اکثر دریافتیں فلوک کی بدولت ہوتی ہیں۔ اس طرح میں نے پتھر کی تعریف کی ایک جاپانی مشق کو عبور کیا جسے suiseki کہتے ہیں ۔ میں آرٹ گلڈ کے لیے اسٹوڈیو ٹور کا منصوبہ بنانے کے لیے آکلینڈ میوزیم پہنچا تھا۔ وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ میں سوچتا رہا کہ جس شخص سے مجھے ملنا ہے وہ کہاں ہو سکتا ہے۔ آخر کار میں نے اسے بلایا۔ پتہ چلا کہ میں ایک دن جلدی تھا۔ "لیکن سنو،" اس نے کہا، "مین ہال میں ایک زبردست نمائش ہے۔ پتھروں کو تلاش کریں۔"
کیا اس نے "چٹان" کہا؟
اس نے کیا۔
مجھے پتھر پسند ہیں۔ (کون نہیں کرتا؟) تو میں نے اس کے مشورے پر عمل کرنے کا فیصلہ کیا۔
اوکلینڈ میوزیم میں کیلیفورنیا کے آرٹ کا ایک شاندار مجموعہ ہے، اور اس لیے میری غلطی تیزی سے ایک غیر متوقع خوشی میں بدل گئی جب میں ایک کے بعد ایک گیلری میں گھومتا رہا۔ یہاں ایک وائلا فری کا ٹکڑا ہے جو میں نے پہلے کبھی نہیں دیکھا تھا، پھر جان براؤن کی کچھ پینٹنگز، اس کے بعد ایلمر بشوف۔ گوش۔ پھر کچھ Diebenkorn ٹکڑے ٹکڑے اور Thiebauds کے ایک جوڑے، چند نام کے لئے.
آخر کار، میں نے انہیں دیکھا۔ کئی شیشے کے معاملات میں میں ایک کے بعد ایک خوبصورت پتھر دیکھ سکتا تھا۔ ہر پتھر کی قدرتی خوبصورتی کا فوری، اور کافی مانوس اثر تھا۔ لیکن جلد ہی میں وضاحتی متن کی تلاش میں تھا۔ اور وہاں یہ تھا: سوسیکی۔
جاپان میں یہ ایک روایت ہے: سوسیکی قدرتی پتھر ہیں جو قدرتی مناظر یا جانوروں اور انسانی اعداد و شمار کی تجویز کرتے ہیں۔ پتھروں کو تبدیل نہیں کیا جانا چاہئے اور جیسا کہ پایا جاتا ہے ظاہر کیا جاتا ہے (ایک ہی کٹ کی اجازت ہے)۔ جب کسی کو کوئی ایسا پتھر ملتا ہے جو اس طرح کے معیار کو ظاہر کرتا ہے، تو اسے جمع کیا جاتا ہے اور ایک ڈسپلے بیس، عام طور پر لکڑی کا، پتھر کے بیٹھنے کے لیے تیار کیا جاتا ہے۔ یہ روایت چین سے پہنچی جہاں 7ویں صدی میں تانگ خاندان کے اوائل میں اسکالر کے پتھر اکٹھے کیے گئے اور ان کی تعریف کی گئی۔
صبح کی بالکل غیر متوقع دریافت ایک نئی دنیا کی تلاش کے مترادف تھی۔ ایک ہی وقت میں، ایسا لگتا تھا جیسے میں پہلے سے جانتا ہوں. میں نے اسے صرف "راک اکٹھا کرنا" کہا۔ لہذا یہ حیرت کی بات نہیں ہے کہ، موقع پر، میں نے ایک نئی تحقیقات شروع کرنے کا فیصلہ کیا۔ اس نے مجھے جلد ہی ماساہیرو ناکاجیما اور جینٹ روتھ، سان فرانسسکو سوسیکی کائی کے صدر کے پاس لے جایا۔ انہوں نے بڑی مہربانی سے مجھ سے بات کرنے پر رضامندی ظاہر کی۔
Masahiro [Mas] جاپان میں پیدا ہوئے اور وہیں 1950 کی دہائی میں پلے بڑھے۔ وہ امریکہ آیا، 1970 میں سان فرانسسکو پہنچا۔ اسے یکم مارچ کا دن یاد ہے۔ اس کی عمر 21 سال تھی۔—R. وائٹیکر
کام: آپ کا پہلا تاثر کیا تھا؟
ماساہیرو ناکاجیما: آزادی کی قسم، میرا پہلا تاثر تھا۔ میرا دوست، جاپانی دوسری نسل، مجھے اٹھا کر ہیورڈ میں اپنے گھر لے گیا۔
کام: کیا آپ نے جاپان میں کسی طرح سے مجبوری محسوس کی؟
مس: جی ہاں، خاص طور پر خاندانی کاروباری ذمہ داریوں اور توقعات کے مطابق۔ اور 1970 میں، ٹوکیو میں بہت ہجوم تھا، میرا مطلب ہے کہ ہر طرف بہت ہجوم تھا۔ اور نقل و حمل اچھی نہیں تھی — جیسے ابھی چین، ہر طرف سموگ ہے۔
کام: کیا یہ جاپان کی اقتصادی توسیع کا وقت تھا؟
ماس: بہت بڑا، 1970 میں ایک بہت بڑی توسیع کا آغاز۔
کام: آپ جاپان میں کالج گئے تھے؟
ماس: میں نے اپنے خاندانی کاروبار کی وجہ سے بائیو کیمسٹری کی تعلیم حاصل کی۔
کام: جب آپ یہاں آئے تھے، کیا آپ نے اسکول جاری رکھا؟
مس: ہاں، فوراً۔ میری انگریزی اتنی اچھی نہیں تھی، اس لیے میں اسکول گیا۔
کام: لیکن زیادہ بائیو کیمسٹری نہیں؟
مس: بالکل نہیں۔ مجھے اس وقت کاروبار میں زیادہ دلچسپی تھی۔
کام: جاپان میں پلے بڑھے، کیا آپ کسی بھی طرح سے آرٹ میں دلچسپی رکھتے تھے؟
ماس: ہاں، لیکن مجھے کبھی بھی یہ سوچنے کا موقع نہیں ملا کہ میں خاندان کی توقعات کی وجہ سے کیا کرنا چاہتا ہوں۔
