Back to Stories

Lãnh đạo Theo cách thứ Ba

Quay về với các cung tròn, hình tròn và hình xoắn ốc để tìm đường về nhà

Nina Simons là ví dụ điển hình cho lời chỉ dẫn của Mahatma Gandhi "Hãy là sự thay đổi mà bạn muốn thấy trên thế giới". Cô luôn cảm thấy được kêu gọi để chuyển đổi văn hóa, để làm cho nó trở nên bao trùm hơn, khoan dung hơn và công bằng hơn. Và bây giờ, nhiều thập kỷ sau một cuộc sống giàu kinh nghiệm, cô đang trở thành sự thay đổi mà cô muốn thấy bằng cách làm gương cho sự lãnh đạo của phụ nữ trên thế giới.

Con đường cuộc sống của Simons không hề thẳng tắp hay logic. Là người New York, ban đầu bà tìm cách thay đổi thế giới thông qua sân khấu, âm nhạc và phim ảnh. Nhưng khi bà và chồng (doanh nhân xã hội và nhà làm phim Kenny Ausubel) đến thăm Gila, New Mexico, bà “cảm thấy như thể tinh thần của thế giới tự nhiên đã vỗ nhẹ vào vai tôi và nói rằng, 'Bây giờ anh đang làm việc cho tôi.'”

Bà đã dấn thân hoàn toàn vào việc phát triển hạt giống gia truyền, canh tác hữu cơ và nước ép dinh dưỡng như những tác nhân cho sự thay đổi xã hội. Sử dụng kỹ năng của mình để điều phối các nhóm người khác nhau cùng làm việc hướng tới mục đích cao cả hơn, bà đã hướng dẫn các công ty khởi nghiệp của Ausubel, Seeds of Change và Odwalla, vươn lên tầm quốc gia thông qua các phương pháp tiếp cận sáng tạo và dựa trên cộng đồng đối với quản lý doanh nghiệp và tiếp thị chiến lược.

Năm 1990, bà và Ausubel đồng sáng lập tổ chức phi lợi nhuận Bioneers (“Cách mạng từ Trái tim Thiên nhiên”), tổ chức một hội nghị thường niên thu hút hàng nghìn người đến San Rafael, California vào tháng 10. Các bài thuyết trình, hội thảo, bài phát biểu quan trọng và triển lãm của sự kiện quy tụ các nhà hoạt động xã hội, nhà môi trường, nhà đổi mới công nghệ, nhà báo và người giữ gìn trí tuệ bản địa nổi tiếng thế giới với lượng khán giả tham gia để gieo mầm và truyền bá sự thay đổi tập thể bằng các giải pháp thường lấy cảm hứng từ thiên nhiên. Bioneers cũng sản xuất một loạt chương trình phát thanh từng đoạt giải thưởng, loạt sách tuyển tập, chương trình truyền hình và trang web đa phương tiện.

Simons coi Bioneers là “một buổi lễ kéo dài ba ngày”. Thông thường, bà và Ausubel mở đầu các phiên họp toàn thể hàng ngày bằng các bài phát biểu. Bài luận dưới đây được phát triển từ bài phát biểu của bà vào buổi sáng cuối cùng của Bioneers, năm 2010.

VÌ CÂU CHUYỆN CÓ THỂ GIỐNG NHƯ ỐNG KÍNH TRONG việc xác định bối cảnh, ranh giới và phạm vi tầm nhìn của chúng ta, hãy loại bỏ quan điểm kép mà chúng ta đã thừa hưởng—trò chơi tổng bằng không đảm bảo rằng ai đó sẽ thua và khóa chúng ta trong tư thế phòng thủ và quyết đoán. Thay vào đó, hãy vun đắp những câu chuyện ca ngợi sự hòa giải, hòa nhập và phụ thuộc lẫn nhau. Hãy xóa bỏ những huyền thoại rằng khoảng cách ngắn nhất giữa hai điểm là một đường thẳng và rằng chỉ có bộ não của chúng ta mới có thể suy nghĩ theo cách của chúng ta—huyền thoại rằng bận rộn là tốt hơn hoặc cần thiết hoặc khiến chúng ta có giá trị hơn hoặc đánh bại việc tự chăm sóc hoặc ở bên những người chúng ta yêu. Hãy loại bỏ quan niệm rằng lựa chọn duy nhất để giải quyết xung đột là chiến đấu hoặc bỏ chạy.

Nhà nhân chủng học văn hóa Angeles Arrien cho rằng chúng ta đang chuyển từ nền văn hóa hoặc/hoặc sang nền văn hóa cả/và—nền văn hóa đòi hỏi phải mở rộng lỗ hổng của mống mắt để nhận thức tốt hơn sự thật bao quanh nghịch lý rõ ràng. Mặc dù hai quan điểm xung đột có vẻ như đối lập không thể hòa giải, nhưng khi chúng ta mở rộng tầm nhìn đủ để bao quát một tổng thể lớn hơn cả hai, một thực tế mới thường xuất hiện -- một cách thứ ba đủ lớn để giải quyết từng cách trong phạm vi của nó. Trong nền văn hóa cả/và, thay vì tránh các quan điểm bất đồng, chúng ta có thể nắm bắt cơ hội mà chúng tạo ra để mở rộng tầm nhìn, khám phá chúng thông qua việc thực hành sự bất đồng tôn trọng. Những mâu thuẫn rõ ràng có thể giúp làm sáng tỏ những sự thật có thể chưa được nhìn thấy hoặc thừa nhận, làm phong phú thêm sức khỏe của toàn thể thông qua sự xuất hiện của chúng.

Từ rong biển đến dương xỉ, cánh chim và cầu vồng, thiên nhiên cho thấy rằng một hình xoắn ốc, cung hoặc vòng tròn có thể kết nối và bao trùm - trong khi giải quyết xung đột - trực tiếp hơn, thanh lịch hơn và không gây hại. Khi bị sóng biển và dòng chảy của đại dương đánh mạnh, rong biển cuộn tròn và xoắn ốc để thích nghi, mang lại khả năng phục hồi đáng kể để chống chọi với các lực xung đột. Dương xỉ bung ra từ nụ theo hình xoắn ốc, mang lại cho chúng sức mạnh lớn hơn khi đối mặt với gió và mưa không chắc chắn để vươn tới chiều cao tối đa. Khi vòng cung của cầu vồng xuất hiện từ ngọn lửa mặt trời gặp nước mưa, và khi đôi cánh chim uốn cong duyên dáng để cắt qua các luồng gió khác nhau để điều hướng, thiên nhiên cho thấy sự linh hoạt của các đường cong, hình tròn và hình xoắn ốc tạo ra những con đường mới để điều hướng mâu thuẫn có vẻ như. Khi sữa lạnh đổ vào trà nóng tạo ra một vòng xoắn ốc hòa giải, tôi được nhắc nhở phải đặt câu hỏi về cách giải quyết xung đột theo đường thẳng của chúng ta.

Jeannette Armstrong, thuộc nhóm Người Okanagan Đầu tiên, thực hành một hệ thống cổ xưa để đạt được sự gắn kết của nhóm. Trong nền văn hóa của họ, quan điểm được coi trọng nhất là quan điểm trái ngược 180 độ so với quan điểm của số đông. Khi gặp phải người có lập trường hoàn toàn đối lập, họ biết rằng họ phải mở rộng tầm nhìn của mình để đủ lớn để bao quát và tích hợp tiếng nói bất đồng đó. Họ biết rằng nếu không lắng nghe và đan xen vào quan điểm của tiếng nói đó, toàn bộ sẽ không hoàn toàn có chiều sâu, kiên cường hoặc trọn vẹn.

Để biến đổi câu chuyện, để thoát khỏi sự cứng nhắc của việc bị mắc kẹt trong thế đối lập, chúng ta có thể kêu gọi điều gì để tìm ra con đường thứ ba?

Trên rìa Kilauea, một ngọn núi lửa đang hoạt động, những người trẻ tuổi nhảy điệu hula truyền thống. Đầu đội vương miện cỏ rậm, bàn chân trần của họ được đệm mềm mại, uốn cong nhẹ nhàng và giẫm mạnh lên sỏi đá núi lửa sắc như thủy tinh. Nếu bị đau, giáo viên của họ nói, họ chưa cầu nguyện đủ.

Cơ thể đung đưa theo gió, gợn sóng như sóng biển rồi dâng lời cầu nguyện theo nhịp điệu ngắt quãng được điều chỉnh chính xác. Sự toàn vẹn thể xác nam tính/nữ tính 50-50 của họ thật phấn khởi, sống động và say đắm. Mỗi người đều có thể kêu gọi bất kỳ điểm nào trong quang phổ giới tính đó để tiếp cận mọi khả năng của con người, để dâng lời cầu nguyện trọn vẹn. Không bị giới hạn trong một bản sắc nam tính hay nữ tính, sự toàn vẹn của các vũ công đã vượt qua sự phân cực đó và bao trùm cả hai. Điệu nhảy có chủ đích của họ mạnh mẽ đến nỗi nó nâng họ lên khỏi nỗi đau hoặc xung đột dự đoán trước của đôi chân đập vào đá sắc nhọn để cơ thể họ trở thành nhạc cụ tích hợp của mối quan hệ thiêng liêng sâu sắc hơn với nữ thần Pele, với Trái đất, với tinh thần.

Tôi nản lòng trước sự phức tạp mà chúng ta phải đối mặt. Làm thế nào chúng ta có thể tự mình phục vụ thời kỳ chuyển đổi này theo cách tốt đẹp, mà không trở nên quá đồng nhất với quan điểm của riêng mình, hoặc "đúng", mà chúng ta thêm vào sự phân cực? Làm thế nào chúng ta có thể điều hướng các lực đối lập để giúp xác định các cách thức của vòng xoáy, những cách thức tiết lộ những khả năng mới? Một manh mối đến từ Lãnh đạo Khả năng Thứ ba, một phong cách đang chứng tỏ hiệu quả trong nhiều lĩnh vực. Được phát triển bởi một người phụ nữ tên là Birute Regine, nó cũng mang lại những khía cạnh tốt nhất của bản thân chúng ta để chịu đựng. Nó tiết lộ một con đường khác để nắm lấy tất cả các trí thông minh quan hệ của chúng ta, để tích hợp các cách tồn tại đa dạng trong khi hòa giải mâu thuẫn sai lầm của các bản dạng giới tính được thừa hưởng và hạn chế.

Bà cho biết, các tổ chức của con người là những hệ thống phức tạp, thích nghi, trong đó phong cách quản lý theo kiểu chỉ huy và kiểm soát truyền thống chắc chắn sẽ làm suy yếu khả năng sáng tạo và thích nghi của hệ thống. Để nâng cao các tổ chức như các hệ thống học tập, khoa học phức tạp đòi hỏi phải chuyển trọng tâm sang thế giới các mối quan hệ, ưu tiên lĩnh vực giữa chứ không phải là tách biệt hoặc riêng biệt. Ưu tiên mạng lưới của tập thể hơn là cá nhân. Nó gợi ý chú ý đến lĩnh vực thống nhất, những điểm chung kết nối, thay vì củng cố sự khác biệt hoặc chấp nhận các lập luận phân cực hoặc cạnh tranh theo thứ bậc.

Để điều hướng và lãnh đạo tốt một hệ thống phức tạp đòi hỏi một cái nhìn toàn diện, một cái nhìn có thể nhìn từ bên trong và bên ngoài cùng một lúc. Các pháp sư bản địa từ lâu đã dạy rằng “trên như thế nào, dưới cũng vậy”, vì bất kỳ phần nào của hệ thống cũng có thể đóng vai trò là một fractal hướng đến việc tiết lộ và hiểu được toàn bộ. Lãnh đạo theo cách thứ ba này đòi hỏi khả năng nhận ra và thích ứng linh hoạt với các mô hình, thay vì chỉ tập trung vào một mục tiêu hoặc quan điểm duy nhất. Các nhà lãnh đạo phát triển mạnh trong môi trường này không chỉ mang đến các giá trị và hành vi nam tính phát triển mạnh mẽ—như hướng đến hành động, phân tích và sáng tạo—mà còn thể hiện các đặc điểm nữ tính phát triển mạnh mẽ, bao gồm nuôi dưỡng, hợp tác và trí thông minh quan hệ.

Những nhà lãnh đạo có khả năng thứ ba, những người phát triển mạnh trong các hệ thống thích ứng phức tạp, thường thể hiện ba đặc điểm sau:

•Họ là những người tập hợp mọi người lại với nhau và cẩn thận bao gồm cả những người bị tước quyền hoặc bị thiệt thòi.
•Họ là những người có tính nghịch lý, bao gồm lửa và nước, có khả năng vừa dữ dội, quyết đoán và kiên trì, trong khi vẫn linh hoạt, dễ bị tổn thương và đồng cảm.
• Họ toàn diện, thành thạo trong việc nhìn thấy bức tranh toàn cảnh cũng như các kết nối bên trong. Làm thế nào chúng ta có thể tìm thấy con đường trở về nhà để được thuộc về?

Làm sao chúng ta có thể tìm được đường về nhà?

Ngôn ngữ bản địa Hawaii là ngôn ngữ nguyên tố. Với mỗi âm tiết, người nói đang gợi lên mối quan hệ của họ với Đất, Không khí, Lửa và Nước. Mỗi cụm từ hoặc câu trở thành lời cầu nguyện được dâng lên để tỏ lòng biết ơn vì được thuộc về. Ai trong chúng ta có thể không mong muốn một cách giao tiếp như vậy?

Làm thế nào chúng ta có thể nhớ vị trí của mình trên web, kết nối lại với các mối quan hệ?
Có lẽ là bằng cách thực hành một cách thứ ba và khiêm tốn lắng nghe những người thầy xung quanh chúng ta—lắng nghe sự khôn ngoan của loài cá hồi khi chúng tìm đường về nhà ở chính dòng sông nơi chúng được sinh ra, lắng nghe những chú rùa biển di chuyển trên lục địa xanh của Trái Đất để quay trở lại đẻ trứng trên chính bãi biển nơi chúng đã sinh ra nhiều năm trước, lắng nghe những chú cá voi mang trong mình ký ức tổ tiên xa xưa của chúng ta.

Có thể là nhắm mắt lại để nhìn, lắng nghe với đầu gối co lại để cảm nhận những chỉ dẫn của Trái đất, điều hướng theo sự chỉ dẫn của trái tim và chú ý đến những giấc mơ, tầm nhìn và trực giác của mình cùng sự chỉ dẫn của những người đi trước.

Mong chúng ta có thể khám phá lại sức mạnh của những vòng tròn, của việc ngồi trong hội đồng để lắng nghe và học hỏi; sức mạnh của việc tin tưởng vào sự khôn ngoan xuất hiện từ những giọng nói thầm lặng nhất, ít được coi trọng nhất hoặc mà chúng ta ít mong đợi được học hỏi nhất. Mong chúng ta nhớ lại sức mạnh của việc lắng nghe một cách kiên nhẫn để trí thông minh của toàn thể xuất hiện, mà không vội vã đi đến kết luận.

Mong rằng chúng ta có thể mạo hiểm bước đi đầu tiên để bảo vệ những gì chúng ta yêu quý và trân trọng nhất - biết rằng bước đầu tiên là khó khăn nhất, và tin tưởng rằng một khi đã thực hiện, chúng ta sẽ được đền đáp gấp mười lần.

Mong chúng ta thực hành phát triển bản thân, vun đắp khả năng kết nối và kiềm chế khuynh hướng quen thuộc của chúng ta đối với sự so sánh, thứ bậc và sự cô lập. Mong chúng ta sẵn sàng cảm nhận chiều sâu của sự tuyệt vọng để chúng ta có thể mơ về khả năng cùng nhau bay cao. Mong chúng ta được thông báo bởi những vết thương của mình nhưng không được định nghĩa bởi chúng.

Mong chúng ta nhớ đến sức mạnh của sự đồng cảm và thực hành nhìn thế giới qua con mắt của người khác. Trong mạng lưới phụ thuộc lẫn nhau tuyệt vời này, mong chúng ta nhắc nhở bản thân rằng bất cứ điều gì xảy đến với người khác cũng xảy đến với chúng ta.

Mong rằng nghệ thuật có thể nhắc nhở chúng ta rằng nó có thể tiết lộ và đánh thức những khả năng mới khi chúng ta trông cậy vào nghệ sĩ để khám phá ra những con đường phía trước.

Chúng ta hãy nhớ lại, ăn mừng và cầu nguyện cho sự gắn bó của chúng ta với ngôi nhà duy nhất của chúng ta. Ở Wyoming, cũng như ở Alaska, hầu như mọi người đàn ông, phụ nữ và trẻ em đều nhận được sự đền bù từ các ngành công nghiệp dầu khí. Đây cũng là một tiểu bang có rất nhiều linh dương sừng nhánh, loài vật mà hầu như mọi người dân bản địa Wyoming đều đã từng nhìn thấy, ngưỡng mộ hoặc cảm thấy trái tim mình đập thình thịch khi chúng nhảy qua các đồng bằng. Những loài động vật này có một trong những đường di cư dài nhất ở 48 tiểu bang phía nam. Chúng băng qua các cảnh quan như thể được giải thoát khỏi trọng lực. Cuộc di cư dài 6.000 dặm của chúng hiện đang bị cản trở bởi các khu vực rào chắn và sự phát triển.

Tôi mời bạn đến trải nghiệm Hội đồng Linh dương sừng nhánh, một tác phẩm nghệ thuật sắp đặt được đồng sáng tạo bởi nhà văn và nhà tự nhiên học Terry Tempest Williams, nhà điêu khắc Ben Roth và nghệ sĩ Felicia Resor. Hãy tưởng tượng bạn bước vào một sân trong chứa đầy một vòng tròn gồm 23 hộp sọ linh dương sừng nhánh. Được gắn trên những chiếc cọc trắng cao khoảng sáu feet, mũi nhọn của chúng hướng vào trong; sừng cong của chúng cong lên trên. Đứng ở trung tâm, bạn sẽ thấy hốc mắt trống rỗng của chúng.

Như Terry Tempest Williams đã nói trong bài thơ “Hội đồng Pronghorn” của bà,

Chúng tôi, Hội đồng
của Pronghorn
đã triệu tập
như những nhân chứng
đến thời điểm này
trong thời gian
khi mắt chúng ta
muốn nhìn ngang
vào trái tim
của con người
và hỏi
loại nào
của thế giới
bạn đang tạo ra
khi chúng ta có thể
không còn nữa
chạy như Windhorses
nhưng bị xuống hạng
để xem
đằng sau hàng rào
mơ mộng, mơ mộng
của tinh thần
Di cư?

Ngày 8 tháng 9 năm 2010

Mong chúng ta cùng nhau thực hiện cuộc di cư này, Tìm ra con đường của mình vượt qua những chướng ngại vật, thói quen và nỗi sợ hãi. Được dẫn dắt bởi vẻ đẹp, tình yêu và sự thật bao quanh chúng ta. Mong chúng ta giải phóng những con đường, cho họ và cho chúng ta. Mong chúng ta nhớ vươn tay ra với nhau, để cầu xin sự chỉ dẫn của những người đi trước chúng ta, để lắng nghe sự chỉ dẫn của những người đi bộ, bơi lội, bay và bò giữa chúng ta.

Amen, Awomen, Aho và Ashe.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Guest Oct 2, 2011

this is fascinating and inspiring - too bad the middle section is full of disjointed partial sentences and omissions - something got lost in the transcription - I'd love to see it corrected and read it again