ティペットさん: そうです。
ランガー博士: 両方を行うことは可能です。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:しかし、私が研究している瞑想と直接的なマインドフルネスを比較してみると、何か劇的なことをしなければ人生は変わらないと考えている人たち、そして実際にそう考えている人たちもいます。西洋に住んでいる人の場合、多くの場合、瞑想やヨガといった実践を始めます。人生が大きく変わると、プラシーボ効果もあるものの、同じように素晴らしい効果を持つその信念が、人生における様々な大きな変化へと繋がるのです。一方、無意識のうちに、あるいは逆に、あまりにも未知のものに対して恐怖を感じてしまう人もいるでしょう。ですから、僧侶たちがやっているようなことをするという考え自体が、正しいとは思えません。両方行うべきだと思いますが、今、この二つの異なるアプローチを持つ人がたくさんいるのは良いことです。「キャンプ」と言いたかったのですが、それだと対立しているように聞こえますが、実際はそうではありません。
ティペットさん: [笑う] そうですね。
ランガー博士: より多くの人々をこの生き方に引き入れるためにこれを行っています。
ティペット氏:これはあなたの著書『マインドフルネス』に出てくる部分だと思いますが、ハーバード・ビジネス・スクールでサバティカル休暇を過ごしたことについてお話されていましたね。そこで学生や教員が、それをビジネスにどのように応用するかを2つの文章にまとめるのに協力してくれたと。本当に参考になったと思います。「マインドレスネスとは、昨日のビジネスソリューションを今日の問題に適用することだ。マインドフルネスとは…」
ランガー博士: ええ、いいえ、彼らはそれを思いつきませんでした。
ティペット氏: ああ、そうではありませんでした。
ランガー博士:いいえ(笑)。
ティペット氏: でも、彼らはあなたがこれらの文章を書くのを手伝ってくれたんですよね? あるいは、あなたはこう言ったんですよね?
ランガー博士: はい、そうです。
ティペット氏:…あなたはその文脈でそれらを表現しましたね。「そして、マインドフルネスとは、明日の困難を避けるために、今日の要求に調和することです。」
ランガー博士:ええ。私がそう言ったかって?ええ、いいえ、言いました。ええ、確かに、向こうで学期を過ごして、彼らの若手教員に講義をしていたことは確かです。彼らの問題へのアプローチが全く異なっていたので、興味深かったです。そして、先ほどもおっしゃったように、問題は、企業が往々にして昨日の解決策を今日の問題に適用していることです。そして、この無思慮な解決策の探求の中で、彼らは目の前にあるものを見逃しがちだと思います。
ビジネスで講演をするとき、まずは相手がいかに愚かであるかを思い知らせるために、私はたくさんの例を挙げます。例えば、「1と1を足すといくらになるか」といった単純なことでも、私はこう尋ねます。「ああ、大変だ。こんなことを1時間も聞かされるのか」と心の中で思っている人がいるのは分かっています。とにかく、彼らは親切にも「2」と答えます。そこで私は、「いや、1と1を足しても2になることもある。いつも2とは限らない」と伝えます。そして、様々な例を挙げます。一番分かりやすいのは、チューインガムを1つ取って、それをもう1つのチューインガムに加える、という例です。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: ...1つもらえます。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:それはどの事柄でも同じです。つまり、人は何かを信じ、それを裏付ける証拠を探し求めるのだと思います。ですから、より注意深く考えるには、両方の観点から問いかけることです。なぜそうなるのか、そしてなぜそうではないのか?私たちはストレスについてよく話します。私の研究室でも、ビジネスの現場でもそうですが、ストレスを感じると、誰にとっても、何かが起こるだろうという思い込みがあります。まず第一に、何かが起こったらひどいことになるだろう、と。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:どちらも愚かなことです。どちらの方法でも、それを解き放つ必要があります。まず、それが起こるという信念。必要なのは、それが起こらないという証拠を自分自身に問いかけることです。そして、自分に問いかけるものには必ず証拠が見つかります。
ティペットさん:わかりました。
ランガー博士: ですから、もしそうなら、私は解雇されることになります。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:もしかしたら起こるかもしれないし、起こらないかもしれない。そして、もし起こったとしても、良い面も悪い面もあるだろう。そうすれば、前に進むのがずっと楽になる。それについては、私にもワンライナーがあるんだ。
ティペットさん:はい、どうぞ。
ランガー博士: 「時期が来るまでは心配する必要はありません。」
ティペットさん:そうですね(笑)。エックハルト・トールが、ストレスとは、今起こっていることが起こることを望まないことにあると言っていたのを覚えています。それがストレスです。それは、あなたがおっしゃっていることの別の言い方ですね。
ランガー博士:そうですね。興味深いですね。何が起こっているかというよりも、何かが起こるだろうという前提が関係していると思います。つまり、ストレスは、この未来の出来事が起こるという信念から生じるということです。その出来事の真っ只中にいる時は、何らかの形でそれに対処しなければなりません。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:ええ、ある意味、これはエピクテトスの言葉に遡ると思います。彼は、英語ではなく、私のアクセントでもありませんが、「出来事がストレスを引き起こすのではない。ストレスを引き起こすのは、出来事に対するあなたの見方だ」と言いました。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:人々が物事を理解できるようになれば――今、ほとんどの人が無意識のうちに絶対的なものに突き動かされています。そして、その絶対的なものの一部は、良いか悪いかという評価です。良いものなら、どうしても手に入れたい。悪いものなら、避けなければならない。良くも悪くもないときは、ただそこに留まることができます。そして、ただそこにいるのです。
ティペットさん:うーん。
ランガー博士: つまり、私たちが現在と未来をコントロールする方法を認識することで、私たちはより多くのコントロールを得ることができるのです。
[音楽: クリス・ビーティの「ガンジス・アンセム」 ]
ティペットさん:クリスタ・ティペットです。こちらは「オン・ビーイング」です。本日は社会心理学者エレン・ランガー氏をお迎えします。ランガー氏は「マインドフルネスの母」とも呼ばれています。ランガー氏は、瞑想を伴わずに得られるマインドフルネス(ランガー氏曰く「物事に積極的に気づくというシンプルな行為」)が、人生にもたらす即効性のある恩恵を明らかにする科学の先駆者です。
[音楽: クリス・ビーティの「ガンジス・アンセム」 ]
ティペットさん:あなたは時間について、そして私たちの時間に対する認識自体がこれにどう影響するかについて、興味深い書き方をしていますね。
ランガー博士: ええ。念のため強調しておきますが、私の信念は、私たちの信念は決して取るに足らないものではないということです。少し重要というわけではありません。ほとんど唯一重要なものなのです。かなり極端な言い方ですが。では、もしあなたが「実際の時間か、それとも知覚された時間か」と問われるとしたら、それはどちらが重要でしょうか?私にとっては、知覚された時間です。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:では、あなたが研究に参加しているとしましょう。眠りにつき、目覚めて時計を見ると、半数の人の時計は通常の2倍の速さで動いています。半数ではなく、3分の1の人です。半数の人は時計が遅く動いています。残りの3分の1の人は正確に動いています。つまり、目覚めた時に、3分の1の人は、例えば、実際よりも2時間多く眠った、あるいは2時間少なく眠った、あるいは実際に眠った時間と同じ時間眠ったと感じることになります。ここで問題となるのは、生物学的および認知心理学的な課題を与えた場合、これらの課題は実際の時間を反映しているのでしょうか、それとも知覚された時間を反映しているのでしょうか?そして、ご存知のとおり、朝目覚めてぐっすり眠ったと思ったら、実際にどれだけ眠ったかに関わらず、すぐに活動できる状態になっていると私は確信しています。もちろん、ある程度までは。
ティペット氏:それは、テクノロジーの変化のペースが非常に速いと思われるこの時代において、特に、私たちの時間に対する認識のようなものだと思います。
ランガー博士: そうです。
ティペットさん:マルチタスクに対する考え方や、先延ばしの習慣などは、本当にストレスの原因になりますよね? これらすべてが関係しているんです…
ランガー博士: そうです。その通りです。
ティペット氏: ...時間と締め切りとの関係についてです。
ランガー博士: そうですね、将来何が起こるかをとても心配しているときに私たちがやってしまうことの一つは、過去に心配していたこと、そしてそのことが起こらなかった時のことをすべて考えることだと思います。
ティペットさん:(笑)そうですね。そうですね、それで、ちょっとお聞きしたいのですが、先ほどおっしゃったのは、あなたが直接的なマインドフルネスを実践する方法ですよね?それがあなたが学んでいることであり、あなたがあなたなりの方法で説いていることです。それでは、この直接的なマインドフルネスの応用方法、そしてあなたが学んだこれらすべてのことが、日常生活の中でどのように見えるのか、詳しく教えていただけますか?
ランガー博士:私は、世の中の多くのことをあまり恐れていないと思います。なぜなら、対処できるからです。明日のことを心配して今日を諦めるつもりはありません。経済学者と議論するつもりはありませんが、将来のためにお金を貯めるとか、そういうことについて議論するのは構いません。これは分析の別のレベルです。
ティペットさん:わかりました。
ランガー博士: しかし、私たちが抱く心配のほとんどは、明日がどうなるか予測できないのに、明日のことばかり考えているのです。
ティペット氏: しかし、あなたはこれは簡単だと何度も言ったり書いたりしています。
ランガー博士: はい、わかりました。それで…
ティペット氏:でも、簡単そうには聞こえませんよね? 時間が経てば楽になるのでしょうか? それとも…
ランガー博士: そうです。
ティペットさん:…何か学んだことはありますか?
ランガー博士:ええ。5分間これをやって、ある特定の内容についてそれをやっただけで、人生全体が変わってしまうというのは、簡単ではないと思います。もちろん、そういうこともあるでしょうが。でも、実践としては、家に帰るか、誰かに電話をかけるか、あるいは今話が終わったら隣の部屋にいる誰かに会いに行って、その人の新しいことに気づくようにするといいですよ。
ティペットさん: そうですね。
ランガー博士:そして、あなたが知っていると思っていたこの人は、きっと違った気持ちになるでしょう。そして、あなたに対する反応も変わるでしょう。そして、これは瞬時に起こります。
ティペットさん: そうですね。
ランガー博士:もしあなたが何か難しいことをしている時に、「私は何をそんなに心配しているのだろう?これをやり遂げないことで、どんな良いことがあるのだろう?」とか、「どうすればこれをゲームにできるだろう?」とか、「なぜ私は自分の命がこのことにかかっていると思うのだろう?」などと自問自答するなら、それはどういうことでしょうか?なぜなら、私たちの命が特定の行動に左右されることは滅多にないからです。私の言っていることがお分かりですか?
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: そうなると、人々は現在進行形で生きているにもかかわらず、今起きていることが自分たちに与えられる最後のチャンスであるかのように人生を捉えるようになります。
ティペット氏:その通りです。アメリカ心理学会があなたの研究について、これまでは変えられない、避けられない問題だと思われていた何百万人もの人々に新たな希望を与えたと評価したのは、実に印象的です。20年後、あるいは100年後のセラピーは、ウディ・アレンの映画に出てくるような、数十年前のセラピーのステレオタイプのようなものに似ているでしょうか(笑)。
ランガー博士:おそらくそうではないと思います。すでに変化しつつあると思います。何年も前に、私はセラピーは2つの部分に分けられるべきだと言いました。「あなたの気持ちは分かります。きっと大丈夫ですよ」と、洗練された言い方で言ってくれる人がいます。しかし、彼らは必ずしも、どう対処すべきか、幸せになるために実際に何をすべきかを教えてくれる人ではありません。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: つまり、彼らはあなたをある意味で不幸から中立へと導くことができるのです。
ティペットさん: [笑う] OK。
ランガー博士:それで、今、コーチという新しい分野が生まれています。そして、コーチはそこから飛躍的に成長しています。ご存知の通り、コーチに相談している人の多くは、過去にセラピーを受けていた人たちです。
ティペットさん: そうですね。それは興味深いですね。
ランガー博士:今後、多くの変化が起こると確信しています。でも、続けてください。
ティペット氏:心理学のようですね。これは私の観察ではありませんが、例えばリチャード・デイビッドソンの研究の多くに見られる現象です。多くの心理学や精神医学は病理学に重点を置きすぎていました。あなたはまた、責任を負い、自ら行動を起こすことに重点を置いています。
ランガー博士: ええ、そして私は最初から...
ティペットさん:…毎瞬間、ポジティブな意味で自分がどうありたいかを考えることです。
ランガー博士:ええ。私が研究を始めた頃、この分野は多くの問題を抱えていました。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:最初から私の研究はウェルビーイングに関するものでした。興味深いことに、幸福という言葉は「幸福」という言葉としては柔らかすぎるものでした。そこで私はウェルビーイングについて研究しました。こうして物事は進歩し、ポジティブ心理学という分野が確立されつつあると思います。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: 私の最後の著書『 Counterclockwise 』の副題である心理学、あるいは可能性の力は、少し違っていて、たとえより肯定的な言い方をするとしても、現状を描写するのではなく、私たちが望むものを創造するという点です。
ティペット氏:先ほどおっしゃった「現状を考えるのではなく、どうありたいか、何が可能なのかを考える」という表現は、本当に重要だと思います。自己啓発系の本では、そういう言葉がよく使われますが、それはかなり…薄っぺらなものになりがちです。しかし、あなたは科学者として…
ランガー博士: そうです。
ティペット氏: ...実際にこれが実現するのを見ています。
ランガー博士:ええ。また言語学の話に戻りますが、何年も前に「できる」と「どうやってできる」の違いについて話しました。とても似ているように見えますが、大きく違います。「どうすればできるのか」と自問自答するとき、ある意味では自我を回避していることになります。ただ、解決策を見つけるために、物事を吟味し、いじくり回しているだけです。「できるのか?」と自問自答すると、頼れるのは過去だけです。ですから、多くの場合、「人はAかBかCかしかできない」と言われると、私の頭に最初に浮かぶのは、どうしてそんなことが分かるんだ?どうしてそんなことがあり得るんだ?ということです。
私は学生たちに、ボストンマラソンの頃の話ですが、人間はどれくらいの速さで走れるのかと尋ねます。すると彼らは奇妙な計算をします。素晴らしい学生たちなので、28マイル、20マイル、32.5マイルといった計算をします。一体誰が想像するでしょうか?それから私はメキシコのコッパーキャニオンに住むタラウマラ族の話をします。彼らは休むことなく、1日に100マイル、200マイルも走り続けるのです。以前、医学部の老化研究部門に所属していた友人とこの議論をしたことがあります。ある日、彼に電話してこう尋ねました。「彼は内科医なのですが、指の骨折が治るのにどれくらいかかると思いますか?」彼は「1週間でしょう」と言いました。私は「では、もし私が心理的な手段で5日で治せると言ったら、あなたはどう思いますか?」と尋ねました。彼は「ああ、いいでしょう」と言いました。「私は4日はどうかと言いましたか?」彼は「わかりました」と言いました。 「3日間はどうですか?」と聞いたら、「いや」と言われたので、「では、3日と23時間はどうですか?」と聞いたら、「ええ、要するに…」
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: ...こちら側ではできるのに、向こう側ではできない、という瞬間はいつでしょうか?
[音楽: ポルティコ・カルテットの「Too Many Cooks」 ]
ティペット氏:つまり、これは本当に公民生活にも影響があるように私には思えます。
ランガー博士: はい、そうです。
ティペット氏:私もそのことについて考えていました。というのも、私たちの公的な生活において、私がよく頭を悩ませている事実を考えてみると、私たちは「できる?」と聞くことしかしない傾向があるからです。イエスかノーかの質問です。そして、イエスかノーかを議論するのです。
ランガー博士: そうです。
ティペット氏:そして、私たちは実際には多くの可能性を生み出していないのです…
ランガー博士: そうです。
ティペット氏: ...本当に重要な主題についてです。
ランガー博士: はい。
ティペット氏:つまり、あなたはそれを別の文脈に置いていると思いますが、それは考えてみると本当に興味深いことです。
ランガー博士:ええ。これは奇妙に聞こえるかもしれませんが、私は妥協には反対です。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: 何ですって?妥協するというのは、とても思慮深いことのように聞こえますから。
ティペット氏:わかりました。もう少し言ってください。気に入りました。
ランガー博士:そうですね、それは誰もが損をする合意だからです。損失を減らすだけです。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: ご存知のとおり、Win-Win の解決策を見つけるのではなく、Win-Win の解決策を見つけることがよくあるのです。
ティペットさん:そうですね、もう1時間くらい話せそうです。そろそろ終わりに近づいてきましたので、最後に少し大きな質問をさせてください。マインドフルネスについて話すことは、実は意識的になることについても話しているわけですね。
ランガー博士: はい。
ティペット氏:どうすればより良く生きられるのかという問いは、実存的な問いです。これは、人類の歴史を通して受け継がれてきたこの問いの、いわば変種、進化と言えるでしょう。ですから、あなたのこの研究を通して、「人間であることの意味」という大きな問いについて、どのように新たな視点で考えさせられるのでしょうか。そして、私たちがこれまで理解していなかった、この問いについて、どのようなことを学んでいるのでしょうか。
ランガー博士:ええ、興味深いですね。実は、以前、マインドフルなユートピアについて書こうと思っていたんです。いずれは書くかもしれませんし、この種の疑問について真剣に考えるかもしれません。しかし、個人として、人間関係において、集団において、文化において、そして世界的に、人々が経験する苦悩のほとんどは、これはかなり大胆な発言ですが、事実上すべてが、何らかの形で、直接的にも間接的にも、マインドレスネスの結果だと考えています。ですから、文化がよりマインドレスネスになれば、こうしたことはすべて自然に変わっていくと思います。文化レベルでは、人々は限られた資源をめぐって争っていますが、資源は人々が無意識に想定しているほど限られているわけではないでしょう。国家レベルでの交渉においてさえ、人々のエゴは危機に瀕しているのです。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:そして、彼らはそういう風に見られたり、そういう風にアプローチされたりしていないのです。人々が仕事に就く時に、自分に満足していて、仕事が刺激的で、楽しく、自分を育むものであるならば、彼らはより多くの仕事をするでしょう。そして、他人を評価する気持ちも薄れるでしょう。そして、私たち全員が評価されていると感じなくなると、より創造的で、注意深くなり、より多くのリスクを取ることができるようになります。なぜなら、彼らはそれほどリスクを負う必要がなくなり、他人に対してより優しい見方ができるようになるからです。
私にとって人間であることの意味は、究極的には、自分は特別な存在だと感じながらも、他の誰もが同じように特別な存在であることを認識することだと思います。そして、人々は、私が今まさに言及しているような、心の底から本当に幸せな状態を感じていると思います。賞をもらったとか、何か新しいものを買ったとか、そういうことではなく。人々は、幸せは時に経験すべきものだと考えているのです。他の人よりも少しだけ幸せを感じられる人は、幸運な人なのかもしれません。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士: いつもそうあるべきだと思いますよ。
ティペットさん:そうですね。でも、先ほど「ほとんどのことは悲劇というよりは不便だ」とおっしゃいましたね。確かに悲劇はあります。では、この幸福とは何か、この生き方とは一体何なのでしょうか…
ランガー博士: そうですね、興味深いですね...
ティペットさん:…その瞬間に機能します…
ランガー博士:そうですね、例を挙げましょう。何年も前、大きな火事に見舞われ、持ち物の80%が焼け落ちました。保険会社に電話したところ、翌日担当者が来てくれました。担当者は、電話した時よりも被害がひどい電話を受けたのは初めてだと言いました。その時、私は「ああ、もう持ち物は全部奪われてしまったんだ。それが何を意味するのかはわからないけど」と思いました。
ティペットさん: そうです。
ランガー博士:「なぜ魂を捧げる必要があるんだ? 分かるだろ、なぜ二度払う必要があるんだ?」 よくあることです。何かが起こり、喪失感に襲われると、今度は感情のエネルギーをすべて注ぎ込む。そうすると、ネガティブな感情が倍増してしまう。興味深いのは、悲劇をどう受け止め、どう受け止めるかということです。なぜなら、あの火事は単なる小さな出来事ではなかったと言えるからです。私はしばらくホテルに滞在していました。2匹の犬を連れていました。家が再建されている間、毎日ロビーを歩いていると、まるで幻影のようでした。この出来事が起こったのはクリスマスの夜、クリスマスイブの数日前でした。クリスマスイブに部屋を出て、何時間も経ってから戻ると、部屋は贈り物でいっぱいでした。それはホテルの経営陣やオーナーからの贈り物ではありませんでした。車を駐車してくれた人たち、客室係、ウェイターからの贈り物でした。本当に素晴らしかったです。無意味な不安を全て取り除くと、人間って本当にすごい。だから、私はそう思い返します。火事で失ったものは何一つ伝えられません。でも、今は、それ以上にポジティブな記憶があります。だから、物事の展開は、時には長い時間をかけて起こることもあるのです。
[音楽: Arms and Sleepers の「Kepesh」 ]
ティペット氏:エレン・ランガーは社会心理学者であり、ハーバード大学心理学部の教授です。著書に『マインドフルネス』『カウンタークロックワイズ:マインドフルな健康と可能性の力』などがあります。
[音楽: Arms and Sleepers の「Kepesh」 ]
ティペットさん:この番組はonbeing.orgでもう一度お聴きいただき、シェアしていただけます。On Beingのメンバーは、トレント・ギリス、クリス・ヒーグル、リリー・パーシー、マライア・ヘルゲソン、ニッキ・オスター、ミシェル・キーリー、マイア・タレル、アニー・パーソンズ、トニー・バーレフィ、マリー・サンビレイ、ハンナ・レハクです。
当社の主な資金提供パートナーは次のとおりです。
ジョン・テンプルトン財団。
フォード財団は、世界中の社会変革の最前線で先見の明のある人々と協力しています。fordfoundation.org をご覧ください。
フェッツァー研究所は、愛と許しが世界を変える力を持つことへの意識を高める活動を行っています。fetzer.orgをご覧ください。
カリオペイア財団は、尊敬、相互関係、回復力を現代生活に織り込む組織に貢献しています。
ヘンリー・ルース財団は、新たな取り組み「公共神学の再考」を支援しています。
そして、オスプレイ財団は、力強く、健康で、充実した人生を促進する触媒です。
当社の企業スポンサーはMutual of Americaです。
1945年以来、アメリカの人々は退職後の計画と長期的な財務目標の達成を支援するために、Mutual of Americaに頼ってきました。Mutual of Americaは、経済的に安定した未来のために資産を築き、維持するための質の高い商品とサービスを提供することに尽力しています。
[音楽: Do Make Say Think の「Herstory of Glory」 ]
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
Good to be reminded of the idea and in such a concrete way.
But I REALLY, REALLY wish those who make these kind of tapes would STOP INSERTING MUSIC, which is distracting and very annoying. You don't need to fluff up what's being said with new age-y music. Let the ideas speak for themselves! I hate having to keep hitting the damn mute button.
I have a book by Kenneth R. Pelletier, copyright 1977, "Mind as Healer, Mind as Slayer".
This is not news. William James was saying this in the 19th century.