तो, युगांडा में, हमने लूका अध्याय 7 में महिला के इस पाठ को देखा जो शमौन फरीसी के घर में प्रवेश करती है। और उसका स्वागत नहीं किया गया, लेकिन उसने वास्तव में मेजबान के कर्तव्यों को पूरा किया। और यह आश्चर्यजनक है क्योंकि यीशु फर्श पर लेटे हुए थे। और फिर ग्रीक में, यह कहा गया है कि वह उसकी ओर मुड़े और शमौन से बात की, जो मेजबान रहा होगा। उसका सिर अब मेजबान की ओर था, जो इस महिला की ओर मुड़ा हुआ था। और वह शमौन से कहता है, "क्या तुम इस महिला को देखते हो? और तुम क्या देखते हो?" और ये वे तरीके हैं जिनसे सुसमाचार पाठ हमें अपने चारों ओर एक अद्भुत तरीके से देखने के लिए कहता है। और एक बार - इन मुठभेड़ों में से एक में, एक आश्चर्यजनक स्थिति थी जहाँ हम में से लगभग 9 या 10 लोग एक कमरे में थे, जिन्होंने आने का फैसला किया था और - वे काफी हद तक - समलैंगिक, समलैंगिक, उभयलिंगी, ट्रांस लोगों के बारे में गहरी सावधानी के साथ आए थे।
सुश्री टिप्पेट: और यह कहां था?
श्री ओ तुआमा: यह बेलफास्ट में था।
सुश्री टिप्पेट: हां, बेलफास्ट में।
श्री ओ तुआमा: और दो दिन की मुलाकात के अंत में, एक व्यक्ति जिसने - उसने खुद को ईसाई बताने के लिए "कट्टरपंथी" शब्द चुना था। और उसने कहा, "मेरे पास कमरे में मौजूद सभी समलैंगिकों के लिए एक सवाल है।" और मेरा एक हिस्सा यह कहना चाहता था, "हमें यह शब्द पसंद नहीं है।" लेकिन फिर भी, मैंने सोचा, "चलो पहले सवाल सुनते हैं," क्योंकि - आप जानते हैं। और उसने कहा, "मैं जानना चाहता हूँ कि पिछले कुछ समय में जब से हम एक साथ मिले हैं, कितनी बार मेरे शब्दों ने आपको चोट पहुँचाई है।" और मेरे बगल में कोई बोला, "आह, तुम बहुत प्यारे हो। तुम बहुत अच्छे हो।"
और उसने कहा, "नहीं। मुझे संरक्षण मत दो। कितनी बार मेरे शब्दों ने तुम्हें चोट पहुंचाई है?" और मेरे बगल में बैठा साथी गिनने लगा, "एक, दो, तीन, चार।" और फिर उसने कहा, "मैंने पहले घंटे के बाद हार मान ली है।" और फिर यह आदमी, जो अपनी समझ की सीमा तक पहुँच गया था और दूसरों से उस सीमा को जानकारी और अंतर्दृष्टि से भरने में मदद करने के लिए कह रहा था, बोला, "क्या तुम मुझे यह बता रहे हो कि मेरे आस-पास रहना तुम्हारे लिए दर्दनाक है?" और किसी ने कहा - कमरे में मौजूद एक महिला ने कहा, "हाँ, यह दर्दनाक है।"
और वह वही था जिसने खुद को उस जगह पर पादरी बनाया था। और मैं ऐसा नहीं कर सकता था। कमरे के सुविधाकर्ता के रूप में, मैं ऐसा नहीं कर सकता था - जैसे कि अगर मैंने कहा होता, "क्या आपको एहसास है कि आपके शब्द चोट पहुँचा रहे हैं?" तो इनमें से कोई भी पर्याप्त नहीं होता। क्योंकि जिस चीज़ में उसे लाया जा रहा था वह रिश्तों में मानवीय मुठभेड़ की परिवर्तनकारी शक्ति थी। हम गैर-आवासीय थे।
और उत्सुकता से, उसने पूछा था - हम कुछ रात पहले टेलीविजन के बारे में बात कर रहे थे, और वह कह रहा था कि उसका सबसे पसंदीदा शो गुरुवार की रात को बीबीसी पर आने वाला यह राजनीतिक शो था। और मैंने कहा, "मेरा साथी इसे प्रोड्यूस करता है।" और उसने कहा, "क्या?" और फिर उसने सभी नामों को पढ़ा क्योंकि वह इतना जानकार था कि उसे प्रोडक्शन टीम के सभी नाम पता थे।
सुश्री टिप्पेट: [ हंसती हैं ] वह सभी नाम जानता था। ठीक है।
