
少年时期,我常常守在厨房的料理台上,看着妈妈烤新鲜的印度薄饼(roti),一看到饼在明火上蓬松起来就迫不及待地想抓一块来吃。当然,她总会一把抢回来,抹上一点黄油再递给我。我像个饿坏了的孩子,迫不及待地扑向那松软的饼,仿佛好几天都没人喂过我似的。没有什么能比得上妈妈做的饭菜。我最爱的就是热乎乎的圆形薄饼配上咖喱蔬菜(sabji )和浓稠的旁遮普扁豆汤(dal)。
我刚进门几分钟,就会听到那句老生常谈: “做烤饼吗?”我要做烤饼吗?我们家的蔬菜和扁豆汤总是现成的,但烤饼通常每顿饭都是新鲜出炉的。像那一代所有印度妈妈一样,她有自己独特的做法。她会小心翼翼地揪下一小块揉好的面团,在手掌间搓成一个小圆球,再用手摊成圆饼状;然后用木擀面杖,在擀面杖(通常是木制的,但她用的是圆形雕刻的白色大理石)上,一丝不苟地擀成完美的圆形。接着,她会小心地把烤饼放到炉子上的圆形煎盘上,用明火烤至蓬松。等下一个烤饼已经擀好,她就会和家人聊聊一天发生的事。她做烤饼最特别的地方在于她从不急躁——她慢慢地、温柔地制作每一个烤饼,仿佛人生的一切都寄托在这一个烤饼上。妈妈有时甚至会像有大把时间一样,把左手放在臀部,另一只手拿着卷好的烤饼——一边和我聊天,一边看着炉子上的烤饼。
作者的兄弟、丈夫、母亲和妹妹,约摄于2004年
大约七八年前,我们在我父母家举办聚会。和大多数旁遮普人一样(其实我觉得所有旁遮普人都是这样),她家车库里也装了个炉灶。那天我真希望自己能少管闲事,但我还是想帮她一把。我们时间有点赶,她其他的事情都差不多做完了,所以现在只需要在客人到来之前做好烤饼。我知道自己可能在催她,所以尽量加快速度。正当我匆忙地把所有东西都搬到炉灶旁的桌子上时,发生了一件我真希望自己能阻止的事情。我一直看着她用的那只大理石烤盘——突然从我手里滑落,重重地摔在水泥车库的地板上。它一落地就发出了一声巨响,摔成了好几块。
很明显,这东西已经没救了。我震惊于自己的粗心大意,妈妈回头查看情况时,我更是感到无比愧疚。我只能结结巴巴地说:“哦,妈妈,对不起,我不知道发生了什么。”她沉默了一会儿,然后说了句“koi ghal nahi”,意思是“没关系”。接着,她静静地走过去,捡起碎饼,扔进了车库的垃圾桶。她迅速拿来一块光滑的砧板,开始擀饼。我们继续着晚上的聚会,她再也没提起这件事。
几天后,我们坐下来喝茶时,我仍然感到难过,心想能不能找到替代品。我又提起这件事,但她说别担心,事情已经发生了。我问她用了多久,她漫不经心地说用了一段时间了。她的祖母教她用这块饼做印度薄饼。我感到非常难过,我永远也忘不了她轻声告诉我“这是我妈妈的”时眼中的神情。她妈妈!她很少提起她妈妈,因为她对妈妈没有任何记忆。她妈妈在她还是婴儿的时候就去世了,她是由祖母和继母抚养长大的。
我姐姐后来告诉我,那块大理石法轮是她父母在她母亲结婚时送给她的,也是我母亲留下的最后一件属于她母亲(以及她整个家族)的物品。我们全家移民到美国时,她把它从印度带到了这里。
那天我和妈妈一起喝茶的时候,她什么也没说。她一心想让我感觉好一些,只是挥了挥手,轻声说了句“ jaan de” (放下吧),然后又给我倒了杯茶,问我今天过得怎么样。即使现在想起这件事,我还是会忍不住流泪。如果我是她,我肯定不会什么都不说。我至少会跟她讲一两句要多加注意,也会因为失去这么珍贵的东西而感到愤怒或内疚。
现在回想起来,我觉得她当时的反应恰如其分地概括了她的为人。她坚韧不拔、无私奉献,无论人生起伏跌宕,都始终关注美好的一面和正在发生的事情,而不是纠结于过去的错误。她清楚地知道覆水难收,但她不会沉湎于过去的伤痛,而是将它们妥善处理,然后优雅地继续前行。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
5 PAST RESPONSES
Thank you for sharing your memories and the example of a beautiful soul in you mother! I just returned from a first trip to India and reading this made me long for the nourishing food of India!
What a story, Guri, and teaching. Thank you so much for sharing her with us.
Grace
❤️
The wise and loving mother teaches us a great lesson of jane do- letting go and her love for her child anedo- letting come. This mother reminds me of my mother, simple, down to earth, loving and forgiving gracefully. I am grateful to the child who evoked the spirit of the mother in me🙏🏽🙏🏽