"جیسا کہ صحرا کوئی ٹھوس دولت پیش نہیں کرتا ہے، جیسا کہ صحرا میں دیکھنے یا سننے کے لیے کچھ نہیں ہے،" Antoine de Saint-Exupéry نے اپنی شاندار یادداشت میں لکھا ہے کہ صحرائے صحارا نے اسے زندگی کے معنی کے بارے میں کیا سکھایا ، "کوئی بھی یہ تسلیم کرنے پر مجبور ہے، کیونکہ اندرونی زندگی، انسان کو نیند آنے سے بہت دور ہے، جو کہ انسان کو پہلے ہی سوتا ہے۔ درخواستیں اندرونی زندگی کی اس غیر مرئی حرکت کو ڈیزرٹ سولٹیئر ( پبلک لائبریری ) میں ایڈورڈ ایبی سے زیادہ سحر انگیز انداز میں کوئی نہیں پکڑتا - ایک معجزاتی طور پر خوبصورت کتاب، جو اصل میں 1968 میں شائع ہوئی تھی، جسے میں نے حیرت انگیز Cheryl Strayed کے گزرتے ہوئے ذکر سے دریافت کیا۔ (لارنس اسٹرن کس قدر درست تھا کہ وہ ہچکچاہٹ کو "بیانات کی دھوپ" کہے، اور کیلوینو اسے، یہاں تک کہ، موت کے خلاف ایک ہیج سمجھے۔)
1950 کی دہائی کے آخر میں، ایبی نے یوٹاہ کے موآب ریگستان میں آرچز نیشنل مونومنٹ میں موسمی پارک رینجر کے طور پر ملازمت اختیار کی۔ "میں وہاں کیوں گیا اب اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا؛ میں نے وہاں جو کچھ پایا وہ اس کتاب کا موضوع ہے،" وہ لکھتے ہیں۔ اپریل اور ستمبر کے درمیان، وادیوں اور اس کے جریدے کے صفحات کے درمیان، اس نے بہت سی ایسی چیزیں تلاش کیں جن کی تلاش میں ہم اپنی زندگی گزارتے ہیں — صحرا کا ایک Thoreau، اندرونی منظر کی بھولبلییا کو نقشہ بناتا ہے جب وہ باہر کی وسعت میں گھومتا ہے۔
دی لٹل پرنس کے لیے Antoine de Saint-Exupéry کے اصلی واٹر کلرز میں سے ایک۔ مزید کے لیے تصویر پر کلک کریں۔
ایبی لکھتے ہیں:
وقت بہت دھیرے دھیرے گزرتا گیا، جیسے وقت گزرنا چاہیے، بچپن کی گرمیوں کی طرح لمبے، کشادہ اور آزاد دن کے ساتھ۔ ایک بار کے لیے کچھ نہ کرنے کے لیے کافی وقت تھا، یا اس کے بعد کچھ بھی نہیں، اور اس کتاب کا زیادہ تر مادہ تیار کیا گیا ہے، کبھی کبھی براہ راست اور غیر تبدیل شدہ، ان جرائد کے صفحات سے جو میں نے ان شاندار گرمیوں کے غیر منقسم، ہموار دنوں میں رکھا اور بھرا۔ کتاب کا بقیہ حصہ ان خیالات اور مقامات کی تفریق اور گھومنے پھرنے پر مشتمل ہے جو وادی کے اس مرکزی سیزن میں مختلف طریقوں سے سرحد کرتے ہیں…
ایبی کے ہچکچاہٹ، یقینی طور پر، معنی کے نخلستان ہیں - وہ ان خیالات کے بارے میں لکھتے ہیں جو اس کی روح کو غیر جذباتی خلوص اور زبان کی زندہ دلی کے گہرے احترام کے ساتھ متحرک کرتے ہیں:
قدرتی منظر کے اپنے تاثرات کو قلمبند کرنے میں میں نے سب سے بڑھ کر درستگی کے لیے کوشش کی ہے، کیونکہ میں سمجھتا ہوں کہ شاعری کی ایک قسم ہے، یہاں تک کہ ایک قسم کی سچائی بھی، سادہ حقیقت میں… زبان ایک بڑا ڈھیلا جال بناتی ہے جس سے سادہ حقائق کی مچھلیاں پکڑی جاتی ہیں، جب حقائق لامحدود ہوتے ہیں… چونکہ آپ صحرا کو کتاب میں نہیں ڈال سکتے، اس سے بڑھ کر ایک ماہی گیر اپنے الفاظ کے ذریعے دنیا کو سمندر تک پہنچانے کی کوشش کر سکتا ہے۔ صحرا کے اعداد و شمار مواد کی نسبت درمیانے درجے کے ہیں۔
وہ اس کے ساتھ شروع کرتا ہے جو ممکنہ طور پر تمام ادب میں سب سے زیادہ دلکش، غیر مسلح دستبرداری ہے:
میں اس بات سے بالکل اتفاق کرتا ہوں کہ کتاب کا زیادہ تر حصہ موٹے، بدتمیز، بد مزاج، متشدد تعصب پر مبنی، غیر تعمیری - یہاں تک کہ اپنے نقطہ نظر میں واضح طور پر غیر سماجی معلوم ہوگا۔ سنجیدہ ناقدین، سنجیدہ لائبریرین، انگریزی کے سنجیدہ ایسوسی ایٹ پروفیسر اگر اس کام کو پڑھیں گے تو وہ اسے شدید ناپسند کریں گے۔ کم از کم مجھے امید ہے. دوسروں کے لیے میں صرف اتنا کہہ سکتا ہوں کہ اگر کتاب میں خوبیاں ہوں تو وہ عیوب سے دور نہیں ہوسکتیں۔ کہ غلط ہونے کا ایک طریقہ ہے جو بعض اوقات ضروری طور پر درست بھی ہوتا ہے۔
لیکن کوئی غلطی نہ کریں - اس کے مظاہر بدمزگی سے نہیں بلکہ بے پناہ فضل اور روح کی سخاوت سے ہیں۔ مثال کے طور پر، لے لو کہ وہ اس ممکنہ شکایت کے خلاف کس طرح تکیہ کرتا ہے کہ کتاب زمین کی تزئین کی ظاہری شکل سے بہت زیادہ تعلق رکھتی ہے۔ (یہ نہیں ہے۔)
میں سطحوں سے کافی خوش ہوں - درحقیقت وہ اکیلے مجھے زیادہ اہمیت کے حامل لگتے ہیں۔ اس طرح کی چیزیں مثلاً بچے کا ہاتھ اپنے ہاتھ میں پکڑنا، سیب کا ذائقہ، دوست یا عاشق کا گلے لگانا، لڑکی کی ران کا ریشم، پتھروں اور پتوں پر سورج کی روشنی، موسیقی کا احساس، درخت کی چھال، گرینائٹ اور ریت کا رگڑ، صاف پانی کا تالاب میں ڈوبنا، اس کے علاوہ اور کیا ہے؟ ہمیں اور کیا چاہیے؟
تاہم، کچھ اور ہے جس کی ہمیں ضرورت ہے - ہم میں سے ہر ایک، ایبی کا مشاہدہ ہے، اس سب سے خوبصورت اور مقدس جگہ کی خواہش ہے جہاں ہم اپنے گھر میں مکمل طور پر محسوس کرتے ہیں۔ یہ وادی میں پھیلا ہوا صحرا اس کا ہے، لیکن یہ ذاتی بت گہرے ساپیکش اور ہمارے انفرادی اندرونی مناظر کی طرح متنوع ہیں:
ہر مرد، ہر عورت، دل و دماغ میں مثالی جگہ، صحیح جگہ، ایک حقیقی گھر، معلوم یا نامعلوم، حقیقی یا بصیرت کی تصویر رکھتا ہے۔ کشمیر میں ایک ہاؤس بوٹ، بروکلین میں اٹلانٹک ایونیو کے نیچے کا نظارہ، الیگینی پہاڑوں میں سرخ کتے کی سڑک کے آخر میں دو منزلہ اونچا ایک سرمئی گوتھک فارم ہاؤس، سپروس اور فیر کنٹری میں نیلی جھیل کے کنارے ایک کیبن، ہوبوکن واٹر فرنٹ کے قریب ایک چکنی گلی، یا یہاں تک کہ دنیا کی طرف سے کم مانگ کے لیے دیکھا جا سکتا ہے۔ مین ہٹن، شکاگو، پیرس، ٹوکیو، ریو یا روم کے نرم، مخملی دھند میں اونچا آرام دہ اپارٹمنٹ۔ عالم الہٰیات، آسمانی پائلٹوں، خلابازوں نے یہاں تک کہ انٹرسٹیلر اسپیس کے سرد سیاہ آؤٹ بیک میں، اوپر سے انہیں گھر بلانے کی اپیل محسوس کی ہے۔
خلاباز، درحقیقت، تب سے اس عجیب و غریب احساس کو "جائزہ اثر" کے طور پر بیان کرنے آئے ہیں - یاد رکھیں، ایبی چاند کے کریٹری ریگستان کو پہلا انسانی قدم چھونے سے کچھ دیر پہلے لکھ رہے ہیں - لیکن ایبی نے خود کو "سرخ دھول اور جلی ہوئی چٹانیں" میں زمینی مقامات میں سے یہ سب سے خوبصورت پایا۔ وہ وہاں اپنی ایک پہلی صبح بیان کرتا ہے:
میں طلوع آفتاب سے پہلے جاگتا ہوں، اپنا سر بوری سے باہر نکالتا ہوں، ٹھنڈے ہوئے کھڑکی سے ایک مدھم اور مبہم منظر میں جھانکتا ہوں، بہتی ہوئی دھند کے ساتھ مبہم، تاریک شاندار شکلیں اس سے آگے بڑھ رہی ہیں۔ ایک غیر متوقع منظر۔
[…]
سورج ابھی تک نظر نہیں آیا لیکن آمد کے آثار صاف نظر آرہے ہیں۔ لیونڈر کے بادل بحری جہازوں کے بحری بیڑے کی طرح ہلکی سبز صبح کے پار سفر کرتے ہیں۔ …گزشتہ رات کے طوفان سے بچ جانے والے آخری فوگ بینک بھوتوں کی طرح دور جا رہے ہیں، ہوا اور طلوع آفتاب سے پہلے کچھ بھی نہیں بن رہے ہیں۔
دی لٹل پرنس کے لیے Antoine de Saint-Exupéry کے اصلی واٹر کلرز میں سے ایک۔ مزید کے لیے تصویر پر کلک کریں۔
یہ، درحقیقت، ایک غیر متوقع منظر ہے - جو آج بھی غیر متوقع ہے، خود ایک بھوت کی طرح دور جا رہا ہے۔ ایبی، نصف صدی سے زیادہ پہلے لکھتے ہوئے، بجا طور پر اپنی کتاب کو "ٹریول گائیڈ نہیں بلکہ ایک خوبصورتی" کے طور پر بیان کرتے ہیں - جیسا کہ وہ صحرا کے اندرونی حصے میں 20 میل کے فاصلے پر کھو جانے کے بارے میں بتاتے ہیں، 33,000 ایکڑ میں مکمل طور پر اکیلے، جس میں وہ "واحد باشندہ، سود خور، مبصر،" تھا اور اس طرح کے ایک بائیں بازو کے نگہبان ہیں جو ایک دوسرے کے ساتھ رہ گئے ہیں۔ اپنے آپ کو تلاش کرنے کے لیے کھو جاتے ہیں ، اس مقدس خلوت میں کتنے ہی ایسے غیر متوقع مناظر ہیں جن میں سے ہم اپنے اندر تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ ایک کو وینڈل بیری کی یاد دلائی گئی، جو دو دہائیوں سے زیادہ بعد لکھتے ہیں : "حقیقی تنہائی جنگلی جگہوں میں پائی جاتی ہے، جہاں کوئی انسانی ذمہ داری کے بغیر ہوتا ہے۔ کسی کی اندرونی آوازیں قابل سماعت ہو جاتی ہیں… نتیجتاً، کوئی دوسری زندگیوں کو زیادہ واضح طور پر جواب دیتا ہے۔" یا Thoreau کے، ایک صدی پہلے لکھتے ہوئے : "میں گھبرا جاتا ہوں جب ایسا ہوتا ہے کہ میں جنگل میں جسمانی طور پر ایک میل پیدل چلا گیا ہوں، وہاں روح میں پہنچے بغیر… میں گاؤں سے آسانی سے نہیں ہل سکتا۔"
ایبی نے اسے چھیدنے والی گہرائی کے ساتھ پکڑا:
اگلے جون میں اپنی آٹوموبائل میں نہ کودیں اور اس امید کے ساتھ وادی کے ملک کی طرف بھاگیں کہ میں نے ان صفحات میں جو کچھ بیان کرنے کی کوشش کی ہے اسے دیکھنے کی امید ہے۔ سب سے پہلے آپ کو گاڑی سے کچھ نظر نہیں آتا۔ آپ کو گڈڈمڈ کنٹراپشن سے باہر نکلنا ہوگا اور چلنا ہوگا، ہاتھ اور گھٹنوں کے بل، بلوا پتھر کے اوپر اور کانٹے دار جھاڑیوں اور کیکٹس کے ذریعے چلنا ہوگا۔ جب خون کے نشانات آپ کے پگڈنڈی کو نشان زد کرنے لگیں گے تو آپ کو کچھ نظر آئے گا، شاید۔ شاید نہیں۔ دوسری جگہ میں جو کچھ میں اس کتاب میں لکھتا ہوں وہ پہلے ہی ختم ہو چکا ہے یا تیزی سے نیچے جا رہا ہے۔ یہ ٹریول گائیڈ نہیں بلکہ ایک ایگلی ہے۔ ایک یادگار۔ آپ نے اپنے ہاتھوں میں ایک قبر کا پتھر پکڑا ہوا ہے۔ ایک خونی چٹان۔ اسے اپنے پاؤں پر مت گرائیں - اسے کسی بڑی اور شیشے والی چیز پر پھینک دیں۔ آپ کو کیا کھونا ہے؟
اور پھر بھی قبر کا پتھر ایبی ہمارے ہاتھوں میں ڈالنا تقریباً غیر یقینی طور پر جاندار ہے، جو اس کی انسانیت — ہماری انسانیت — اور زمین کی بے جان لیکن گہری متحرک موجودگی کے درمیان اشتراک کا ایک غیر معمولی احساس پیدا کر رہا ہے۔ اس کے چھوٹے پن - ہماری چھوٹی پن - اور زمین کی عظمت کے درمیان۔ بار بار، وہ زمین کی تال اور خواہشات کے سامنے ہتھیار ڈال دیتا ہے - ایمان کا ایک عظیم عمل جس کی ضرورت ہے، اس وقت کی نسبت اب اس سے کئی گنا زیادہ، ان بہت سے چھوٹے تشدد کو ترک کر کے جن کے ذریعے ہم فطرت کو اپنی مرضی کے مطابق موڑنے کی کوشش کرتے ہیں۔
Lizi Boyd کی طرف سے 'ٹارچ' سے مثال۔ مزید کے لیے تصویر پر کلک کریں۔
ہینری بیسٹن کے اندھیرے کو خوبصورت محبت کے خط کے چار دہائیوں بعد، ایبی ہتھیار ڈالنے کی ایک ایسی شکل پر غور کرتا ہے:
میرے پاس ایک ٹارچ ہے لیکن اسے استعمال نہیں کروں گا جب تک کہ میں تحقیقات کے لائق جانوروں کی زندگی کی کوئی نشانی نہ سنوں۔ ٹارچ، یا برقی ٹارچ جیسا کہ انگریزی اسے کہتے ہیں، بعض حالات میں ایک مفید آلہ ہے لیکن میں اس کے بغیر سڑک کو اچھی طرح دیکھ سکتا ہوں۔ بہتر، حقیقت میں۔
ٹارچ کے استعمال کا ایک اور نقصان ہے: بہت سے دوسرے مکینیکل گیجٹس کی طرح یہ بھی انسان کو اپنے اردگرد کی دنیا سے الگ کرتا ہے۔ اگر میں اسے اپنی آنکھوں سے بدل دوں تو اس کے مطابق ڈھل جاتا ہوں اور میں صرف روشنی کا وہ چھوٹا سا تالاب دیکھ سکتا ہوں جو یہ میرے سامنے کرتا ہے۔ میں الگ تھلگ ہوں۔ ٹارچ کو اپنی جیب میں چھوڑ کر جہاں اس کا تعلق ہے، میں اس ماحول کا حصہ رہتا ہوں جس سے میں گزرتا ہوں اور میری نظر محدود ہونے کے باوجود اس کی کوئی تیز یا قطعی حد نہیں ہے۔
[…]
رات واپس آتی ہے، زبردست خاموشی مجھے اپنے ساتھ لے لیتی ہے۔ میں ستاروں کو دوبارہ اور ستاروں کی روشنی کی دنیا دیکھ سکتا ہوں۔ میں قریب ترین ساتھی انسانوں سے بیس میل یا اس سے زیادہ دور ہوں، لیکن تنہائی کے بجائے مجھے پیار محسوس ہوتا ہے۔ پیار اور پرسکون خوشی۔
ایبی آئی فون سے دو نسلیں پہلے لکھ رہا ہے، اور میں اپنے آپ کو یہ سوچ رہا ہوں کہ آیا جب ہم رات کے آسمان کی طرف روشن کرنے والی نائٹ اسکائی ایپ کی طرف اشارہ کرتے ہیں - اور اس کی نشاندہی میں خوشی سے کرتا ہوں - ہم اس چھوٹے حروف کے بارے میں بہت کچھ سیکھ رہے ہوں گے لیکن لامحالہ اس سے بہت کم بات چیت کر رہے ہیں۔
آرچز نیشنل پارک کے ڈیولز گارڈن سیکشن میں لینڈ اسکیپ آرچ کو دنیا کا سب سے طویل پتھر کا محراب سمجھا جاتا ہے۔
یو ایس نیشنل آرکائیوز، ڈیوڈ ہیزر کی عوامی ڈومین تصویر
خدا پرستی کے لئے عظمت کو غلط کرنے کے ہمارے رجحان کے بارے میں بہت زیادہ حساسیت کے ساتھ، ایبی ہمیں اس خاموش کارنامے کی یاد دلاتا ہے جس کے ساتھ فطرت اپنی سب سے زیادہ معجزاتی تخلیقات کی طرف قدم بڑھاتی ہے — جیسے وہ محراب جس کے بعد اس کے عارضی اقتدار کا نام دیا گیا ہے:
یہ قدرتی محرابیں ہیں، چٹان میں سوراخ، پتھر میں کھڑکیاں، دو ایک جیسے نہیں، شکل میں جتنی کہ طول و عرض میں مختلف ہوتی ہیں… سیکڑوں ہزاروں سالوں میں ریت کے پتھر کی بڑی دیواروں، یا پنکھوں کے موسم کے ذریعے تشکیل پاتے ہیں، جن میں وہ پائے جاتے ہیں۔ کسی کائناتی ہاتھ کا کام نہیں، نہ ہی ریت سے چلنے والی ہواؤں سے مجسمہ بنایا گیا، جیسا کہ بہت سے لوگ ماننا پسند کرتے ہیں، محرابیں بارش کے پانی، برف، ٹھنڈ اور برف کے پگھلنے، کشش ثقل کی مدد سے ہونے والی معمولی ویڈنگ ایکشن کے ذریعے وجود میں آئیں اور جاری رہیں گی۔
وہاں کھڑے ہو کر، چٹان، بادل، آسمان اور خلا کے اس بھیانک اور غیر انسانی تماشے کو دیکھ کر، مجھے ایک مضحکہ خیز لالچ اور ملکیت کا احساس ہوتا ہے۔ میں یہ سب جاننا چاہتا ہوں، یہ سب کچھ حاصل کرنا چاہتا ہوں، پورے منظر کو گہرائی سے، گہرائی سے، مکمل طور پر گلے لگانا چاہتا ہوں، جیسا کہ ایک مرد ایک خوبصورت عورت کی خواہش کرتا ہے۔ ایک پاگل خواہش؟ شاید نہیں - کم از کم میرے ساتھ قبضے کا تنازعہ کرنے کے لئے کوئی اور انسان نہیں ہے۔
زمین کی تزئین کی اس ملکیت کے ذریعے ایبی اس چیز تک پہنچتا ہے جسے وہ ڈھونڈنے کے لیے وہاں گیا تھا — ایک قسم کی روحانی خود ساختہ:
میں یہاں نہ صرف تھوڑی دیر کے لیے ثقافتی آلات کے شور و غل اور غلاظت اور الجھنوں سے بچنے کے لیے آیا ہوں بلکہ اگر ممکن ہو تو فوراً اور براہ راست، وجود کی ننگی ہڈیوں، بنیادی اور بنیادی، بنیاد جو ہمیں برقرار رکھتا ہے۔ میں ایک جونیپر کے درخت، کوارٹز کے ایک ٹکڑے، ایک گدھ، ایک مکڑی کو دیکھنے کے قابل ہونا چاہتا ہوں، اور اسے اپنے آپ میں ایسے ہی دیکھ سکتا ہوں، جو انسانی طور پر بیان کردہ تمام خصوصیات سے خالی، کانٹیان مخالف، یہاں تک کہ سائنسی وضاحت کے زمرے سے بھی خالی ہوں۔ خدا یا میڈوسا سے آمنے سامنے ملنا، چاہے اس کا مطلب یہ ہے کہ اپنے آپ میں انسان کی ہر چیز کو خطرے میں ڈالنا۔ میں ایک سخت اور سفاکانہ تصوف کا خواب دیکھتا ہوں جس میں برہنہ نفس ایک غیر انسانی دنیا کے ساتھ ضم ہو جاتا ہے اور پھر بھی کسی نہ کسی طرح برقرار، انفرادی، الگ زندہ رہتا ہے۔ تضاد اور بنیاد۔
یہی چیز ڈیزرٹ سولٹیئر کو اتنا طاقتور، اتنا پائیدار، آج کے دور میں انتہائی ضروری بناتی ہے: ایبی کی تحریر روحانی رزق کی ایک شکل اور تحفظ کا ایک کارنامہ ہے - کیونکہ، انسان ہونے کے ناطے اور اس طرح سنجیدگی سے متعلق، جب تک ہم ان تجربات کی قدر کو اپنی اندرونی زندگیوں کے لیے نہیں سمجھیں گے، ہم شاذ و نادر ہی ان کی مقدس قدر کا احترام کرنے کے لیے پوری زندگی کے لیے حوصلہ افزائی کرتے ہیں۔
ایک کتاب کے اس خزانے کو، پیار اور پرسکون خوشی کے اس پیکٹ کی تکمیل کریں، ربیکا سولنیٹ کے ساتھ کہ ہم کس طرح کھو کر خود کو تلاش کرتے ہیں ، جنوب مغربی آسمان کی واحد یادگاری پر جارجیا او کیف، اور انٹون ڈی سینٹ-ایکسپری کے روحانی مراقبہ پر شاندار مراقبہ۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
"cecate" a world of words? I think you meant "create".
A man truly in rhythm with nature! He is nature and he is immersed in nature! Thank you for this beautiful lyrical piece that gives me so much insight into what is so important to us humans but we have moved away from. Why???