श्री ओ तुआमा: और उन्होंने उसका नाम लिया, पॉल का नाम लिया। और फिर अचानक, उन्होंने कहा, “क्या उन्हें यह पसंद है?” और उनके पास वह सारी जानकारी थी जो वह पूछना चाहते थे, और हमारे बीच जिज्ञासा पैदा हुई। और मुझे लगता है कि, और चाय के कप साझा करना, उन चीजों में से एक था जिसने इस तथ्य में योगदान दिया कि उन्होंने प्रदर्शित किया, और मैं उनके उस प्रश्न को पूछने की क्षमता से प्रभावित हुआ। मैं बस यह कहकर चला गया - मैं उन तरीकों से चाहता हूं जिनमें मैं वास्तविक शत्रुता और समझ की कमी और आलसी सोच का अपराधी हूं। मैं उनके जैसा कोई बनना चाहता हूं, जो कहता है, “मुझे बताएं कि जिस तरह से मैं बात करता हूं उसे सुनना कैसा लगता है क्योंकि मुझे बदलने की जरूरत है।” मैं उस संदर्भ में भी परिवर्तित होने गया।
सुश्री टिपेट: लेकिन आप जानते हैं, मुझे लगता है कि यह एक और विचार की ओर भी इशारा करता है जिस पर आपने और मैंने साथ मिलकर चर्चा की है और खोज की है, और यह इन दिनों उत्तरी आयरलैंड में सामने आया है, जो कि ऐसे स्थान बनाने की तत्काल आवश्यकता है जहाँ उस तरह का मानवीय संबंध बनाया जा सके। यहाँ तक कि सिर्फ़ यह सामान्य बात कि, “ओह, मैं उस टीवी शो को जानता हूँ जिस पर आपका साथी काम करता है,” जो कि मुद्दे के बारे में नहीं था, लेकिन यह रिश्ते में प्रवाहित हुआ, लेकिन साथ ही, जहाँ आप दोनों के लिए रूपांतरण के उस क्षण तक पहुँच सकते हैं।
मेरा मतलब है कि - कोरीमीला एक ऐसी जगह है, एक ऐसी जगह का निर्माण है जहाँ मुसीबतों के दौरान जिन लोगों की जान को खतरा था, वे सचमुच यहाँ भागकर आए थे, शारीरिक रूप से, सुरक्षित रहने के लिए। मुझे लगता है कि आप जिस बारे में बात कर रहे हैं वह अभी अमेरिकी जीवन के लिए बहुत प्रासंगिक और गूंजने वाला है। और एक बात जो मैंने अनुभव की है वह यह है कि लोग शुरू करने के लिए तरसते हैं - वे अपने समुदायों में इस तरह की मुठभेड़ों का अनुभव करना चाहते हैं, जैसे, जहाँ वे रहते हैं, घर के बहुत करीब। और वे नहीं जानते कि कैसे शुरू करें। और कमरे में सही लोगों को लाने का यह सवाल - आप जो जानते हैं उसके आधार पर इस पर कुछ सलाह कैसे देंगे?
श्री ओ तुआमा: मुझे लगता है कि इतने सालों में कोरीमीला का अभ्यास कहानियों का स्थान बनना रहा है, और उसके भीतर, समाज, धर्म, राजनीति, दर्द, सभी उन कहानियों में समाहित हैं। वे अमूर्त तरीके से मौजूद नहीं हैं। नागरिक समाज जैसी अवधारणाएँ लोगों में, लोगों के बगल में, लोगों के बगल में, लोगों के बगल में मौजूद हैं। और कभी-कभी यह बहुत ही भयावह अनुभव होता है।
और एक बात जो मुझे लगता है कि सद्भावना के बहुत से संगठनों के लिए बहुत महत्वपूर्ण है, और उत्तरी आयरलैंड में कोरीमीला उनमें से एक है - यह कहना वास्तव में एक महत्वपूर्ण बात है - यह पहचानने की बात है कि, "हमारी समझ की सीमाएँ कहाँ हैं?" "क्या हमारे बीच दोस्ती है?" और मैं वास्तव में सराहना करता हूँ जब लोग संपर्क करते हैं - अक्सर, सवाल यह होता है कि, "क्या ऐसे मानवीय संपर्क बिंदु हैं जहाँ आप चुपचाप लोगों से कह सकते हैं, 'क्या आप मुझे यह समझने में मदद कर सकते हैं?'" और शायद तब आप इस शानदार बहस में इतने गतिशील तरीके से भाग लेंगे कि यह बहुत मज़ेदार या वास्तव में उत्साहवर्धक होगा। और आप वास्तव में एक मजबूत असहमति रख सकते हैं। और यह डर से डरने के विपरीत है क्योंकि आप इसे बना सकते हैं।
जब 1965 में कोरीमीला की शुरुआत हुई, तो किसी ऐसे व्यक्ति ने, जिसे पुरानी आयरिश व्युत्पत्ति की बहुत अच्छी समझ नहीं थी, कहा था, “ओह, 'कोरीमीला' का मतलब है 'सद्भाव की पहाड़ी।'” और लोग कहते थे, “कितना प्यारा। कमाल है। सद्भाव की पहाड़ी। क्या यह आनंददायक नहीं है?” और लगभग 10 साल बाद, किसी ऐसे व्यक्ति ने, जो वास्तव में पुरानी आयरिश व्युत्पत्ति के बारे में जानता था, कहा, “ठीक है, यह 'ढेलेदार क्रॉसिंग की जगह' जैसा है।”
[ हँसी ]
श्री ओ तुआमा: और उस समय तक, 10 साल बीत चुके थे। और लोग कहते थे, “ओह, भगवान का शुक्र है।” [ हंसते हुए ] “यह जगह हमें स्थिर रख सकती है क्योंकि हम कभी-कभार गाने के अलावा सामंजस्य में बहुत अच्छे नहीं रहे हैं।”
सुश्री टिप्पेट: हाँ, कौन है? [ हँसती हैं ]
श्री ओ तुआमा: हाँ, लेकिन इससे — और लोग कभी-कभी कहते हैं — जब हम सामुदायिक चर्चाओं में होते हैं, तो कहते हैं, “यह हमारे लिए थोड़ा मुश्किल भरा रास्ता है।” और इससे यह कहने की गुंजाइश और अनुमति मिलती है, “हाँ यह है।” और वास्तव में यह — यहाँ तक कि इसका नामकरण भी हमारी मदद कर सकता है और सफलता क्या है, इस बारे में एक सुंदर, बुद्धिमान समझ हो सकती है क्योंकि यह अपने आप में, यह कहने के लिए एक बहुत अच्छी जगह है कि “यहाँ” यह है कि यह मुश्किल है।
[ संगीत: द ग्लोमिंग द्वारा "फेनलेओग (वांडरर)" ]
सुश्री टिपेट: मैं क्रिस्टा टिपेट हूं, और यह ऑन बीइंग है। आज, उत्तरी आयरलैंड में धर्मशास्त्री, कवि और सामाजिक चिकित्सक पाद्रिग ओ तुआमा के साथ।
[ संगीत: द ग्लोमिंग द्वारा "फेनलेओग (वांडरर)" ]
सुश्री टिप्पेट: आपने एक बार कहा था कि - मुझे लगता है कि आपने कहा था कि आपको द जेन पुस्तक पसंद नहीं आई - ऐसा क्या है?
श्री ओ तुआमा: ज़ेन और मोटरसाइकिल रखरखाव की कला ।
सुश्री टिप्पेट: ज़ेन और मोटरसाइकिल रखरखाव की कला । लेकिन यह शब्द है...
श्री ओ तुआमा: एक प्यारा शब्द, हाँ।
सुश्री टिप्पेट: एक शब्द...
श्री ओ तुआमा: मैं हेनरी नूवेन की किताब पढ़ रहा था, और मैंने सोचा, “जब मैं ज़ेन और मोटरसाइकिल रखरखाव की कला पढ़ूंगा, तो मैं हेनरी नूवेन जैसा बुद्धिमान बन जाऊंगा।” और फिर मैंने किताब पढ़ी, और मुझे लगा, “मैं ऊब गया हूँ,” आंशिक रूप से इसलिए क्योंकि मुझे मोटरसाइकिलों की समझ नहीं है।
सुश्री टिप्पेट: [ हंसती हैं ] हां।
श्री ओ तुआमा: तो मुझे लगता है कि यह शुरुआत थी। मुझे इस पर ध्यान देना चाहिए था।
सुश्री टिप्पेट: लेकिन यह एक शब्द, म्यू .
श्री ओ तुआमा: म्यू .
सुश्री टिप्पेट: एम.यू.
श्री ओ तुआमा: एक बौद्ध अवधारणा है, जहाँ यदि आप कोई घटिया सवाल पूछ रहे हैं - यदि कोई सवाल पूछा जा रहा है, तो कहें, “क्या आप यह हैं या वह?” रॉबर्ट पिर्सिग कहते हैं कि आप इसका उत्तर दे सकते हैं, ज़ेन परंपरा के बारे में उनके कथन के अनुसार, आप इस शब्द म्यू , एमयू से उत्तर दे सकते हैं, जिसका अर्थ है, “प्रश्न न पूछें, क्योंकि पूछने के लिए एक बेहतर सवाल है।” जो सवाल पूछा जा रहा है वह सीमित है, और आपको किसी भी चीज़ से कोई अच्छा जवाब नहीं मिलेगा।
यह सवाल हमें निराश करता है, बाद के उत्तरों की तो बात ही छोड़िए। और मुझे लगता है कि दुनिया को समझने का यह वाकई एक बेहतरीन तरीका है। और मुझे लगता है कि ईसाई धर्म के बारे में हमारी सार्वजनिक बयानबाजी में कभी-कभी यीशु के बारे में सवाल पूछे जाते हैं - "हम यहाँ क्या करते हैं?" "हम वहाँ क्या करते हैं?" "क्या यह सही है?" "क्या वह सही है?" "क्या मुझे समलैंगिक और ईसाई होने की अनुमति है?" उदाहरण के लिए, यह सवाल मुझे सालों तक परेशान करता रहा। और मुझे लगता है कि एक खास अर्थ में, हमें भगवान द्वारा, शायद हमारी प्रार्थनाओं में मौन रूप से, " मु " कहा जा रहा है, क्योंकि पूछने के लिए बेहतर सवाल हैं। और एक समझदारी भरा सवाल पूछने से हम और भी समझदारी भरे सवाल पूछ सकते हैं, जबकि कुछ तरह के सवाल सिर्फ़ डर को बढ़ाते हैं।
सुश्री टिप्पेट: हाँ। साथ ही, समझदारी भरे सवाल पूछने पर समझदारी भरे जवाब भी मिलेंगे।
श्री ओ तुआमा: हाँ। हाँ। आप सही हैं।
सुश्री टिप्पेट: और यह हमें एक अलग राह पर ले जाएगा।