میں دیہی علاقوں میں اونچے پہاڑوں، برف کے پہاڑوں کو دیکھ کر پلا بڑھا ہوں۔ پہاڑوں میں گھرا پروان چڑھنا میری سوسیکی فاؤنڈیشن کا حصہ تھا۔
کام: کیا آپ کسی فارم پر تھے، یا ایسا کچھ؟
ماس: یہ ایک چھوٹا سا شہر تھا جو مختلف پہاڑوں سے گھرا ہوا تھا۔
کام: کیا آپ نے پہاڑوں میں پیدل سفر کیا؟
مس: ہاں، ہر وقت۔ بنیادی طور پر صرف دن میں اضافہ۔
کام: خود سے؟
ماس: کئی بار خود سے، بلکہ جب میں بچہ تھا، ایک گروپ کے ساتھ۔ ایلیمنٹری اسکول کے پیچھے ایک چھوٹا سا پہاڑ ہے جسے آپ آدھے گھنٹے میں اوپر چڑھ سکتے ہیں۔ اور جب آپ اوپر جاتے ہیں تو آپ کو پورا چھوٹا سا شہر نظر آتا ہے۔ یہ بہت اچھا احساس ہے۔
کام: کیا آپ نے خود کو ندی اور چٹانوں اور پودوں اور درختوں کو دیکھتے ہوئے پایا؟
ماس: بدقسمتی سے، جب میں بچہ تھا، میں نے توجہ نہیں دی تھی۔ میں دریا میں تیرنے اور مچھلیوں کو پکڑنے کا طریقہ تلاش کر رہا تھا۔
کام: کیا آپ کی زندگی میں دوسری چیزوں سے دور ہونا ایک راحت تھا؟
مس: مجھے ریلیف نہیں لگتا۔ گھر میں میں ایک طرح سے آزاد تھا۔ مجھے مچھلی پکڑنے میں تجسس اور بڑی دلچسپی تھی۔
کام: اس وقت، کیا آپ سوسیکی سے واقف تھے؟
مس: نہیں۔
کام: آپ پہلی بار سوسیکی میں کب شامل ہوئے؟
ماس: 1980 میں میں نے شروع کیا۔
کام: یہ کیسے شروع ہوا؟
ماس: میں پہلے دس سال سان فرانسسکو میں رہتا تھا، اور اس وقت میں چار بچوں کی پرورش کر رہا تھا۔ ہم سن سیٹ ایریا میں رہتے تھے جہاں ہر وقت دھند چھائی رہتی ہے۔ پھر ہم مینلو پارک چلے گئے۔ اس وقت میری ملاقات ایک شاندار بوڑھے آدمی مسٹر ہیروٹسو سے ہوئی۔ اس نے مجھے اپنے گھر بلایا اور میری آنکھیں کھول دیں۔ اس کے پاس ہر طرف شاندار پتھر تھے اور وہ سوسیکی کا استاد بھی تھا۔ 
کام: میں دیکھتا ہوں۔ کیا وہ اب بھی زندہ ہے؟
مس: نہیں، اس وقت ان کی عمر 80 سال سے زیادہ تھی۔
جینیٹ: مسٹر ہیروٹسو وہ شخص تھا جس نے سوسیکی کو متعارف کرایا اور اسے یہاں بے ایریا میں پڑھایا۔
ماس: اس نے کاشو سوسیکی کائی قائم کیا۔ تاریخ 45 یا 50 سال ہے۔
جینیٹ: یہ پالو آلٹو میں قائم ہے اور اب بھی موجود ہے۔
کام: اس نے آپ کو سوسیکی سے کیسے متعارف کرایا؟
مس: ان کے گھر میں ہماری پسندیدہ جگہ ان کی ورکشاپ تھی۔ اس لیے جب بھی میں دروازے پر دستک دیتا ہوں، وہ مجھے خوش آمدید کہتا ہے۔ پھر ہمیں اس کی چھوٹی ورکشاپ جانا پڑتا ہے اور ہم سارا دن پتھروں کی باتیں کرتے رہتے ہیں۔
اس وقت، میں پہلے سے ہی ایک آرٹ پس منظر تھا; میں یہاں آرٹ اسکول گیا تھا۔ اور پتھر اس طرح کا ہے جس طرح میں بڑا ہوا ہوں۔ زمین کی تزئین کا پتھر، خاص طور پر پہاڑ، میرا پس منظر ہے۔
کام: ٹھیک ہے۔ یہ آپ کے ماضی میں گہرا ہے۔
مس: میرے ماضی میں گہرا۔ اور اس ثقافت کو قبول کرنا بہت فطری ہے۔
کام: ہاں۔ تو آپ نے مسٹر ہیروٹسو کے دروازے پر دستک دی اور وہ آپ کو دیکھ کر بہت خوش ہوا۔
مس: وہ مجھے دیکھ کر بہت خوش ہوا [ہنستا ہے]۔
کام: یہ خوبصورت ہے۔ تو آپ اس سے پہلی بار کیسے ملے؟
مس: مجھے یاد نہیں۔ کسی نہ کسی طرح ہم ایک دوسرے کو پسند کرتے تھے۔
جینیٹ: آپ اس وقت issei کمیونٹی میں زیادہ شامل تھے، کیا آپ نہیں تھے؟ پہلی نسل۔
مس: ٹھیک ہے۔
کام: چلو واپس چھوٹی ورکشاپ پر چلتے ہیں۔ وہ آپ کو خوش آمدید کہتا ہے، اور آپ ورکشاپ میں جاتے ہیں اور…
ماس: بہت سی چٹانیں۔
کام: تو آپ وہاں کیا کر رہے ہوں گے؟
مس: یہ پوچھنا کہ اس کا پسندیدہ پتھر کون سا ہے۔
کام: اور وہ تمہیں پتھروں میں سے ایک دکھائے گا؟
ماس: مجھے یاد ہے کہ 35 سال پہلے میں اس کے سٹوڈیو میں بہت بڑا وقت گزار رہا تھا۔ ہم وقت کو بھول جاتے ہیں۔ رات کے کھانے کے وقت اس کی بیوی کہتی ہے، ’’تم رات کے کھانے کے لیے ٹھہرو۔‘‘
"اوہ۔" اس لیے میں اپنی بیوی، پچھلی بیوی کو فون کرتا ہوں، "میں رات کے کھانے پر ٹھہرنے جا رہا ہوں۔" اس کی بیوی بہت اچھی، بہت گرم دل تھی۔ میں نے ایک پوتے کی طرح محسوس کیا.
کام: اور آپ نے اس سب کا بہت جواب دیا۔
ماس: میرے فن کے پس منظر کے ساتھ۔ شروع شروع میں میں سٹی کالج گیا۔ پھر میں سان فرانسسکو آرٹ انسٹی ٹیوٹ گیا۔
کام: اور آپ نے آرٹ انسٹی ٹیوٹ میں بی ایف اے حاصل کیا؟
مس: ہاں۔
کام: کاش میں آپ کے ساتھ ورکشاپ میں موجود ہوتا۔ کیا اس نے اسے دوسرے دوستوں کے ساتھ شیئر کیا؟
مس: کوئی نہیں۔
کام: تو یہ اس کے لیے بہت اہم رہا ہوگا۔
ماس: خاص۔
کام: اور آپ کے لیے۔
مس: بالکل۔ یہ بہت عرصہ پہلے کی بات ہے۔ وہ ریٹائرڈ تھا اور اس لیے اس کے پاس میرے ساتھ گزارنے کے لیے بہت زیادہ فارغ وقت تھا۔
کام: اور آپ ان تمام پتھروں کے ارد گرد مل رہے ہوں گے۔
مس: ہاں۔ اور بہت سے تیار شدہ پتھر سوسیکی۔
جینیٹ: کیا آپ رچرڈ کو وہ ٹکڑا دکھانا چاہتے ہیں جو ہیروٹسو سینسی نے آپ کو دیا تھا؟
Mas: [چھوڑتا ہے اور واپس آتا ہے اور میز پر ایک ٹکڑا رکھتا ہے]
کام: مجھے اس ٹکڑے کے بارے میں بتائیں۔
ماس: وہ اسے ذاتی طور پر میرے گھر لایا تھا۔ اس نے مجھے دیا، کلاس روم میں نہیں۔ ہمارے اچھے دوست بننے کے بعد، اس نے کہا کہ وہ سان فرانسسکو میں لوگوں کو سان فرانسسکو سوسیکی کائی کھولنے کی دعوت دے رہے ہیں۔ جینیٹ ابھی اس کی صدر ہیں۔
جینیٹ: اور یہ 1982 میں تھا۔
ماس: تو 1982 میں اس نے مجھ سے پوچھا، "کیا آپ شامل ہونا چاہیں گے؟" ہم ایک دوسرے کو "مسٹر" کہتے تھے - جاپانی طریقہ۔ "ماس" نہیں۔ لیکن آپ کے لیے میں کہتا ہوں "Mas."
کام: وہ Masahiro-san کہے گا؟
مس: نہیں، نہیں۔ ناکاجیما سان۔ اس نے مجھے سان فرانسسکو سوسیکی کائی میں شامل ہونے کی سفارش کی، نہ کہ پالو آلٹو سوسیکی کائی، جو کہ قریب تھا۔ کیونکہ اس نے کہا تھا کہ وہ وہاں شروع سے پڑھائے گا۔
کام: میں دیکھتا ہوں۔ سان فرانسسو کلب میں آپ شروع سے ہی یہ سب سیکھ رہے ہوں گے۔
مس: ہاں۔ بنیادی، سب کچھ۔
کام: ہیروٹسو سان کی سوسیکی کی مشق، کیا اس کی بنیاد روایت میں تھی؟ یا یہ اس سے کم رسمی ہے؟
مس: اس وقت اس ملک میں اس کے لیے کوئی اسکول دستیاب نہیں تھا۔ جاپان میں، گروپوں اور اسکولوں کا ایک پورا گروپ ہے، لیکن یہاں، وہ ایک بانی تھا۔ وہ یہاں سوسیکی کرنے والا پہلا آدمی تھا۔ صرف معلومات جو اس کے پاس دستیاب تھیں وہ جاپان کی سوسیکی کتابیں اور رسالے تھیں۔
جینیٹ: پالو آلٹو میں ان کا کلب اس ملک کا سب سے قدیم منظم کلب ہے۔ اس وقت یہ تقریباً مکمل طور پر جاپانی تھا۔ تقریباً اسی وقت، وہاں دوسرے جاپانی تارکین وطن بھی تعلیم دے رہے تھے- کچھ جنوبی کیلیفورنیا اور سیکرامنٹو میں۔
کام: کیا آپ کے پاس کوئی بصیرت ہے، جینیٹ، سوسیکی کس چیز سے آتی ہے؟ میرا مطلب ہے کہ یہ کس گہری سطح سے بڑھتا ہے، یا اس کی خواہش رکھتا ہے؟
مس: وہ، میں کہنے جا رہا تھا۔ ذاتی طور پر، اس نے مسلسل اس بارے میں بات کی کہ کس طرح سوسیکی کا زین کے ساتھ بہت بڑا رشتہ ہے۔ اس کا خواب سوسیکی کے ذریعے زین کی دنیا میں داخل ہونا تھا۔ یہی اس کا اصل پس منظر ہے۔
کام: اس کا اپنا پس منظر زین میں تھا؟
ماس: زین میں مذہبی عقیدہ۔
کام: کیا ہیروٹسو سان کی خود زین میں کوئی بنیاد تھی؟
ماس: وہ زین ماسٹر نہیں تھا، لیکن اسے زین کے بارے میں بہت زیادہ علم تھا۔ وہ ایک عالم تھے۔
کام: ایک عالم؟ کیا آپ کو لگتا ہے کہ وہ Daisetz سوزوکی کو جانتا تھا؟
ماس: مجھے پورا یقین ہے کہ وہ جانتا تھا۔
کام: کیا آپ نے کبھی Daisetz Suzuki سے ملاقات کی ہے؟
ماس: نہیں، لیکن ہیروٹسو سان کو زین اور بدھ مت کے بارے میں بہت زیادہ علم تھا۔
کام: کیا سوسیکی میں کبھی کسی قسم کا رسمی مراقبہ شامل ہے؟ یا ایسا کچھ اور؟
مس: کوئی مراقبہ نہیں۔ کوئی رسمی مشق نہیں، جیسے زین سینٹر جانا۔ سوسیکی کے لیے سب سے اہم چیز روحانیت ہے، روحانیت کو کیسے فروغ دیا جائے۔ بس پتھر ہی ہے… ہم جو کچھ کر رہے ہیں وہ صرف نظر کے لیے نہیں ہے، یا پتھر کو دکھانے کے لیے نہیں ہے۔ بالکل کسی فن کی طرح، آپ کی روح پتھر کے گہرے پس منظر میں ہے۔

ماس: تو جب آپ اس پتھر کو دیکھتے ہیں تو یہ بہت سے پتھروں میں سے صرف ایک ہے۔ اس کے پاس پتھروں کا ایک پورا گچھا تھا۔ اور میں شاید 30 کی دہائی کا تھا، نوجوان 4 بچوں کی پرورش میں مصروف تھا، جب اس نے مجھے یہ پتھر دیا۔ میں اس کے بارے میں کافی ناخوش تھا [ہنستے ہوئے]، کیونکہ میں اس کے زین فلسفے کو بالکل نہیں سمجھ پایا تھا۔ میں حیران رہ گیا۔ میں ایک اور روایتی سوسیکی پتھر کی توقع کر رہا تھا، جو خوبصورت زمین کی تزئین کو ظاہر کرتا ہے۔ یہ واقعی عام زمین کی تزئین کا پتھر نہیں ہے۔
یہ بہت زیادہ روحانی پتھر کی طرح ہے۔ جتنا میں بوڑھا ہوتا جا رہا ہوں، مجھے احساس ہوتا ہے کہ وہ واقعی میں جو کہنا چاہتا تھا سوسیکی صرف انداز نہیں، نہ صرف خوبصورت جسمانی ظاہری شکل ہے۔ اس کی کوئی خوبصورت شکل نہیں ہے، لیکن یہ زین کی روح کو ظاہر کرتا ہے۔
کام: یہ خوبصورت ہے جو آپ اس چٹان میں دیکھ رہے ہیں۔
ماس: زین کے اس کے معنی۔ یہ بہت خاموش ہے۔ بہت شائستہ۔ بہت معمولی۔
کام: اس لیے روحانی طور پر بڑھنے میں کافی وقت لگتا ہے جہاں اب آپ دیکھ سکتے ہیں کہ…
مس: میں ابھی بہت چھوٹا ہوں! [ہنسی]
کام: لیکن آپ کو گہرائی محسوس ہونے لگتی ہے۔
مس: میں اب سمجھ گیا ہوں۔ میں سمجھتا ہوں کہ اس کا کیا مطلب ہے۔ مجھے پورا یقین ہے کہ اسے یقین ہے کہ یہ سوسیکی کا مقصد ہے۔
کام: جب وہ آپ کو یہ پتھر دیتا ہے، وہ آپ کو دینے کی کوشش کر رہا ہے…
ماس: وہ واقعی مجھ سے بہت پیار کرتا تھا۔ جس کا مطلب بولوں: میں دن میں کتنی بار اس کے ساتھ اس کے گھر گیا ہوں۔ اب مجھے احساس ہوا کہ وہ مجھ سے اپنی تعلیم جاری رکھنے کی توقع کر رہا تھا۔ زیادہ تر زین طرز کی تعلیم الفاظ کے بغیر ہے۔ اس نے زین کو سکھانے کے اپنے طریقے کے طور پر مجھے پتھر دیا۔
کام: مجھے اس کے سامنے رکھنے اور اس کی گہرائی کے بارے میں کچھ محسوس کرنے کے لئے چھوا ہے۔
مس: گہرائی اور شائستگی۔

کام: یہ سمجھنا بہت مشکل چیز ہے۔ خاص طور پر امریکہ میں یہ آپ کے لیے دلچسپ ہونا چاہیے، جینیٹ—یہ موضوع۔ میں اسے صرف جاپانی جمالیاتی کہوں گا۔
جینیٹ: ہاں۔
کام: اور آپ امریکہ سے ہیں؟
جینیٹ: میں سینٹ لوئس سے ہوں۔ میرے خیال میں میری مخصوص بلڈ لائنز میں سب سے حالیہ تارکین وطن 1854 میں آیا تھا۔
کام: ٹھیک ہے، تم جاؤ. کیا آپ سوسیکی میں اپنے سفر کے بارے میں تھوڑی بات کر سکتے ہیں؟
جینیٹ: ٹھیک ہے، میں بے ایریا میں منتقل ہونے کے بعد، میں برکلے میں رہ رہا تھا۔ پھر مجھے نوکری ملنے کے بعد، میں اپنے چھوٹے سے گریجویٹ اسکول اپارٹمنٹ سے نیچے آکلینڈ چلا گیا۔ میں نے بونسائی کی تصویریں دیکھی تھیں، جنہیں اب میں دیکھوں گا اور کہوں گا، "یہ بونسائی نہیں ہیں۔" لیکن میں نے انہیں دیکھا تھا اور داخل ہو گیا تھا۔
اور جھیل میرٹ کے قریب ایک اپارٹمنٹ حاصل کرنے کے بعد — یہ شاید 1982 کی بات ہے — میں نے ایسٹ بے بونسائی سوسائٹی کے شو کے لیے ایک فہرست دیکھی۔ تو میں چلا گیا۔ میں اتنا مگن تھا کہ میں نے اپنی تمام شرم و حیا پر بھی قابو پالیا اور حقیقت میں خود کو ایک میٹنگ میں لے آیا۔ پھر میں نے گروپ میں شمولیت اختیار کی اور بونسائی کے بارے میں سیکھنا شروع کیا، اور یہی جاپانی جمالیات سے میرا تعارف تھا۔
کام: اب، وہ کیا چیز تھی جس نے آپ کو دوبارہ متوجہ کیا؟
جینیٹ: گملوں میں ان چھوٹے درختوں کے بارے میں صرف ایک چیز تھی، اور وہ اس سے پہلے کہ یہاں کسی کو بونسائی کی اچھی تربیت اور علم حاصل ہو۔ تو میں نے وہ سفر شروع کیا، اور اپنے آپ کو لوگوں کی اس پوری کمیونٹی میں پایا۔ تارکین وطن جاپانیوں کے ساتھ بہت سے امریکی بھی تھے، جو شوق کے شوقین بھی تھے، لیکن بوڑھے اور زیادہ علم والے تھے۔ یہ کمیونٹی جاپانی روایتی فنون کی تعلیم حاصل کرنے والی دوسری کمیونٹیز سے منسلک تھی اور لوگوں نے سوسیکی کو بونسائی کمیونٹی میں متعارف کرانا شروع کر دیا۔ بالکل اسی طرح جیسے جاپان میں، سوسیکی کو اکثر استعمال کیا جاتا ہے جہاں وہ ایک درخت اور پتھر کو جوڑ دیتے ہیں — ایک سوسیکی اور بونسائی۔
کام: یہ ایک دلچسپ سوال ہے جیسے کہ اصلی بونسائی کیا ہے اور کیا نہیں؟ یا کیا اچھا کیا گیا اور کیا نہیں؟ کوئی فرق کیسے طے کرتا ہے؟
جینیٹ: ٹھیک ہے، بونسائی کے ساتھ، اسے جزوی طور پر پیمانے کے ساتھ کام کرنا پڑتا ہے اور یہ جاننا ہوتا ہے کہ درخت کو کیسے سنبھالنا ہے اور اسے صحیح طریقے سے کیسے بڑھانا ہے تاکہ یہ ایک صحت مند درخت ہو۔ لہذا باغبانی کی مہارتیں شامل ہیں۔ اچھی کمپوزیشن کی تلاش کی بنیادی فنکارانہ مہارتیں بھی ہیں۔ درخت کو کیسے اگایا جائے تاکہ یہ آپ کی نظر کو ساخت کے اندر رکھے اور پوری جگہ نہ دوڑے۔ اس کے بارے میں رسمی نظریات موجود ہیں، جن کا ترجمہ کچھ لوگ سخت اصولوں کے طور پر کرتے ہیں — وہ رسمیت جو کبھی فیشن ہوتی ہے اور کبھی کبھی درختوں کی تشکیل کے مناسب طریقوں کے بارے میں اس سے قدرے مضبوط۔ بعض اوقات وہ صرف فیشن ہوتے ہیں جو آتے اور جاتے ہیں۔
کام: کیا بونسائی میں سوسیکی کی نسبت زیادہ ترقی یافتہ جمالیاتی رسمیت ہے؟ بونسائی اس کے ارد گرد سوسیکی سے کیسے مختلف ہے؟
جینیٹ: وہ اس لحاظ سے ایک جیسے ہیں کہ وہ دونوں ساخت کے بارے میں کچھ جاپانی خیالات کا اشتراک کرتے ہیں: غیر متناسب مثلث، خالی جگہ کا استعمال۔ لیکن وہ بہت مختلف ہیں، ظاہر ہے۔ یہ بالکل مختلف میڈیم ہے۔ ایک زندہ ہے، اور ہمیشہ بدلتا رہتا ہے، اور آخرکار مر جاتا ہے۔ دوسرا نہیں ہے، کم از کم انسانی وقت کے پیمانے پر نہیں۔ لیکن وہ دونوں فطرت کے تجرید کو، اور اس فطرت کے کسی حد تک آئیڈیلائزڈ وژن میں، آپ کے گھر یا باغ میں لانے کا خیال رکھتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس خوبصورتی سے برقرار رکھا ہوا سفید پائن ہے، گویوماتسو — اگر یہ واقعی اچھی طرح سے کیا گیا ہے — تو یہ پہاڑ کی چوٹی پر ایک پرانے درخت کی تصویر کو ابھارتا ہے۔ اور سوسیکی وہی ہے، تم جانتے ہو۔ میں صبح یہاں بیٹھ کر اس پتھر کو دیکھتا ہوں، جس کی سطح ہموار ہے اور پھر ایک چھوٹا سا پہاڑ، اور میں اپنے آپ کو Tuolumne Meadows یا اس جیسی کسی جگہ کا تصور کر سکتا ہوں۔ یہ وہ تصویر میرے اندر لاتا ہے۔
کام: صرف ایک سیکنڈ کے لیے پیچھے کودنا، جب آپ اسکول گئے تو آپ کو کس چیز میں دلچسپی تھی؟
جینیٹ: میں نے فلکیات اور طبیعیات کا مطالعہ کیا، اور مجھے یہ خیال تھا کہ میں ایک ماہرِ طبیعیات یا فلکیات دان بننے جا رہا ہوں۔
کام: ٹھیک ہے۔ اور پھر آپ، کسی وقت، بونسائی میں شامل ہوجائیں۔
جینیٹ: ہاں۔
کام: ٹھیک ہے۔ یہاں ایک سوال ہے۔ ایک ابتدائی کو اصول سکھائے جاتے ہیں اور وہ ان پر عمل کرنے کی کوشش شروع کر سکتا ہے۔ آپ پودے کو دیکھیں اور اس کا مطالعہ کریں۔ لیکن اگر آپ اس کے ساتھ رہیں تو، میں فرض کر رہا ہوں کہ کچھ اور ترقی کرنا شروع ہو جائے گا۔ میں اسی کے بارے میں متجسس ہوں۔ آپ نے اصولوں کو جذب کر لیا ہے، آئیے کہتے ہیں، لیکن پھر کیا اس کے بارے میں یا اس جیسی کوئی اور سطح ظاہر ہو سکتی ہے؟
جینیٹ: مجھے لگتا ہے کہ میں جانتا ہوں کہ آپ کا کیا مطلب ہے۔
مس: کیا میں کہہ سکتا ہوں؟
جینیٹ: جی ہاں، براہ مہربانی.
مس: بونسائی میں، سب سے اہم چیزوں میں سے ایک زندگی اور موت ہے۔
جینیٹ: یہ سچ ہے۔ یہ وہ کہانی ہے جو ایک بونسائی آپ کو بتاتا ہے۔
کام: یہ واقعی اسے تناظر میں رکھتا ہے۔ یہی بنیاد ہے۔
ماس: اصلی بنیاد۔ آپ کس طرح صبر سے اسے ہر روز پانی دیتے ہیں، بونسائی کا خیال رکھیں۔ زندگی اور موت۔
جینیٹ: ہمارے پاس ایک پرانا جونیپر ہے جس میں مردہ لکڑی اور زندہ لکڑی سب لپٹی ہوئی ہے، جو اس جنگ کو دکھا رہی ہے۔ یا، میرے پاس اسٹیورٹیا کا درخت ہے، جو ایک عمدہ، بالغ، پرانا، جنگل کے درخت کی طرح ہے۔ یہ ایک پرانے پہاڑی جونیپر سے بالکل مختلف کہانی سناتا ہے۔ لیکن ہمیشہ، بونسائی پرانے درخت ہوتے ہیں اور عمر کی خصوصیات کو ظاہر کرتے ہیں۔
کام: مجھے نہیں لگتا کہ ہمارے پاس زندگی اور موت، اور اس کی ناگزیریت پر غور کرنے کے لیے کوئی ثقافتی شکل موجود ہے۔
جینیٹ: نہیں۔
مس: اور تمام درختوں کا احترام بھی۔ جاپان میں، وہ واقعی توجہ دیتے ہیں اور پرانے درختوں کا احترام کرتے ہیں۔ یہ بہت خوبصورت ہے، جسے وہ پرانے درخت کی خوبصورتی کہتے ہیں۔ یہاں اس ملک میں رویہ اکثر بوڑھا آدمی، بوڑھا درخت، بوڑھا ہوتا ہے—کس کو پرواہ ہے؟ لوگ زیادہ پھولوں، بڑے پھولوں اور بڑے درختوں سے محبت کرتے ہیں۔
لیکن جب آپ سیرا نیواڈا، یا یوسمائٹ، یا جھیل طاہو، اونچے پہاڑی علاقے — جینٹ جاتے ہیں، تو آپ کو یاد ہے کہ آنسل ایڈمز نے پرانے درخت کی تصویر لی تھی؟
جینیٹ: ہاں۔ سینٹینیل ڈوم کے اوپر مشہور درخت۔
ماس: وہ واقعی اس پرانے درخت کی خوبصورتی پر قبضہ کرنا چاہتا تھا۔ یہ بونسائی کا بنیادی حصہ ہے اور سوسیکی سے بھی متعلق ہے۔ اس پتھر کی طرح، یہ سجیلا نہیں ہے؛ یہ ایک وبی سبی پتھر کی طرح ہے۔ یہ بالکل بھی چمکدار نہیں ہے، لیکن اس کے اندر ایک گہرا، گہرا احساس ہے۔
جینیٹ: ایک چیز جو میں نے اس ملک اور یورپ میں دیکھی ہے، وہ یہ ہے کہ بہت سارے لوگوں کا سوسیکی کا تجربہ نمائشوں میں ہوتا ہے۔ خاص طور پر یورپ میں، ایسا لگتا ہے کہ وہ انعامات جیتنے میں بہت زیادہ ملوث ہیں۔ اور بہترین، گہرے پتھر انعام نہیں جیتتے۔ ایک نمائش میں آپ دائیں طرف چلتے ہیں۔
ماس: ہیروٹسو سینسی کے پتھر کو کوئی بھی انعام نہیں دے گا۔
جینیٹ: آپ نے اس پتھر کو بھی نہیں دیکھا ہوگا۔ یہ بہت خاموش ہے.
کام: ہاں۔ سوسیکی کلب میں جس کے آپ صدر ہیں کیا اس کے اس پہلو کے بارے میں پیشکشیں ہیں؟
جینیٹ: ہاں۔ لوگ پتھر لاتے ہیں اور ہم ہر میٹنگ کا کچھ حصہ صرف ان کے بارے میں بات کرتے ہوئے گزارتے ہیں۔ کبھی کبھی ماس، یا کوئی اور، ایک مختصر پیشکش دے گا۔ یہ کافی غیر رسمی گروپ ہے۔ ہم ایک ساتھ پتھر جمع کرنے جاتے ہیں۔ میں اسے کامل انٹروورٹ کا شوق کہتا ہوں۔ آپ کو اکیلے اکٹھے رہنا پڑے گا۔
کام: کیا آپ بالکل Soetsu Yanagi کے طالب علم ہیں؟ ان کی کتاب دی نامعلوم کاریگر ہے۔ اور شوجی حمدا ان سب چیزوں کا حصہ تھا جو میرے خیال میں تھا۔
مس: میں نے حماد سان کے بارے میں سنا، لیکن کوئی رشتہ نہیں۔
کام: میرے خیال میں یاناگی اور حمدا نے جاپان میں وبی-صابی کے بارے میں کچھ نئے سرے سے متحرک کیا۔ مجھے لگتا ہے کہ وہ ایک بڑا اثر تھا.
مس: تو آپ کو وبی سبی کا لفظ معلوم ہے؟
کام: تھوڑا سا کیونکہ جاپان میں سیرامکس میں بھی اس کا اعزاز ہے۔ ٹھیک ہے؟
مس: ہاں۔
کام: یاناگی نے اس سادہ، غیر انا پرست انداز کے بارے میں بہت فصاحت سے لکھا۔
ماس: ویسے، میں مٹی کے برتنوں کے شہر میں پلا بڑھا ہوں۔
کام: مٹی کے برتنوں کے شہر میں؟
ماس: میرے اردگرد تمام مٹی کے برتن بنانے والے ہیں۔
کام: کیا آپ نے کبھی اس پر ہاتھ آزمایا ہے؟
مس: ہاں، میرے دوست کی جگہ پر اتنی بار۔
کام: کیا آپ کو یہ پسند آیا؟
مس: ہاں، مجھے یہ پسند ہے۔ میرا مطلب ہے جاپان میں، میرے آبائی شہر میں جو بہت مشہور کلاس روم تھا۔ یہاں تک کہ ایلیمنٹری اسکول میں بھی ہمارے پاس مٹی کے برتنوں کا کمرہ تھا۔
جینیٹ: وہ صدیوں سے اس علاقے میں مٹی کے برتن بنا رہے ہیں، اور موجودہ وقت میں وہ عام گھریلو سامان کی بڑی مقدار بناتے ہیں۔ یہ تمام چھوٹے خاندانی دستکاری کی دکانیں ہیں جو یہ انتہائی اعلیٰ معیار کے ہاتھ سے بنے ہوئے مٹی کے برتن بناتی ہیں۔
کام: میں دیکھتا ہوں۔ کیا ان کے پاس مرکزی فائرنگ کا علاقہ ہے، ایک مرکزی بھٹہ ہے، یا لوگوں کے اپنے بھٹے ہیں؟
مس: ہر ایک کا اپنا بھٹہ ہے۔
کام: کیا لکڑی سے چلنے والے کوئی بھٹے ہیں؟
ماس: آج کل لکڑی کی آگ بہت کم نظر آتی ہے، لیکن جب میں بڑا ہوا تو سیاہ آسمان، دھواں۔
جینیٹ: تمام بھٹیوں سے۔
مس: یہ خوش آئند تھا۔ سب کہتے ہیں، "کاروبار اچھا ہے۔" انگلستان میں کئی سال پہلے کی طرح، جب صنعتی انقلاب برپا ہو رہا تھا، انہیں اپنے سیاہ آسمان پر اتنا فخر تھا۔ میں اس طرح بڑا ہوا۔ خاص طور پر '50 اور '60، جنگ کے فوراً بعد۔ جاپان نے اپنی بقا اور ترقی کے لیے جدوجہد کی۔ تو پورا چھوٹا سا شہر جہاں مٹی کے برتن بنانے والے واقعی اس بات پر توجہ مرکوز کر رہے تھے کہ کیسے زندہ رہنا ہے۔
کام: ہاں۔ آج آپ سوسیکی کے بارے میں کیسا محسوس کر رہے ہیں؟
جینیٹ: مجھے سوسیکی سے پیار ہو گیا جب میں نے انہیں پہلی بار دیکھا۔ مجھے اس سے ایک امریکی، فیلکس رویرا نے متعارف کرایا، جس نے سان فرانسسکو کے گروپ سے الگ ہو کر انگریزی بولنے والے گروپ کو انگریزی بولنے والوں میں پھیلانے کے لیے قائم کیا۔ اور بونسائی کی طرح، میں آپ کو واضح الفاظ میں نہیں بتا سکتا کہ مجھے اس سے پیار کیوں ہوا۔ یہ جزوی طور پر پتھر کی محبت ہے؛ آپ جہاں بھی جاتے ہیں پتھر اٹھاتے ہیں اور ان سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔ لوگ ہزاروں سالوں سے ایسا کر رہے ہیں۔
کام: کیا آپ کے پاس پتھروں اور چٹانوں کی محبت کے بارے میں مزید کوئی عکاسی ہے؟ میں اسے اپنے اندر بہت اچھی طرح جانتا ہوں۔
جینیٹ: مجھے نہیں معلوم، لیکن مجھے لگتا ہے کہ یہ بہت گہرا ہے۔ میں اس غار کے بارے میں پڑھ رہا تھا جہاں Neanderthals نے پتھروں کا ایک گچھا اکٹھا کیا تھا۔ ظاہر ہے وہ وہاں کچھ کر رہے تھے۔ وہ بیئر پی رہے تھے یا کوئی مذہبی تقریب، کون جانے؟ اور یہ ایک لاکھ سال پہلے کی بات ہے۔
ماس: اسٹون ہینج، بالکل۔
جینیٹ: ٹھیک ہے۔ میں ایوبری گیا ہوں۔ میں آئرلینڈ کے اس حیرت انگیز مقام پر گیا ہوں — چڑیل کی پہاڑی جسے میرے خیال میں یہ کہا جاتا تھا — ان پرانے کھڑے پتھروں کے ساتھ اور جسے وہ پتھر سے بنی گزرنے والی قبریں کہتے ہیں۔ اور بس یہی طاقت ہے۔ اور میں توہم پرستی میں بات نہیں کر رہا ہوں۔
کام: یہ تقریبا واضح ہوسکتا ہے، ٹھیک ہے؟
جینیٹ: ٹھیک ہے۔ یہ تقریبا واضح ہے. اور پھر اس کی قدرتی شکل میں پتھر کے لیے میری آنکھ تیار کرنا۔ بس اپنے آپ میں یہ فن کا ایک تجریدی نمائندگی کا ٹکڑا ہے۔ جب آپ اسے چھو سکتے ہیں اور پتھر کی خوبصورتی کو محسوس کر سکتے ہیں، تو یہ سب کچھ ہوتا ہے...[توقف]
کام: ان چیزوں کے بارے میں بات کرنا آسان نہیں ہے جو اتنی براہ راست آتی ہیں۔
جینیٹ: ٹھیک ہے۔
ماس: ایک چیز کے بارے میں سوچنے کے لئے دلچسپ ہے کہ لوگوں میں پتھروں کا ایک مکمل گچھا جمع کرنے کا رجحان ہوتا ہے اور پھر پتہ نہیں کیا کرنا ہے، صرف انہیں اپنے باغ میں رکھیں۔ بہت سے لوگوں نے کہا، جب وہ ہمارے شو میں آئے، "اب مجھے پتہ چلا کہ پتھر کی تعریف کیسے کی جائے۔"
ہم اسے ایک آرٹ فارم کے طور پر پیش کرنے کی کوشش کرتے ہیں۔ یہ ہمارے گروپ کا ایک بہت ہی بنیادی حصہ ہے، جو پتھر کو پیش کر رہا ہے۔ اور وہاں پتھر جمع کر رہے ہیں۔ اسے بعد میں دیکھ کر، آپ ہمیشہ کے لیے اس دن سے لطف اندوز ہو سکتے ہیں جس دن آپ نے اسے اکٹھا کیا — جہاں آپ گئے تھے، اور اسے تلاش کرنے کے احساس سے۔
جینیٹ: اس پتھر کے اندر اس دن کی یاد ہے جب میں نے اسے پایا تھا اور میں کس کے ساتھ تھا اور میں کیا کر رہا تھا۔ یہ مجھے کرٹر جھیل کی یاد دلاتا ہے، اور اس لیے مجھے وہ سفر یاد ہے جو میں نے اپنی ماں کے ساتھ کرٹر جھیل کا کیا تھا۔ اور پھر بعد میں، ماس اور اس سے مل کر اس پتھر کو پہلی بار دیکھا۔ اس نے میرے لیے جو پہلا تحفہ دیا وہ اس پتھر کی بنیاد تھی۔ تو یادداشت اور تخیل کی یہ پرتیں موجود ہیں جب بھی میں اس ایک پتھر کو دیکھتا ہوں۔
کام: یہ بہت اچھا ہے۔ کیا آپ فلکیات اور طبیعیات میں اپنی پہلے کی دلچسپی پر بالکل بھی غور کرتے ہیں اور ان کے بارے میں آپ کا احساس سوسیکی سے آپ کی محبت سے کیا تعلق رکھتا ہے؟
جینیٹ: مجھے لگتا ہے کہ جسمانی دنیا میں دلچسپی ہے، اس میں دلچسپی ہے کہ یہ کیسے کام کرتا ہے۔ پتھروں سے پیار کرنے کے ساتھ جو کچھ آتا ہے اس کا ایک حصہ خود ارضیات میں بھی حقیقی دلچسپی ہے۔ آپ جانتے ہیں کہ پتھر کا یہ ٹکڑا شاید تقریباً 200، 300 ملین سال پہلے بنایا گیا تھا۔ مجھے کچھ اندازہ ہے کہ وہ کون سے عمل تھے جنہوں نے اسے بنایا۔ اور عام طور پر فزکس اور آرٹ کے درمیان تعلق کے لحاظ سے، طبیعیات دان نظریات، اور ریاضی کے بارے میں بات کرتے ہیں جو انہیں "خوبصورت" کے طور پر بیان کرتے ہیں۔ خوبصورتی کا یہ احساس اس چیز کا حصہ ہے جو کسی کو اشارہ کرتا ہے کہ وہ کسی سچ یا درست چیز پر پہنچے ہیں۔ اور یہ وہی احساس ہے جس کا مجھے تجربہ ہوتا ہے جب میں اچھی سوسیکی دیکھتا ہوں۔
کام: خوبصورتی، ہاں۔ اور اگر میں یہ کہوں کہ اس رشتے کے بارے میں کچھ پرورش ہے۔ یہ آپ کو کیسے مارے گا؟
جینیٹ: پرورش ایک اچھا لفظ ہے۔
مس: پرورش اہم پہلوؤں میں سے ایک ہے۔ لیکن میں ایک لفظ کہنا چاہوں گا: خوشی — خوشی! خوشی! خوشی!
مزید دیکھنے کے لیے Mas اور Janet کی ویب سائٹ ملاحظہ کریں۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
3 PAST RESPONSES
As Meister Eckhart stated the stones have a love of the ground, why then would one remove them from their home to be displayed in some sterile museum or pedestal to be "appreciated"? I would think they should be enjoyed where they live.
And I was doing some rock art to give away at this week's special Awakin. The universe has a way of conversing.