka dan, anda tahu, merah dan gigi dan cakar dan selebihnya. Sekarang itulah unjuran saya ke atasnya, tetapi ia masih sangat bermakna bagi saya. Dan saya fikir melihat seorang kanak-kanak kecil yang baru sahaja bermain dan memerhati mereka dengan teliti adalah pengalaman rohani. Dan ada semangat yang muncul dalam permainan. Sesuatu yang bukan material yang merupakan sebahagian daripadanya yang sekurang-kurangnya sukar bagi saya untuk mentakrifkannya sebagai hanya ion yang berzip dalam sistem saraf.
Cik Tippett: Betul. Dan, maksud saya, jika anda seorang yang beragama, adakah anda mempunyai imej Tuhan yang berbeza kerana ini?
Dr Brown: Ya. saya buat.
Cik Tippett: Apakah kesannya kepada imej Tuhan anda untuk menjadi pencinta permainan?
Dr. Brown: Baiklah, saya rasa, anda tahu saya ada — kerana saya — satu kaki sentiasa terperangkap dalam sains, saya rasa ini adalah cara Tuhan untuk berkembang — perkara yang berkembang dalam alam semesta biologi kita. Bahawa beberapa kuasa penggerak di sebalik perubahan, eh, terkandung dalam ini - harta yang muncul ini, sistem penyusunan diri ini yang cenderung untuk menawan sistem saraf dan tingkah laku manusia tetapi - yang saya panggil bermain.
Cikgu Tippett: Hmm.
Dr. Brown: Dan itu bagi saya berkembang dan memberikan saya rasa perpaduan dengan masa dan ruang dan kekekalan dan juga galaksi, yang juga mengatur sendiri dan muncul.
Cik Tippett: Itulah cara yang sangat menyenangkan bagi Tuhan untuk mengatur organisasi diri. Melalui permainan.
Dr. Brown: Nah, terdapat juga keganasan dan terdapat beberapa perkara lain yang saya tidak mahu, anda tahu, Pollyannaish mengenainya…
Cik Tippett: Ya.
Dr. Brown: ... kerana saya sudah pasti melihat dunia di dalamnya — anda tidak boleh sebagai pakar psikiatri atau pengkaji keganasan tidak melihat sisi lain.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr Brown: Yang saya pernah lihat juga.
Cik Tippett: Tetapi ini adalah sebahagian daripada gambaran besar.
Dr. Brown: Sudah tentu.
Cik Tippett: Bahawa ini juga sebahagian daripada gambaran besar. Maksud saya, kita mendapat banyak publisiti yang lain - tentang keganasan. Betul ke?
Dr. Brown: Saya akan katakan. Saya akan katakan kita lakukan. Dan ia ada di sana. Ia nyata, tidak ada yang mengecil daripadanya.
Cik Tippett: Mm-hmm. Apa yang anda ingin bincangkan? Apa yang saya tidak tanyakan kepada anda tentang yang menjiwai anda dalam perkara ini yang ingin anda kongsikan dengan orang ramai?
Dr. Brown: Baiklah, saya fikir rasa bahawa, jika anda menjalani kehidupan tanpanya, ya, hidup anda boleh diteruskan dengan baik, ia adalah — anda akan bertahan, anda tidak akan mati jika anda tidak bermain.
Cik Tippett: Tanpa itu, dengan bermain, betul. Tanpa bermain.
Dr. Brown: Tanpa bermain.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr. Brown: Tetapi, eh, ini semacam pertandingan ketahanan atau semacam kegembiraan hidup berkurangan jika seseorang tidak bermain. Dan khususnya, jika ibu bapa tegang dan terlalu mengatur anak-anak mereka dengan harapan mereka akan berjaya, masuk ke Princeton, buat banyak wang, supaya mereka bertegas bahawa setiap saat adalah bermain temu janji atau bola sepak atau balet atau gimnastik atau, anda tahu, muzik di sini, bahawa sebahagian daripada intipati kehidupan akan dirindui.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr. Brown: Dan itu satu perkara dan itu penting bagi saya. Dan mungkin, perkara lain yang kita tidak bercakap tentang tetapi yang benar-benar menarik perhatian saya sejak saya menjadi pelajar permainan, adalah melihat reka bentuk biologi menjadi manusia. Dan apabila anda melihat dengan teliti, saya akan memberikan anda satu analogi. Seekor anjing Labrador retriever bermain sepanjang hayatnya dan mati sebagai seorang kanak-kanak. Seekor serigala meninggalkan perkara kebudak-budakan, tanda bau berganda, mempunyai tingkah laku alfa, mengawal pembiakannya, dan merupakan haiwan yang sangat berjaya jika ia tidak dibunuh oleh manusia — tetapi tidak banyak bermain. Tetapi jika anda melihat manusia dan melihat sistem saraf kita dan kita, apa yang saya panggil fisiognomi kita, cara kita melihat dan cara kita direka…
Cik Tippett: Betul.
Dr. Brown: …kita benar-benar direka bentuk untuk mengekalkan sifat suka bermain yang tidak matang sepanjang kitaran hayat kita. Itu bahagian asas reka bentuk kami. Kita tahu bahawa manusia kini mampu neurogenesis, perkembangan saraf baru sepanjang hayat, sedangkan kebanyakan makhluk lain tidak boleh. Itulah bahagian reka bentuk menjadi manusia. Sekarang ambil itu dalam perkara dasar.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr Brown: Adakah kita ibu bapa dengan cara itu? Adakah kita mengajar anak-anak kita di sekolah dengan cara itu? Adakah kita mengambil kesempatan daripada reka bentuk? Adakah kita juga melihat bahawa terdapat bahaya? Remaja kekal manusia bermakna kita mungkin tertakluk kepada tingkah laku yang tidak rasional dan impulsif. Mungkin undang-undang kita dan institusi kita harus membantu mencerminkannya sedikit lagi. Jika kita tidak bermain, apakah akibatnya? Kami lebih reptilia. Kami lebih ganas. Kami lebih banyak — kami kekurangan beberapa ciri yang telah saya nyatakan sebelum ini dalam program ini.
Cik Tippett: Saya fikir bahawa dalam membuat hubungan antara bermain dan kematangan dan kebijaksanaan, kerana anda tahu itu adalah sesuatu yang saya dengar, anda mengesahkan — Saya fikir salah satu pengalaman paling mengejutkan yang saya alami apabila saya menikmati peningkatan usia, anda tahu, semacam menuju ke bahagian akhir 40-an saya, iaitu saya sebenarnya fikir saya sedang menikmati kehidupan, dan…
Dr. Brown: Baik untuk awak.
Cik Tippett: … dan bermain dengan cara yang saya tidak lakukan semasa saya masih muda dan, anda tahu, mencapai sesuatu. Mudah-mudahan, saya masih mencapai sesuatu tetapi saya tidak…
Dr. Brown: Anda telah memperoleh kebijaksanaan lebih awal daripada kebanyakan kita. Saya sememangnya seorang doktor yang gila kerja terlalu lama dalam hidup saya.
Cik Tippett: Betul. Tetapi yang saya maksudkan itu adalah model dalam budaya kita tentang apa itu matang. Maksud saya, menjadi matang adalah menjadi serigala itu. Ia meninggalkan tingkah laku Labrador. Maksud saya, jelas, saya tahu apa yang awak katakan.
Dr Brown: Betul.
Cik Tippett: Terdapat garis antara menjadi remaja tetap dan menjadi manusia yang suka bermain dan matang. Tetapi, um, saya tidak — saya rasa anda betul bahawa budaya kita tidak tahu bagaimana untuk bercakap tentang keseronokan itu sebagai satu kebijaksanaan, semacam.
Dr Brown: Terdapat semacam paradoks dan ia tidak bermakna kita harus tidak bertanggungjawab.
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr. Brown: Sebaliknya. Dengan mempunyai empati dan kepercayaan dan belas kasihan, yang saya fikir adalah hasil sampingan daripada kehidupan yang suka bermain kerana anda mempunyai sedikit baki, ini tidak bermakna anda hanya akan pergi dan melakukan apa sahaja yang anda mahu secara hedonis. Terdapat sempadan yang pastinya sebahagian daripada…
Cik Tippett: Betul.
Dr. Brown: … bermain. Tetapi ini tidak bermakna anda perlu merungut atau serius sepanjang masa. Maksud saya, lihat Reagan dan Gorbachev di, eh — ceramah di Iceland. Mereka rosak sepenuhnya sehingga pagi mereka akan pergi, Reagan telah berkata, 'Mari kita bersarapan bersama-sama.' Dan dia masuk, mula memberitahu jenaka kotor, dan kemudian Gorby mula memberitahu jenaka kotor. Mereka menyusun semula persidangan itu dan mereka telah menjaga situasi peluru berpandu. Jadi…
Cik Tippett: Sukar untuk berubah menjadi paradigma, walaupun…
Dr Brown: Ya, saya tahu. Saya tidak menjangkakan kita akan berbuat demikian dengan orang Iran pada masa ini.
Cik Tippett: Betul. Ya. Saya masih ingat berada di tempat berundur suatu ketika dahulu. Saya fikir ia adalah pengunduran rohani, sangat serius. Dan saya masih ingat beberapa orang mengatakan bagaimana salah satu perkara yang mereka kerjakan pada ketika ini dalam hidup mereka lebih bermain, dan sesuatu tentang cara mereka mengatakannya, tentang kerja keras itu, menjadikannya berasa seperti perusahaan yang ditakdirkan. Dan anda tahu…
Dr. Brown: Nah, ia tidak terdengar seperti….
Cik Tippett: Dan saya bimbang sedikit kita kini telah menemui semula — kita sedang mengadakan perbualan ini tentang anak-anak kita. Tetapi adakah kita akan membuat mereka bekerja keras untuk bermain sehingga kita merosakkannya untuk mereka? Jadi, maksud saya, apakah nasihat yang akan anda berikan kepada orang ramai tentang memulihkan ini sebagai bahagian yang sihat dalam kehidupan kita jika ia adalah sesuatu yang kita telah hilang, dan budaya kita benar-benar berkesan?
Dr. Brown: Saya rasa memulihkannya bergantung sedikit pada berapa banyak yang anda miliki semasa kecil dan anda boleh membawa kembali dalam bentuk dewasa ke dalam kehidupan kontemporari semasa anda. Anda tahu, saya mengambil banyak ulasan tentang permainan pelbagai jenis orang. Dan apabila saya terserempak dengan seseorang yang benar-benar pernah mengalami zaman kanak-kanak yang kesat dan mereka berkata, 'Baiklah, saya tidak pernah bermain. Saya tidak pernah berasa bebas untuk bermain.' Bukannya mereka telah kehilangannya. Mereka rasa mereka tidak pernah mengalaminya.
Cik Tippett: Ya.
Dr. Brown: Baiklah, kemudian anda mulakan dengan perkara-perkara seperti irama dan pergerakan dan perkara-perkara yang secara intrinsik menghasilkan beberapa rasa keseronokan dan kegembiraan. Nah, seperti yang dikatakan Bob Fagen, "Pergerakan mengisi hati yang kosong."
Cik Tippett: Maksud awak suka pergerakan, menari atau bersukan atau apa-apa?
Dr. Brown: Menari, ya. Menari, tetapi perkara yang bebas konflik tetapi boleh anda lakukan yang menghasilkan rasa beberapa perkara yang telah saya bincangkan — rasa seronok, membawa anda keluar dari masa yang mendesak itu — yang sesuai untuk anda, sama ada membaca atau menari atau mendaki atau perbualan di pub atau apa. Anda tahu, terdapat banyak cara yang berbeza. Tetapi saya fikir adalah penting untuk mencari perkara yang sesuai untuk anda dan kemudian, seperti yang dikatakan Campbell, kemudian "ikuti kebahagiaan anda."
Cik Tippett: Mm-hmm.
Dr. Brown: Cari kebahagiaan anda dan ikutinya. Tetapi kebahagiaan itu biasanya boleh diperolehi semula. Ia seperti anda perlu mencapainya dan menariknya keluar, anda tahu, dari dalam ingatan anda. Tetapi capai imej visual dan imej emosi yang — yang menghasilkan rasa keseronokan untuk anda, dan kemudian membinanya. Dan itu biasanya membantu dalam pemulihan. Dan ia bukan sesuatu yang berlaku dalam sekelip mata. Ia adalah proses yang perlahan tetapi menyeronokkan.
Cik Tippett: Saya fikir ia mungkin menakutkan pada usia 60 tahun untuk mengatakan ini adalah bahagian yang sangat penting dalam menjadi manusia yang saya tidak ambil perhatian dan saya tidak begitu mahir, dan tidak tahu bagaimana untuk bermula.
Dr. Brown: Tetapi anda tahu, ia berbeza daripada cuba mempelajari bahasa baharu, belajar bahasa Cina pada usia 60 tahun kerana bahasa Cina tidak tertanam dalam diri anda tetapi bermain.
Cik Tippett: Betul.
Dr. Brown: Anda mendapat peluang untuk bermain hanya dengan menjadi manusia.
Cik Tippett: Stuart Brown ialah pengasas dan presiden National Institute for Play berhampiran Monterey, California. Beliau ialah pengarang bersama Play: How It Shapes the Brain, Open the Imagination, dan Invigorates the Soul.
Stuart Brown: Saya Boleh Bertanya Kepada Anda Sebagai Ibu Bapa Dan mana-mana Ibu Bapa Lain Yang Mendengar
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
Brown, clearly a man of credence, has shone a light on why we seriously need to re-think what is happening in our modern families, schools, institutions and possibility even our workplaces. Play is about the freedom to take risks, to imagine, to create possibilities, to lose oneself in the moment. It is about connecting with who we are and about learning how we can bring a unique contribution to the world. The beauty of this article is that this is the first time I have heard a man of science proclaim that 'play' is part of our evolutionary life-cycle…. it doesn't or shouldn't stop once we grow up.
[Hide Full Comment]If there is evidence that shows play in childhood is essential in developing a healthy mind WHY WHY WHY aren't our school curriculums incorporating PLAY throughout our entire compulsory schooling years. That's all the way through to adolescence and into adulthood. No wonder our children are growing up with a whole myriad of mental health issues - anxiety, depression, low self-worth, violent behaviour…. Something obviously isn't working and maybe, just maybe this is the key.
What an awesome article! I definitely will start making a point to find activities to do that make me feel "outside of time" and happy this week! Thank you for that great interview, an invigorating look at play. :-)
Hey, I'm stepping on 60 and play around too! It's so much fun to see the world thru the innocence and purity of a child....so she takes over and I marvel at it all!