श्री ओ तुआमा: बिलकुल। और शायद एक दूसरे के प्रति, और मानवीय मुठभेड़ में, और यह कहने की संभावना में, "मैं किसी से कुछ सीखूंगा।" मैं वेस्ट बेलफास्ट में एक स्कूल पादरी हुआ करता था, और मैंने प्रशिक्षण लिया, और मैंने कुछ इग्नाटियन आध्यात्मिकता प्रशिक्षण लिया। और हम 11 वर्षीय, वेस्ट बेलफास्ट, प्रफुल्लित करने वाले युवा लोगों के साथ प्रार्थना चिंतन करते थे। और हम चारों ओर इकट्ठा होते और एक मोमबत्ती जलाते और एक प्रार्थना कटोरा रखते, और बस थोड़ा सा शांत वातावरण बनाते। और फिर हम एक कल्पनाशील इग्नाटियन चिंतन करते जहाँ युवा लोग यीशु के साथ सैर करते।
और मुझे उस नौकरी को करते हुए सिर्फ़ एक साल ही हुआ था, और उस साल, मुझे वह नौकरी बहुत पसंद आई क्योंकि हर दिन मैं सोचती थी, "मैं वेस्ट बेलफ़ास्ट के 11 वर्षीय बच्चों द्वारा क्यूरेट और नैरेट किए गए यीशु से मिलने जा रही हूँ।" और वे मज़ेदार थे। एक छोटी लड़की ने कहा, "हाँ, यीशु बैंगनी रंग का टूटू और नारियल की ब्रा पहने हुए पानी पर चलते हुए आए।" मैंने सोचा, "हे भगवान।" [ हँसते हुए ] "यह वह यीशु नहीं है जिसे मैं जानती हूँ।" और फिर - उन्हें बिशप के लिए एक चित्र बनाना था। और उसने कहा, "मैं चित्र बनाने में बहुत अच्छी नहीं हूँ।" मैं ऐसा था, "भगवान का शुक्र है क्योंकि मैं अपनी नौकरी रखना चाहती हूँ।"
[ हँसी ]
श्री ओ तुआमा: शायद यह मेरे लिए था।
सुश्री टिप्पेट: अन्य प्रकार की कहानियों में - और मुझे लगता है कि ये छोटे बच्चे थे, एक अलग परिवेश में जहाँ आप पढ़ा रहे थे - आपको यह प्रश्न भी मिला, "पाड्रिग, क्या ईश्वर हमसे प्रेम करता है?"
श्री ओ तुआमा: ओह, हाँ। यह वास्तव में उसी नौकरी में था। हाँ।
सुश्री टिप्पेट: तो फिर उन्होंने प्रोटेस्टेंट क्यों बनाये?
श्री ओ तुआमा: वह बहुत मज़ेदार थी। वह मेरी पसंदीदा खिलाड़ियों में से एक थी। वह फुटबॉल में कमाल की थी, और वह जो भी सोचती थी, वह सब बोल देती थी। मैं किसी बात पर बकबक कर रहा था, और वह स्पष्ट रूप से ऊब चुकी थी, और उसने कहा, "पैड्रिग, मेरे एक सवाल का जवाब दो।" और मैंने कहा, "ठीक है।" और उसने कहा, "भगवान हमसे प्यार करते हैं, है न?" मैंने कहा, "ठीक है।" वह अपनी बात कह रही थी। और फिर मैंने कहा, "ठीक है। मैं तुम्हारे साथ हूँ।"
सुश्री टिप्पेट: [ हंसती हैं ] वह एक दार्शनिक थीं।
श्री ओ तुआमा: हाँ, बिलकुल। और फिर वह कहती है, “और भगवान ने हमें बनाया, है न?” ठीक है। मुझे पता था कि ये वास्तव में महत्वपूर्ण प्रश्न नहीं थे। और फिर वह कहती है, “मुझे इसका उत्तर दो: भगवान ने प्रोटेस्टेंट क्यों बनाए?” मैंने कहा, “आपको मुझे अपने प्रश्न के बारे में थोड़ा और बताना होगा।” और वह कहती है, “ठीक है, वे हमसे नफरत करते हैं, और वे उससे नफरत करते हैं।” और क्योंकि मैं जानता था कि वह फुटबॉल में बहुत अच्छी है, मैंने कहा, “मैं बहुत से प्रोटेस्टेंट को जानता हूँ जो आपको अपनी फुटबॉल टीम में चाहते हैं।” और वह बोली, “सच में?” क्योंकि वह - वह, उस छोटी-सी आधी-हास्यप्रद, आधी-भयानक घटना में, एक पूरे समाज की कहानी कह रही है।
क्योंकि वह शिक्षित है, और वह कुछ प्रतिबिंबित कर रही है - यह केवल - यह 2011 है। तो यह गुड फ्राइडे समझौते पर हस्ताक्षर किए जाने के 13 साल बाद था। जब गुड फ्राइडे समझौते पर हस्ताक्षर किए गए थे तब वह पैदा नहीं हुई थी। और फिर भी, ये ऐसे तरीके हैं जिनसे ये कहानियाँ - और आपने पहले संप्रदायवाद का उल्लेख किया था, और संप्रदायवाद की सबसे अच्छी परिभाषाओं में से एक सेसिलिया क्लेग और जो लिच्टी की एक पुस्तक से आती है, और वे कहते हैं, "संप्रदायवाद खराब हो गया संबंध है।"
सुश्री टिप्पेट: सम्बंध खराब हो गया।
श्री ओ तुआमा: बुरा हो गया।
सुश्री टिप्पेट: और वे - उस पुस्तक में, जिसका आपने उल्लेख किया है...
श्री। Ó TUAMA: संप्रदायवाद का पैमाना।
सुश्री टिप्पेट: पैमाना। और यह क्या है? और पैमाना...
श्री ओ तुआमा: उनके लिए पैमाना शुरू होता है - मुझे लगता है कि लगभग 14 या 15 अंक हैं। पैमाने का पहला भाग है, "आप अलग हैं। मैं अलग हूँ।" ठीक है। और 15वाँ बिंदु है, "आप शैतानी हैं।" और यही वह शब्द है जिसका उपयोग वे सभी पैमानों में करते हैं - एक टुकड़ा...
सुश्री टिप्पेट: और इस पैमाने पर आप जितना नीचे जाएंगे, उतनी ही अधिक हिंसा होगी...
श्री ओ तुआमा: अधिक खतरा। हाँ।
सुश्री टिप्पेट: यह खतरनाक हो सकता है।
श्री ओ तुआमा: जितना अधिक आप इसे उचित ठहराते हैं, क्योंकि यदि कोई शैतान है, तो आप उससे छुटकारा पा लेते हैं, आम तौर पर। तराजू में से एक - और वह है, "मेरे सही होने के लिए, यह महत्वपूर्ण है कि मैं मानूं कि आप गलत हैं।" और जिस तरह से यह वास्तव में जीवंत है। और मुझे लगता है कि आप यह पहचानने के संदर्भ में कह रहे हैं कि, हमारी प्रक्रिया यहाँ नाजुक और सीमित रही है, उत्तरी आयरलैंड ने खुद को बदल लिया है और इसमें शामिल हैं - राजनेता, और शांतिदूत, और पीड़ित, और अपराधी, और इस तरह के सभी सीमित शब्द। जिन लोगों ने कहा है, "मैं किसी चीज़ में फंस गया था," और अब असाधारण योगदान दिया है। इतने सारे सद्भावना, और साहस वाले लोग, और विरोध करते हुए कहते हैं, "हम एक साथ अच्छी तरह से रहने का एक तरीका खोज सकते हैं।" और यह आशा हो सकती है।
सुश्री टिप्पेट: और यह बहुत आशाजनक है...
श्री ओ तुआमा: हाँ, हाँ।
सुश्री टिप्पेट: ...यह सोचना कि आप सामूहिक रूप से - जिसमें वे लोग भी शामिल हैं जो हिंसक थे, जो थे - "आतंकवादी" उन शब्दों में से एक है, लेकिन जो वास्तव में सामूहिक रूप से दूसरों को शैतान बताने के स्पेक्ट्रम से वापस उस ओर चले गए, जरूरी नहीं कि वे एक-दूसरे की उपस्थिति में खुशी महसूस करने के मामले में सहमत हों या प्यार करें, लेकिन वह कदम उठाएँ...
श्री ओ तुआमा: और दूसरे की सुरक्षा के लिए प्रतिबद्ध गारंटी देना। और ऐसे तरीके खोजना जिससे हम कह सकें, "यह एक ऐसी जगह हो सकती है जहाँ हमारी असहमतियाँ समझदारी भरे लहज़े में और सुरक्षित लहज़े में होंगी।" और मुझे लगता है कि यह वाकई मददगार जगह है। मेरा मतलब है, क्योंकि यह निहितार्थ कि एक-दूसरे से सहमत होना ही सुरक्षा की गारंटी है, परिवार के हर अनुभव से तुरंत कमज़ोर हो जाता है - जैसे, हम बस यही जानते हैं। और दोस्ती - यही हम जानते हैं।
एक दूसरे से प्यार करने वाले लोगों के लिए सहमति शायद ही कभी अनिवार्य रही हो। शायद कुछ बातों पर, लेकिन वास्तव में, जब आप कुछ ऐसे लोगों को देखते हैं जो प्रेमी और मित्र हैं, तो आप पाते हैं कि वास्तव में वे चीजों पर बहुत असहमत हो सकते हैं, लेकिन वे किसी तरह से - मुझे "जीवित रहने का तर्क" वाक्यांश पसंद है। या आयरिश में, जब आप विश्वास के बारे में बात करते हैं, तो वेस्ट केरी से एक सुंदर वाक्यांश है जहाँ आप कहते हैं, " मो शेसाम ऑर्ट ला ना चोइसे टिने ," "तुम वह स्थान हो जहाँ मैं उस दिन खड़ा होता हूँ जब मेरे पैर दुखते हैं।" और यह नरम और दयालु भाषा है, लेकिन यह बहुत मजबूत है। यही वह है जो हम एक दूसरे के साथ कर सकते हैं।
और यह बहुत शारीरिक है, वह सुंदर समझ। और आप इसे एक दूसरे के साथ पा सकते हैं, तब भी जब आप इस बारे में अलग-अलग चीजें सोचते हैं कि हम किस अधिकार क्षेत्र में हैं या होने चाहिए। आप पा सकते हैं कि आप उस स्थान पर हैं जहाँ मैं उस दिन खड़ा हूँ जब मेरे पैर एक दूसरे के साथ दुखते हैं। और यह नरम और दयालु भाषा है, लेकिन यह बहुत मजबूत है। और यह उस आकाश का हिस्सा है जो मानव होने का अर्थ बनाए रखता है। यही वह है जो हम एक दूसरे के साथ रख सकते हैं।
और हम उन सुर्खियों से असफल होते हैं जो सिर्फ़ दूसरे को शैतानी बताती हैं और आलसी होती हैं। और जहाँ मैं अपने बारे में कोई शीर्षक पढ़ सकता हूँ और कह सकता हूँ, “मैं खुद को उस भाषा में नहीं पहचानता जो वहाँ बोली जा रही है,” हम उससे असफल होते हैं। लेकिन हम किसी ऐसी चीज़ से आगे बढ़ते हैं जिसमें दयालुता, अच्छाई, जिज्ञासा और यह कहने की उत्तेजना और आनंद जैसे गहरे गुण होते हैं, “हाँ, हम असहमत हैं।” लेकिन यह कुछ क्यूरेट करता है, और मनोवैज्ञानिक संदर्भ में, इसमें कुछ ऐसा होता है जो वास्तव में गहरी सुरक्षा और समुदाय का एक वाहक है।
सुश्री टिप्पेट: ठीक है। मैं अपने अन्य सभी शानदार प्रश्नों को छोड़ रही हूँ।
[ हँसी ]
सुश्री टिपेट: मैं बस यह पढ़ना चाहती हूँ - संबद्धता के विचार की शक्ति पर: "यह हमें बनाता है और नष्ट करता है।" और आपने यह भी लिखा है, "यदि आध्यात्मिकता इस शक्ति के बारे में बात नहीं करती है, तो यह बहुत कम बोलती है।" मुझे लगता है कि मैं चाहती हूँ कि आप अपनी पुस्तक का अंतिम भाग पढ़ें। और मेरे पास यह है - या आपके पास यह है।
श्री ओ तुआमा: यहीं।
सुश्री टिप्पेट: ठीक है। तो इसकी शुरुआत होगी, हाँ, “न तो मैं और न ही वे कवि जिन्हें मैं पसंद करती हूँ…”
श्री ओ तुआमा: ज़रूर।
“न तो मुझे और न ही मेरे प्रिय कवियों को प्रार्थना के राज्य की कुंजी मिली और हम भगवान को मजबूर नहीं कर सकते कि वे हमारे ऊपर ठोकर खाएं, जहां हम बैठे हैं। लेकिन मुझे पता है कि वैसे भी बैठना एक अच्छा विचार है। इसलिए हर सुबह मैं बैठता हूं, मैं घुटनों के बल पर, प्रतीक्षा करता हूं, सुनने की आदत के साथ दोस्ती करता हूं, उम्मीद करता हूं कि मेरी बात सुनी जा रही है। वहां, मैं अपने खुद के अव्यवस्था में भगवान का अभिवादन करता हूं। मैं अपनी अव्यवस्था, अपने अनिर्धारित निर्णयों, अपने अनिर्धारित बिस्तर, अपनी इच्छा और अपनी परेशानी को नमस्कार कहता हूं। मैं व्याकुलता और विशेषाधिकार को नमस्कार कहता हूं, मैं दिन का अभिवादन करता हूं और अपने प्रिय और भ्रमित करने वाले यीशु का अभिवादन करता हूं। मैं अपने बोझ, अपनी किस्मत, अपनी नियंत्रित और अनियंत्रित कहानी को पहचानता हूं और उनका अभिवादन करता हूं। मैं अपनी अनकही कहानियों, अपनी खुलती कहानी, अपने अप्रभावित शरीर, अपने खुद के प्यार, अपने खुद के शरीर का अभिवादन करता हूं। मैं उन चीजों का अभिवादन करता हूं जो मुझे लगता है कि होंगी और मैं उन सभी चीजों का अभिवादन करता हूं जो मुझे उस दिन के बारे में नहीं पता हैं। मैं अपनी छोटी दुनिया का अभिवादन करता हूं और मुझे उम्मीद है कि मैं उस दिन बड़ी दुनिया से मिल पाऊंगा। मैं अभिवादन करता हूं मेरी कहानी और उम्मीद है कि मैं दिन के दौरान अपनी कहानी भूल सकता हूँ, और उम्मीद है कि मैं कुछ कहानियाँ सुन सकता हूँ, और आने वाले लंबे दिन के दौरान कुछ आश्चर्यजनक कहानियों का अभिवादन कर सकता हूँ। मैं ईश्वर का अभिवादन करता हूँ, और मैं उस ईश्वर का अभिवादन करता हूँ जो मेरे द्वारा अभिवादन किए जाने वाले ईश्वर से भी अधिक ईश्वर है। / आप सभी को नमस्कार, मैं कहता हूँ, जैसे ही सूरज उत्तरी बेलफास्ट की चिमनियों के ऊपर उगता है। / नमस्कार।”
सुश्री टिपेट: मुझे नहीं पता कि हमें किसी प्रश्न की आवश्यकता है या नहीं। हालाँकि, जब मैं इसे पढ़ूँगी, तो मैं वास्तव में ईमानदार रहूँगी और कहूँगी - ओह, यहाँ कुछ ऐसा है जो मैंने ईमानदारी से नहीं कहा, जो मैं अभी भी आपसे कहना चाहती हूँ। यह थोड़ा - आपकी पुस्तक में इतना स्पष्ट हो जाता है, विशेष रूप से, कि आप खुद पर बहुत कठोर हैं। जैसे...
श्री ओ तुआमा: ओह, सचमुच?
सुश्री टिप्पेट: ठीक है? और आप अपने दोस्त रोरी के बारे में कहानी बताती हैं, जो कहती है...
श्री ओ तुआमा: ओह हाँ. [ हँसते हैं ]
सुश्री टिप्पेट: …“मैं आपके बारे में एक बात जानती हूँ, पैड्रिग, आप हमेशा चीजों को और अधिक कठिन बना देते हैं।” [ हँसती हैं ]
श्री ओ तुआमा: हाँ, हाँ। और मैं उनके लिए तैयार था - मैं उस स्थिति में प्रशंसा प्राप्त करने के लिए बहुत विनम्रता से तैयार था।
[ हँसी ]
श्री ओ तुआमा: उन्होंने मुझे हटा दिया।
सुश्री टिप्पेट: हाँ। और आप इन लोगों में से एक हैं - और मैं आपमें खुद को थोड़ा-बहुत पहचानती हूँ - आप अन्य लोगों को बहुत सांत्वना और आशा प्रदान करते हैं, लेकिन आपने बहुत संघर्ष किया है।
श्री ओ तुआमा: हाँ, बिल्कुल।
सुश्री टिपेट: हाँ। और मैं बहुत उत्सुक थी — मुझे वे पन्ने बहुत पसंद हैं। मुझे आपकी प्रार्थना करने की छवि और आपके प्रार्थना करने का तरीका बहुत पसंद आया।
श्री ओ तुआमा: हाँ। मुझे प्रार्थना करना बहुत पसंद है। फ्रेंच में प्रियर की तरह, "मांगना।" और मुझे इस शब्द के बारे में जो बात पसंद है वह यह है कि इसके लिए विश्वास की आवश्यकता नहीं होती। इसके लिए बस ज़रूरत की पहचान की आवश्यकता होती है। और मुझे लगता है कि ज़रूरत की पहचान एक ऐसी चीज़ है जो हमें एक गहरी, आम भाषा में ले जाती है कि इंसान होने का क्या मतलब है। और अगर आप नहीं जानते - अगर आप ऐसी स्थिति में नहीं हैं जहाँ आपको ज़रूरत का पता हो, तो आप भाग्यशाली हैं। लेकिन आप होंगे। यह ज़्यादा समय तक नहीं रहेगा। ज़रूरत कई तरह से, कई स्तरों पर, लोगों में, समाजों में और समुदायों में हो रही है।
और मुझे लगता है कि मैं वास्तव में सोचता हूँ कि प्रार्थना केवल नाम लेना या माँगना ही नहीं है, बल्कि जो है उसे नमस्ते कहना और बहादुर बनने की कोशिश करना, उस स्थिति में साहसी बनने की कोशिश करना और अपने आप के प्रति उदार होने की कोशिश करना भी है। यह कहना कि, “यह एक ऐसा दिन है जब मैं भयभीत महसूस करता हूँ,” या “यह वह दिन है; मैं बस इसके अंत का इंतज़ार कर रहा हूँ,” या “यह वह दिन है जब मुझे खुशी की बहुत उम्मीदें हैं,” क्योंकि ये भी परेशान करने वाले हो सकते हैं।
और इग्नाटियस लोगों को सक्रिय अलगाव के लिए सावधान करते हैं, उन चीजों को पहचानते हैं जो आपको बहुत परेशान करेंगी, साथ ही ऐसी चीजें जो आपको बहुत खुशी दे सकती हैं, वे चीजें हो सकती हैं जो आपको उस चीज से विचलित कर सकती हैं जिसे वह आपका सिद्धांत और आधार कहते हैं, जिसे मैं मानता हूं कि मैं अंततः प्रेम के रूप में समझता हूं। और यही मानव परियोजना, मानव कहानी, मानव मुठभेड़ का सिद्धांत और आधार है, प्रेम में एक दूसरे की ओर बढ़ना है।
और खोजने के लिए - जैसे, कॉरीमीला में, हम एक साथ अच्छी तरह से रहने के बारे में बात करते हैं। यही वह दृष्टिकोण है जो हमारे पास है, एक साथ अच्छी तरह से रहने के लिए। इसका मतलब यह नहीं है कि हम सहमत हों। इसका मतलब यह नहीं है कि सब कुछ सही होगा। इसका मतलब यह है कि अपूर्णता और कठिनाई के संदर्भ में, हम एक साथ अच्छी तरह से रहने की क्षमता और कौशल, साथ ही उदारता और शिष्टाचार पा सकते हैं।
और मुझे लगता है कि सुबह के समय मैं उन सभी चीजों को नमस्ते कहता हूँ, और फिर मैं उन चीजों को थोड़ा नमस्ते कहने की कोशिश करता हूँ जिनके बारे में मुझे पता है कि वे नहीं होंगी। और इस अर्थ में, प्रार्थना एक ऐसा तरीका बन जाती है जिसके भीतर आप जिज्ञासा और आश्चर्य की भावना विकसित करते हैं। ताकि आप जान सकें कि मैं कल इस पर वापस लौटूंगा और किसी ऐसी चीज को नमस्ते कह सकता हूँ जिसके बारे में मुझे आज भी पता नहीं होगा। मैं प्रार्थना को इस तरह से समझता हूँ। कभी-कभी, यीशु प्रकट होते हैं और कुछ दिलचस्प कहते हैं। [ हँसते हैं ]
सुश्री टिपेट: [ हंसती हैं ]
श्री ओ तुआमा: सुसमाचार के माध्यम से। मैं आयरिश में भी सुसमाचार पढ़ता हूँ क्योंकि आयरिश में पाठ पढ़ने में कुछ खास बात होती है। मुझे व्युत्पत्ति की समृद्धि पसंद है। और कुछ वाक्यांश जो - वास्तव में, आयरिश में जिस तरह से कहना मुश्किल है - जैसे, आयरलैंड में, मुझे लगता है कि हमारे पास यह समझ है, "जब आप 50 शब्दों का उपयोग कर सकते हैं तो पाँच शब्दों का उपयोग क्यों करें?" इसलिए कभी-कभी, पाठ ग्रीक या अंग्रेजी की तुलना में लंबे होते हैं। लेकिन उस अर्थ में ऐसा करना एक अच्छी बात है क्योंकि आप महसूस करते हैं कि इन अनुवादकों ने कुछ कहने का एक तरीका खोज लिया है जो वास्तव में कुछ बहुत ही सुखद होता है।
सुश्री टिप्पेट: आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
श्री। Ó तुमा: यह खुशी की बात है, क्रिस्टा।
सुश्री टिप्पेट: धन्यवाद।
श्री ओ तुआमा: यह खुशी की बात है।
सुश्री टिप्पेट: धन्यवाद।
[ तालियां ]
[ संगीत: ब्रायन फिननेगन द्वारा “बेलफास्ट” ]
सुश्री टिपेट: पैड्रिग ओ तुआमा उत्तरी आयरलैंड के सबसे पुराने शांति और सुलह संगठन कोरीमीला के सामुदायिक नेता हैं। उनकी पुस्तकों में सॉरी फॉर योर ट्रबल , रीडिंग्स फ्रॉम द बुक ऑफ एक्साइल और इन द शेल्टर: फाइंडिंग अ होम इन द वर्ल्ड शामिल हैं।
स्टाफ: ऑन बीइंग में ट्रेंट गिलिस, क्रिस हेगल, लिली पर्सी, मारिया हेल्गेसन, मैया टेरेल, मैरी सैम्बिले, बेथनी मान, सेलेना कार्लसन और रिगसर वांगचुक शामिल हैं।
[ संगीत: ब्रायन फिननेगन द्वारा “बेलफास्ट” ]
सुश्री टिपेट: हमारा प्यारा थीम संगीत ज़ो कीटिंग द्वारा प्रदान और रचित है। और प्रत्येक शो में अंतिम क्रेडिट गाते हुए जो अंतिम आवाज़ आप सुनते हैं वह हिप-हॉप कलाकार लिज़ो की है।
ऑन बीइंग की स्थापना अमेरिकन पब्लिक मीडिया में की गई थी। हमारे फंडिंग पार्टनर्स में शामिल हैं:
फ़ेट्ज़र इंस्टीट्यूट, एक प्रेमपूर्ण दुनिया के लिए आध्यात्मिक आधार बनाने में मदद कर रहा है। उन्हें fetzer.org पर खोजें।
कैलिओपिया फाउंडेशन, एक ऐसे भविष्य का निर्माण करने के लिए काम कर रहा है, जहां सार्वभौमिक आध्यात्मिक मूल्य हमारे सामान्य घर की देखभाल का आधार बनें।
हेनरी लूस फाउंडेशन, पब्लिक थियोलॉजी रीइमेजिन्ड के समर्थन में।
ऑस्प्रे फाउंडेशन, सशक्त, स्वस्थ और संपूर्ण जीवन के लिए उत्प्रेरक है।
और लिली एन्डाउमेंट, इंडियानापोलिस स्थित एक निजी पारिवारिक संस्था है जो अपने संस्थापकों के धर्म, सामुदायिक विकास और शिक्षा के क्षेत्र में हितों के प्रति समर्पित है।
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION