Jadi, di Uganda, kita melihat teks wanita dalam Lukas bab 7 yang memasuki rumah Simon orang Farisi. Dan dia tidak dialu-alukan, tetapi dia sebenarnya melakukan tugas tuan rumah. Dan ia menakjubkan kerana Yesus akan berbaring di atas lantai. Dan kemudian dalam bahasa Yunani, dikatakan dia berpaling kepadanya dan bercakap dengan Simon, yang akan menjadi tuan rumah. Kepalanya kini kepada tuan rumah, beralih kepada wanita ini. Dan dia berkata kepada Simon, "Adakah kamu melihat perempuan ini? Dan apakah yang kamu lihat?" Dan ini adalah cara di mana teks Injil memanggil kita untuk melihat sekeliling kita dengan cara yang menakjubkan. Dan sekali — dalam salah satu pertemuan ini, terdapat situasi yang menakjubkan di mana kira-kira 9 atau 10 daripada kami berada di dalam sebuah bilik, orang yang telah memilih untuk datang dan ke — mereka datang dari secara adil — dengan berhati-hati mendalam tentang lesbian, gay, biseksual, transgender.
MS. TIPPETT: Dan di manakah ini?
ENCIK Ó TUAMA: Ini di Belfast.
MS. TIPPETT: Di Belfast, ya.
ENCIK Ó TUAMA: Dan pada akhir pertemuan dua hari itu, salah seorang lelaki yang telah — dia telah memilih perkataan “fundamentalis” untuk dirinya sendiri untuk menggambarkan dirinya sebagai seorang Kristian. Dan dia berkata, "Saya ada soalan untuk semua homoseksual di dalam bilik." Dan sebahagian daripada saya ingin berkata, "Kami tidak suka perkataan itu." Tetapi bagaimanapun, saya fikir, "Mari kita dengar soalan dahulu," kerana - anda tahu. Dan dia berkata, "Saya ingin tahu berapa kali sejak kita bertemu bersama pada masa yang lalu, kata-kata saya telah melukai awak." Dan seseorang di sebelah saya berkata, "Ah, awak cantik. Awak sangat baik."
Dan dia berkata, "Tidak. Jangan lindungi saya. Berapa kali kata-kata saya telah melukai awak?" Dan lelaki di sebelah saya mula mengira, "Satu, dua, tiga, empat." Dan kemudian dia berkata, "Saya telah berputus asa selepas jam pertama." Dan kemudian lelaki ini, yang telah melampaui batas pemahamannya sendiri dan meminta orang lain untuk membantu mengisi kelebihan itu dengan maklumat dan pandangan, berkata, "Adakah anda memberitahu saya bahawa anda menyakitkan untuk berada di sekeliling saya?" Dan seseorang pergi - seorang wanita di dalam bilik berkata, "Ya, betul."
Dan dia adalah orang yang memimpin dirinya ke dalam ruang itu. Dan saya tidak boleh membuatnya berlaku. Sebagai fasilitator bilik, saya tidak boleh — seperti jika saya berkata, “Adakah anda sedar bahawa kata-kata anda memar?” semua itu tidak akan mencukupi. Kerana apa yang dibawanya adalah kuasa transformatif pertemuan manusia dalam hubungan. Kami bukan kediaman.
Dan peliknya, dia telah bertanya - kami bercakap beberapa malam sebelum ini tentang televisyen, dan dia mengatakan bahawa rancangan kegemaran mutlaknya ialah rancangan politik ini di BBC pada malam Khamis. Dan saya berkata, "Pasangan saya menghasilkan itu." Dan dia seperti, "Apa?" Dan kemudian dia meneliti semua nama kerana dia jenis geek yang dia tahu semua nama pasukan produksi.
MS. TIPPETT: [ ketawa ] Dia tahu semua nama. Betul.
ENCIK Ó TUAMA: Dan dia menyebut namanya, menyebut nama Paul. Dan kemudian tiba-tiba, dia seperti, "Adakah mereka menikmatinya?" Dan dia mempunyai semua maklumat ini yang dia ingin tanya, dan rasa ingin tahu terbentang di antara kami. Dan saya fikir itu, dan berkongsi cawan teh, adalah salah satu perkara yang menyumbang kepada fakta bahawa dia menunjukkan, dan saya telah ditukar oleh, keupayaannya untuk bertanya soalan itu. Saya pergi begitu sahaja — saya mahu dengan cara saya menjadi pelaku permusuhan sebenar dan kekurangan pemahaman dan pemikiran malas. Saya mahu menjadi seseorang seperti dia, yang berkata, "Beritahu saya bagaimana rasanya mendengar cara saya bercakap kerana saya perlu diubah." Saya pergi juga untuk ditukarkan dari segi itu.
MS. TIPPETT: Tetapi anda tahu, saya fikir ia juga bercakap dengan idea lain yang anda dan saya telah bincangkan dan terokai bersama, dan itu muncul pada hari ini di Ireland Utara, yang merupakan keperluan mendesak untuk mewujudkan ruang di mana jenis hubungan manusia boleh dibuat. Walaupun hanya perkara biasa, "Oh, saya tahu rancangan TV yang digarap oleh pasangan anda," yang bukan mengenai isu itu, tetapi ia mengalir ke dalam hubungan, tetapi juga, di mana anda boleh sampai ke detik penukaran untuk anda berdua.
Maksud saya, bahawa — Corrymeela ialah tempat, ialah penciptaan tempat di mana orang yang hidupnya terancam semasa Troubles benar-benar melarikan diri ke sini, secara fizikal, untuk selamat. Saya fikir apa yang anda bincangkan sangat relevan dan bergema untuk kehidupan Amerika sekarang. Dan satu perkara yang saya alami ialah orang rindu untuk bermula — mereka mahu mengalami pertemuan seperti itu dalam komuniti mereka, seperti, tempat mereka tinggal, sangat dekat dengan rumah. Dan mereka tidak tahu bagaimana untuk bermula. Dan soalan ini untuk mendapatkan orang yang tepat di dalam bilik - bagaimana anda akan mula memberi nasihat tentang perkara itu dari apa yang anda tahu?
ENCIK Ó TUAMA: Saya rasa amalan Corrymeela selama bertahun-tahun telah menjadi tempat cerita, dan di dalamnya, masyarakat, agama, politik, kesakitan, semuanya disimpan dalam cerita itu. Mereka tidak wujud secara abstrak. Konsep-konsep seperti masyarakat sivik ini wujud pada orang, sebelah orang, sebelah orang, sebelah orang. Dan kadang-kadang itu adalah pengalaman yang sangat rumit.
Dan salah satu perkara yang saya fikir sangat penting untuk banyak organisasi muhibah, dan Corrymeela adalah salah satu daripadanya di antara banyak di Ireland Utara - itu benar-benar perkara penting untuk dikatakan - ialah pengiktirafan untuk mengatakan, "Di manakah batasan pemahaman kita?" "Adakah kita mempunyai persahabatan?" Dan saya sangat menghargai apabila orang menghubungi begitu — soalan, selalunya, adalah untuk mengatakan, "Adakah terdapat titik hubungan manusia di mana anda boleh berkata secara senyap-senyap kepada orang, 'Bolehkah anda membantu saya memahami perkara ini?'" Dan mungkin kemudian anda akan mengambil bahagian dalam hujah yang hebat ini untuk hidup dengan cara yang dinamik sehingga ia sangat menyeronokkan atau benar-benar memeriahkan. Dan anda boleh mempunyai perselisihan yang sangat kuat. Dan itu adalah bertentangan dengan ketakutan ketakutan kerana anda boleh menciptanya.
Apabila Corrymeela bermula pada '65, seseorang yang tidak mempunyai pemahaman yang baik tentang etimologi Ireland lama telah berkata, "Oh, 'Corrymeela' bermaksud 'bukit keharmonian.'" Dan orang ramai seperti, "Betapa indah. Menakjubkan. Bukit harmoni. Bukankah itu menggembirakan?" Dan kira-kira 10 tahun kemudian, seseorang yang benar-benar tahu apa yang mereka bincangkan mengenai etimologi lama Ireland berkata, "Nah, ia seperti 'tempat lintasan berketul-ketul.'"
[ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Dan pada peringkat itu, sudah 10 tahun. Dan orang seperti, "Oh, terima kasih Tuhan." [ ketawa ] “Tempat itu boleh membuatkan kami diam kerana kami tidak begitu hebat dalam keharmonian selain daripada lagu sekali-sekala.”
MS. TIPPETT: Ya, siapa? [ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Ya, tetapi itu memberi — dan orang kadang-kadang berkata — apabila kita berada dalam perbincangan komuniti, katakan, "Ini adalah persimpangan yang agak berketul untuk kita." Dan ia memberi ruang dan kebenaran untuk berkata, "Ya, betul." Dan sebenarnya itulah — walaupun penamaan itu adalah sebahagian daripada perkara yang mungkin membantu kita dan menjadi pemahaman yang menarik dan bijak tentang apa itu kejayaan kerana itu, dengan sendirinya, adalah tempat yang benar-benar baik untuk pergi, untuk mengatakan "di sini" ialah ini sukar.
[ muzik: “Fáinleog (Wanderer)” oleh The Gloaming ]
MS. TIPPETT: Saya Krista Tippett, dan ini On Being . Hari ini, di Ireland Utara dengan ahli teologi, penyair, dan penyembuh sosial Pádraig Ó Tuama.
[ muzik: “Fáinleog (Wanderer)” oleh The Gloaming ]
MS. TIPPETT: Anda menyebut pada satu ketika bahawa — saya rasa anda mengatakan bahawa anda tidak menyukai buku The Zen — apakah itu?
ENCIK Ó TUAMA: Zen dan Seni Penyelenggaraan Motosikal .
MS. TIPPETT: Zen dan Seni Penyelenggaraan Motosikal . Tetapi ada perkataan ini…
ENCIK Ó TUAMA: Satu perkataan yang indah, ya.
MS. TIPPETT: Satu perkataan…
ENCIK Ó TUAMA: Saya telah membaca Henri Nouwen, dan saya terfikir, “Apabila saya membaca Zen dan Seni Penyelenggaraan Motosikal , saya akan menjadi bijak seperti Henri Nouwen.” Dan kemudian saya membaca buku itu, dan saya seperti, "Saya bosan," sebahagiannya kerana saya tidak faham motosikal.
MS. TIPPETT: [ ketawa ] Ya.
ENCIK Ó TUAMA: Jadi saya rasa itu permulaannya. Saya sepatutnya memberi perhatian kepada itu.
MS. TIPPETT: Tetapi satu perkataan ini, mu .
ENCIK Ó TUAMA: Mu .
MS. TIPPETT: MU.
ENCIK Ó TUAMA: Terdapat konsep Buddha di mana, jika anda bertanya soalan yang tidak baik — jika soalan ditanya, pergi, “Adakah anda ini atau itu?” Apa yang dikatakan oleh Robert Pirsig yang anda boleh jawab, menurut ceritanya tentang tradisi Zen, anda boleh menjawab dengan perkataan ini mu , MU, yang bermaksud, "Nyah tanya soalan, kerana ada soalan yang lebih baik untuk ditanya." Soalan yang ditanya adalah terhad, dan anda tidak akan mendapat jawapan yang baik daripada apa-apa.
Soalan ini mengecewakan kita, tidak kira jawapan seterusnya. Dan saya rasa itu cara yang sangat menarik untuk memahami dunia. Dan saya terfikir soalan tentang Yesus kadang-kadang yang dikemukakan dalam retorik awam kita tentang Kristian - "Apa yang kita lakukan di sini?" “Apa yang kita buat di sana?” “Betul ke ni?” “Betul ke?” "Adakah saya dibenarkan menjadi gay dan Kristian?" sebagai contoh, adalah soalan yang membelenggu saya selama bertahun-tahun. Dan saya fikir dalam erti kata tertentu, kita diberitahu oleh Tuhan, mungkin dalam senyap dalam doa kita, “ Mu ,” kerana ada soalan yang lebih baik untuk ditanya. Dan bertanya soalan yang lebih bijak mungkin membuka kita untuk bertanya lebih banyak lagi, soalan yang lebih bijak, sedangkan jenis soalan tertentu hanya menimbulkan ketakutan.
MS. TIPPETT: Ya. Nah, soalan yang lebih bijak juga akan menimbulkan respons yang lebih bijak.
ENCIK Ó TUAMA: Ya. Ya. awak betul.
MS. TIPPETT: Dan itu akan membawa kita bersama ke jalan yang berbeza.
ENCIK Ó TUAMA: Sama sekali. Dan mungkin terhadap satu sama lain, dan ke dalam pertemuan manusia, dan ke dalam kemungkinan untuk berkata, "Saya akan belajar sesuatu daripada seseorang." Saya pernah menjadi pendeta sekolah di Belfast Barat, dan saya berlatih, dan saya melakukan beberapa latihan kerohanian Ignatian. Dan kami pernah melakukan renungan tentang — renungan doa dengan anak muda berusia 11 tahun, West Belfast, yang lucu. Dan kami akan berkumpul di sekeliling dan menyalakan lilin dan mempunyai mangkuk sembahyang, dan hanya mencipta sedikit ketenangan. Dan kemudian kami akan melakukan refleksi Ignatian imaginatif di mana orang muda akan berjalan-jalan dengan Yesus.
Dan baru setahun saya mempunyai pekerjaan itu, dan pada tahun itu, saya menyukai pekerjaan itu kerana setiap hari saya berfikir, "Saya akan bertemu Yesus seperti yang disusun dan dikisahkan oleh kanak-kanak berusia 11 tahun dari Belfast Barat." Dan mereka kelakar. Seorang gadis muda berkata, "Ya, Yesus datang berjalan di atas air dengan memakai tutu ungu dan coli kelapa." Saya fikir, "Ya Tuhanku." [ ketawa ] “Itu bukan Yesus yang saya kenali.” Dan kemudian untuk - mereka perlu membuat lukisan untuk Bishop. Dan dia berkata, "Saya tidak begitu mahir melukis." Saya seperti, "Alhamdulillah kerana saya ingin mengekalkan pekerjaan saya."
[ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Mungkin untuk saya.
MS. TIPPETT: Jenis cerita yang lain — dan saya rasa ini adalah kanak-kanak yang lebih muda dalam suasana yang berbeza di mana anda mengajar — anda juga mendapat soalan ini, “Pádraig, adakah Tuhan mengasihi kita?”
ENCIK Ó TUAMA: Oh, ya. Itu sebenarnya dalam pekerjaan yang sama. Ya.
MS. TIPPETT: Jadi mengapa dia mencipta Protestan?
ENCIK Ó TUAMA: Dia kelakar. Dia adalah salah satu kegemaran saya. Dia hebat dalam bola sepak, dan dia hanya mengatakan semua yang dia fikirkan. Saya sedang bercerita tentang sesuatu, dan dia jelas bosan, dan dia berkata, "Pádraig, jawab saya soalan." Dan saya pergi, "OK." Dan dia berkata, "Tuhan mengasihi kita, bukan?" Saya pergi, "OK." Dia sedang menetapkan premisnya. Dan kemudian saya berkata, "OK. Saya bersama kamu."
MS. TIPPETT: [ ketawa ] Dia seorang ahli falsafah.
ENCIK Ó TUAMA: Ya, sama sekali. Dan kemudian dia berkata, "Dan Tuhan menjadikan kita, bukan?" OK. Saya tahu bahawa ini bukanlah soalan yang sangat penting. Dan kemudian dia pergi, "Jawab saya ini: mengapa Tuhan menjadikan Protestan?" Saya berkata, "Anda perlu memberitahu saya lebih banyak tentang soalan anda." Dan dia berkata, "Nah, mereka membenci kita, dan mereka membencinya." Dan kerana saya tahu dia cemerlang dalam bola sepak, saya berkata, "Saya tahu ramai orang Protestan yang mahu anda menyertai pasukan bola sepak mereka." Dan dia berkata, "Betulkah?" Kerana dia - dia, dalam insiden kecil separuh komedi, separuh menakutkan itu, menceritakan kisah seluruh masyarakat.
Kerana dia telah berpendidikan, dan dia mencerminkan sesuatu — ini sahaja — ini adalah tahun 2011. Jadi ini adalah 13 tahun selepas Perjanjian Good Friday ditandatangani. Dia belum dilahirkan semasa Perjanjian Jumaat Agung ditandatangani. Namun begitu, ini adalah cara bagaimana kisah-kisah ini - dan anda telah menyebut tentang fahaman mazhab sebelum ini, dan salah satu definisi terbaik tentang mazhab berasal dari buku oleh Cecelia Clegg dan Joe Liechty, dan mereka berkata, "Sectarianism telah menjadi semakin buruk."
MS. TIPPETT: Kepunyaan semakin teruk.
ENCIK Ó TUAMA: Sudah teruk.
MS. TIPPETT: Dan mereka — dalam buku itu, anda menyebut…
ENCIK Ó TUAMA: Skala mazhab.
MS. TIPPETT: Skala. Dan jadi apakah itu? Dan skala…
ENCIK Ó TUAMA: Skala untuk mereka bermula — Saya rasa ada kira-kira 14 atau 15 mata. Bahagian pertama skala berbunyi, "Anda berbeza. Saya berbeza." baik. Dan perkara ke-15 ialah, "Anda setan." Dan itulah perkataan yang mereka gunakan dalam semua skala hingga itu - salah satu bahagian…
MS. TIPPETT: Dan semakin jauh ke bawah skala itu, semakin banyak keganasan…
ENCIK Ó TUAMA: Lagi bahaya. Ya.
MS. TIPPETT: Ia menjadi berbahaya.
ENCIK Ó TUAMA: Semakin anda membenarkannya, kerana jika seseorang itu syaitan, maka anda akan singkirkan mereka, secara amnya. Salah satu skala - dan itu adalah, "Agar saya menjadi betul, adalah penting untuk saya percaya bahawa anda salah." Dan cara di mana ia benar-benar hidup untuk bagaimana ia adalah. Dan saya fikir apa yang anda katakan dari segi mengiktiraf bahawa, rapuh dan terhad kerana proses kami telah berlaku di sini, Ireland Utara telah mengubah dirinya dan terlibat dalam perkara itu - ahli politik, dan pendamai, dan mangsa, dan pelaku, dan semua perkataan terhad seperti itu. Orang yang telah berkata, "Saya terperangkap dalam sesuatu," dan kini telah memberikan sumbangan yang luar biasa. Begitu ramai orang yang muhibah, dan berani, dan membantah dengan berkata, "Kita boleh mencari jalan untuk hidup dengan baik bersama-sama." Dan ini boleh menjadi harapan.
MS. TIPPETT: Dan itu sangat diharapkan…
ENCIK Ó TUAMA: Memang.
MS. TIPPETT: …untuk berfikir bahawa anda secara kolektif — termasuk orang yang ganas, yang — “pengganas” adalah salah satu daripada perkataan itu, tetapi yang sebenarnya secara kolektif berpindah dari tempat itu dalam spektrum menjelikkan orang lain kembali ke arah, tidak semestinya bersetuju atau berkasih sayang dari segi perasaan gembira di hadapan satu sama lain, tetapi membuat langkah itu…
ENCIK Ó TUAMA: Dan memberikan jaminan yang komited untuk keselamatan orang lain. Dan mencari cara yang boleh kita katakan, "Ini boleh menjadi tempat di mana perselisihan pendapat kita akan berlaku dalam nada yang lebih bijak, dan dalam nada yang lebih selamat." Dan saya rasa itu adalah tempat yang sangat membantu. Maksud saya, kerana implikasi bahawa untuk bersetuju antara satu sama lain adalah yang menjamin keselamatan serta-merta terjejas oleh setiap pengalaman keluarga - seperti, kita baru tahu itu. Dan persahabatan - itulah yang kita tahu.
Perjanjian jarang menjadi mandat bagi orang yang saling mencintai. Mungkin dalam beberapa perkara, tetapi sebenarnya, apabila anda melihat beberapa orang yang bergelar kekasih dan rakan, anda sebenarnya mungkin tidak bersetuju dengan sesuatu yang mendalam, tetapi mereka entah bagaimana — saya suka frasa "hujah untuk hidup." Atau dalam bahasa Ireland, apabila anda bercakap tentang kepercayaan, terdapat frasa indah dari West Kerry yang anda katakan, “ Mo sheasamh ort lá na choise tinne ,” “Anda adalah tempat saya berdiri pada hari ketika kaki saya sakit.” Dan itu adalah bahasa yang lembut dan baik, tetapi ia sangat mantap. Itulah yang kita boleh miliki antara satu sama lain.
Dan ia sangat fizikal, pemahaman yang indah itu. Dan anda boleh mendapati perkara itu antara satu sama lain, walaupun apabila anda berfikir perkara yang berbeza tentang bidang kuasa yang kita berada atau sepatutnya. Anda boleh mendapati anda adalah tempat saya berdiri pada hari ketika kaki saya sakit antara satu sama lain. Dan itu adalah bahasa yang lembut dan baik, tetapi ia sangat mantap. Dan ia adalah sebahagian daripada cakrawala yang menegakkan apa yang dimaksudkan sebagai manusia. Itulah yang kita boleh miliki antara satu sama lain.
Dan kita gagal dengan tajuk berita yang hanya memburukkan yang lain dan malas. Dan di mana saya mungkin membaca tajuk tentang diri saya dan berkata, "Saya tidak mengenali diri saya dalam bahasa yang diperkatakan di sana," kita gagal dengan itu. Tetapi kita ditegakkan oleh sesuatu yang mempunyai kualiti kebaikan yang mendalam, kebaikan, rasa ingin tahu, dan keresahan dan keseronokan berkata, "Ya, kami tidak bersetuju." Tetapi itu menyusun sesuatu, dan dalam konteks psikologi, mengandungi sesuatu yang sebenarnya merupakan wadah keselamatan dan komuniti yang mendalam.
MS. TIPPETT: OK. Saya akan melangkau semua soalan cemerlang saya yang lain.
[ ketawa ]
MS. TIPPETT: Saya hanya mahu membaca ini — atas kuasa idea kepunyaan: "Ia mencipta dan membatalkan kita berdua." Dan anda juga menulis, "Jika kerohanian tidak bercakap dengan kuasa ini, maka ia bercakap kepada sedikit." Saya rasa apa yang saya suka anda lakukan ialah membaca bahagian akhir buku anda. Dan saya memilikinya - atau anda memilikinya.
ENCIK Ó TUAMA: Di sini.
MS. TIPPETT: OK. Jadi ia akan bermula pada, ya, "Saya mahupun penyair yang saya suka..."
ENCIK Ó TUAMA: Pasti.
"Baik saya mahupun penyair yang saya cintai tidak menemui kunci kerajaan doa dan kita tidak boleh memaksa Tuhan untuk tersandung di atas kita di mana kita duduk. Tetapi saya tahu bahawa ia adalah idea yang baik untuk duduk pula. Jadi setiap pagi saya duduk, saya berlutut, menunggu, berteman dengan tabiat mendengar, dengan harapan bahawa saya didengari. Di sana, saya membuat keputusan yang tidak baik, dia membuat keputusan saya sendiri. Bed, keinginan saya dunia kecil dan saya berharap saya dapat bertemu dengan dunia yang lebih besar pada hari itu saya menyambut kisah saya dan berharap saya dapat melupakan kisah saya di siang hari, dan berharap saya dapat mendengar beberapa cerita, dan menyapa beberapa cerita yang mengejutkan pada hari yang panjang. Aku ucapkan salam kepada Allah, dan aku ucapkan salam kepada Tuhan yang lebih Tuhan daripada Tuhan yang aku salam. / Hello kepada anda semua, saya katakan, ketika matahari terbit di atas cerobong asap Belfast Utara. / Hello.”
MS. TIPPETT: Saya tidak tahu sama ada kita memerlukan soalan. Saya akan, walaupun - apabila saya membacanya, saya hanya akan benar-benar jujur dan berkata - oh, ini adalah sesuatu yang saya tidak katakan secara jujur yang saya masih ingin katakan kepada anda. Agak-agak — menjadi begitu jelas dalam buku anda, terutamanya, sehinggakan anda begitu keras terhadap diri sendiri. Seperti…
ENCIK Ó TUAMA: Oh, betul ke?
MS. TIPPETT: Betul ke? Dan anda menceritakan kisah itu tentang rakan anda Rory, yang berkata…
ENCIK Ó TUAMA: Oh ya. [ ketawa ]
MS. TIPPETT: …“Inilah satu perkara yang saya tahu tentang awak, Pádraig, awak sentiasa menyukarkan keadaan.” [ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Ya, ya. Dan saya bersedia untuk dia — saya bersedia dengan penuh kesederhanaan untuk menerima pujian dalam situasi itu.
[ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Dia melepaskan saya.
MS. TIPPETT: Ya. Dan anda adalah salah seorang daripada orang ini - dan saya mengenali diri saya sedikit dalam diri anda - anda membawa banyak ketenangan kepada orang lain dan berharap kepada orang lain, tetapi anda telah banyak bergelut.
ENCIK Ó TUAMA: Ya, sama sekali.
MS. TIPPETT: Ya. Dan saya sangat ingin tahu - saya suka halaman itu. Saya suka imej anda sedang berdoa dan cara anda berdoa.
ENCIK Ó TUAMA: Ya. Saya memang suka solat. Seperti prier dari bahasa Perancis, "untuk bertanya." Dan apa yang saya suka tentang perkataan itu adalah ia tidak memerlukan kepercayaan. Ia hanya memerlukan pengiktirafan keperluan. Dan saya fikir pengiktirafan keperluan adalah sesuatu yang membawa kita kepada bahasa yang mendalam dan umum tentang apa yang dimaksudkan sebagai manusia. Dan jika anda tidak melakukannya — jika anda tidak berada dalam situasi di mana anda tahu perlu, maka anda bertuah. Tetapi anda akan menjadi. Itu tidak akan bertahan terlalu lama. Keperluan berlaku dalam banyak cara, dalam banyak peringkat, dalam orang dan dalam masyarakat dan dalam komuniti.
Dan saya rasa saya benar-benar berfikir bahawa doa juga bukan sahaja menamakan atau bertanya, tetapi hanya menyapa apa yang ada dan cuba menjadi berani, cuba menjadi berani dalam situasi itu dan cuba bermurah hati kepada diri sendiri, juga. Untuk berkata, "Inilah hari apabila saya berasa terancam," atau "Inilah harinya; Saya hanya menunggu penghujungnya," atau "Inilah hari apabila saya mengharapkan kegembiraan yang besar," kerana itu juga boleh merisaukan.
Dan Ignatius memberi amaran kepada orang ramai untuk mempunyai detasmen yang aktif, mengenali perkara-perkara yang akan menyebabkan anda kesusahan yang besar, serta perkara-perkara yang boleh menyebabkan anda menggembirakan, boleh menjadi perkara yang mengalihkan perhatian anda daripada apa yang dia panggil prinsip dan asas anda, yang saya rasa akhirnya saya faham sebagai cinta. Dan itulah prinsip dan asas projek manusia, kisah manusia, pertemuan manusia, adalah untuk bergerak ke arah satu sama lain dalam cinta.
Dan untuk mencari — seperti, di Corrymeela, kita bercakap tentang hidup bersama dengan baik. Itulah visi yang kita ada, untuk hidup bersama dengan baik. Itu tidak bermakna bersetuju. Itu tidak bermakna semuanya akan sempurna. Ini bermakna untuk mengatakan bahawa dalam konteks ketidaksempurnaan dan kesukaran, kita boleh mencari kapasiti dan kemahiran, serta kemurahan hati dan budi bahasa, untuk hidup bersama dengan baik.
Dan saya fikir dengan — pada waktu pagi, saya bertanya khabar kepada semua perkara itu, dan kemudian saya cuba bertanya khabar sedikit kepada perkara yang saya tahu tidak akan berlaku. Dan dalam pengertian itu, doa menjadi cara di mana anda memupuk rasa ingin tahu dan rasa hairan. Supaya anda tahu saya akan kembali kepada perkara ini dan boleh bertanya khabar esok kepada sesuatu yang saya tidak tahu tentang hari ini. Begitulah saya memahami solat dengan cara itu. Sesekali, Yesus muncul dan mengatakan sesuatu yang menarik. [ ketawa ]
Cik Tippet: [ ketawa ]
ENCIK Ó TUAMA: Melalui Injil. Saya membaca Injil dalam bahasa Ireland juga kerana ada sesuatu tentang membaca teks dalam bahasa Ireland. Saya suka kekayaan etimologi. Dan frasa tertentu yang — sebenarnya, cukup sukar untuk menyebut dalam bahasa Ireland cara — seperti, di Ireland, saya rasa kita mempunyai pemahaman ini tentang, “Mengapa menggunakan lima perkataan sedangkan anda boleh menggunakan 50?” Jadi kadangkala, teksnya lebih panjang daripada dalam bahasa Yunani atau Inggeris. Tetapi perkara yang menarik untuk dilakukan dalam erti kata itu kerana anda menyedari cara penterjemah ini telah menemui cara untuk mengatakan sesuatu yang benar-benar menyingkap sesuatu yang sangat menggembirakan.
MS. TIPPETT: Terima kasih banyak-banyak.
ENCIK Ó TUAMA: Sungguh menggembirakan, Krista.
MS. TIPPETT: Terima kasih.
ENCIK Ó TUAMA: Sungguh menggembirakan.
MS. TIPPETT: Terima kasih.
[ tepuk tangan ]
[ muzik: “Belfast” oleh Brian Finnegan ]
MS. TIPPETT: Pádraig Ó Tuama ialah ketua komuniti Corrymeela, organisasi perdamaian dan perdamaian tertua di Ireland Utara. Buku-bukunya termasuk Maaf Untuk Masalah Anda , Bacaan Dari Buku Pengasingan dan In The Shelter: Mencari Rumah di Dunia .
KAKITANGAN: On Being ialah Trent Gilliss, Chris Heagle, Lily Percy, Mariah Helgeson, Maia Tarrell, Marie Sambillay, Bethanie Mann, Selena Carlson, dan Rigsar Wangchuck.
[ muzik: “Belfast” oleh Brian Finnegan ]
MS. TIPPETT: Muzik tema kami yang indah disediakan dan digubah oleh Zoe Keating. Dan suara terakhir yang anda dengar menyanyikan kredit terakhir kami dalam setiap rancangan ialah artis hip-hop Lizzo.
On Being telah dicipta di American Public Media. Rakan kongsi pembiayaan kami termasuk:
Institut Fetzer, membantu membina asas rohani untuk dunia penyayang. Cari mereka di fetzer.org.
Yayasan Kalliopeia, berusaha untuk mencipta masa depan di mana nilai kerohanian sejagat membentuk asas bagaimana kita menjaga rumah kita bersama.
Yayasan Henry Luce, dalam menyokong Public Theology Reimagined.
Yayasan Osprey, pemangkin untuk kehidupan yang diperkasa, sihat dan memuaskan.
Dan Lilly Endowment, sebuah yayasan keluarga swasta yang berpangkalan di Indianapolis yang didedikasikan untuk kepentingan pengasasnya dalam agama, pembangunan komuniti dan pendidikan.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION