alt="" src="https://www.servicespace.org/inc/ckfinder/userfiles/images/conv/Patmos__gs.jpg" style="border-style:solid; border-width:1px; float:left; height:495px; margin:7px; width:700px" />这就像我们每个人被召唤去做的事情:进入我们内在的维度,带着礼物回来与他人分享。在GTU的一栋建筑上,有这样一句话:“进入,寻求,发现,前进,给予。”这才是人生的真正使命。
RW:你用一种优美的方式赋予了它生命,我从你的描述中感受到了罗伯特·拉克(Robert Lax)的风格。
SG:嗯,他有很多门徒——或者你也可以称他们为朋友。当然,他知道自己拥有这些——门徒、隐居之所、智慧,但他不喜欢夸大其词。他从不自我标榜。他会带着书籍、文章、旧版的资料来到码头,坐在你旁边,翻开其中一本。那感觉就像是开启了一段新的旅程。
RW:这真是太棒了,竟然有人有能力做到这一点。
SG:对。还有他每次散步时都背着的那个布袋。这听起来可能有点自私,但在我们一起总结夏日时光的时候,我问他:“嘿,我能要一个那样的袋子吗?”
“当然可以,”他说,“这个给你,”一个旧牛仔布包。
我至今还留着它,虽然已经破旧不堪。他父亲是位服装商,所以他深知衣服的价值。但他很多衣服都是别人送的。基本上,他靠着别人的慷慨生活。我有时会看到他穿着一条亮蓝色的阿拉斯加罐头工裤,戴着一顶带流苏的中国风帽子。他喜欢那些粗犷质朴、充满生活气息的东西。
RW:你的书中提到,拉克斯并不在意获得认可。他把自己交给了其他力量去处理这些事情。我对此很感动。
SG:是的。我不认为他写作是为了出名。关于他在《纽约客》工作时有个趣事。他隔壁办公室的一位编辑相当有名。那位编辑总是听到拉克斯噼里啪啦地敲着打字机。他开始想:“这家伙将来肯定会成为下一个天才,而我却卡壳了!”
但拉克斯也遇到了写作瓶颈。他胡乱地敲着打字机,想着或许这样能有所帮助。我怀疑他写作瓶颈是因为他身处钢筋水泥的丛林之中。但回到你刚才说的,他不想涉足那种自我推销的世界。他目睹了人们的心理是如何被彻底改变的。他说:“如果我只相信我的天赋以及赋予我天赋的源泉,那么一切都会好起来的。”
随着时间的推移,拉克斯的作品逐渐得以出版。人们或许能在杂志上或一些小型出版社的作品中找到他的诗歌。从20世纪80年代开始,苏黎世的彭多出版社出版了许多英德双语版本,收录了他的诗歌和日记。直到20世纪90年代,他的诗歌选集才开始出现。有趣的是,有些读者似乎冥冥之中受到了某种指引才发现了他的作品。
RW:很有意思的是,他在大学时期就和很多后来成名的人是朋友。你觉得他认识金斯伯格和凯鲁亚克吗?
SG:是的,他了解那个作家圈子。他和金斯伯格有过一些通信。他也是年轻的杰克·凯鲁亚克的一位良师益友。
RW:我总觉得哥伦比亚大学和铃木大雪很像,不知道拉克斯是否认识铃木?我记得凯鲁亚克和金斯伯格都上过他的课。
SG:他认识他,部分原因是默顿和拉克从大学时代就开始通信。
RW:拉克斯的人生中有一段非常精彩的经历,他加入了一个马戏团。您能谈谈这段经历吗?
SG:那是在加拿大西部的一个马戏团。他学会了杂耍,也偶尔客串小丑。
RW:所以他实际上是在表演。
SG:是的。他身边有很多行为艺术家,他看到游戏、祈祷、诗歌、戏剧——所有这些都是人类的表达,而这些表达本身也可能蕴含着某种神圣的特质和/或方向。我相信他是在一次写作任务中结识了克里斯蒂亚尼马戏团。这很有意思,“克里斯蒂亚尼”这个名字本身就带有“基督般的”意味,而上帝就像一位伟大的马戏团团长。一切都围绕着神圣,在很多方面,马戏表演也体现了这一点。某种程度上,我们都像杂技演员、小丑,或者其他什么角色;我们都是这场伟大生命乐章中的重要人物。
RW:这场盛大的马戏表演。
SG:就像一个盛大的马戏团,对吧。从某种意义上说,帕特莫斯岛也是如此,岛屿中心耸立着高大的修道院,所有参与者——僧侣、渔民、农民、店主——都围绕着太阳,或者说圣子。
拉克斯的第一首伟大诗作是《太阳马戏团》,由Journeyman出版社于1959年出版,是他极简主义之前沉思风格的典范之作。诗中万物都围绕着太阳,或者说更高的意识运转,而我们都被召唤参与其中。此外,还有《莫加多尔之书》,这部诗作取材于他在马戏团时期遇到的一位杂技演员,一位睿智而俊美的男子。
鲍勃写道,马戏团演员表演时——就像诗人写诗、音乐家演奏音乐一样——重要的是,正如他在《太阳马戏团》中所写: “它就像一股环绕着我的风,一团乌云,而我身处其中,它属于我,赋予我力量去做这些事。” 这就是人们能够用心去感受的神奇精神空间,通过爱的行为,真正地,正是这种爱让一切得以运转。
我在旧金山城市学院教世界宗教课,我们把椅子摆成一个圆圈。我的一个学生给大家带了百吉饼,这真是太完美了,因为百吉饼最重要的部分是什么?是中间那神秘的虚无。它定义了我们可以切实追求的目标——支撑一切的神秘空虚。
RW:这又回到了拉克斯的那首关于空虚如同喷泉的诗。
SG:如果你真正清醒,你就会接受。
RW: “空虚”听起来像是一个负面的词,但我认为类似这样的东西存在于所有神秘传统中。
SG:正是如此。东方有句话说,空无一物之处实则满溢,因为万物都依赖于“空无一物”的基础。这就像拉克斯在他一首关于马戏团的诗里写的那样。他说我们不断地减去,直到再也减不掉任何东西。这就是万物的根基,是源泉。
在他的一首诗中,他与朋友、马戏团演员莫加多尔谈论谈话。“这样谈话很好,”莫加多尔说,“任何被隐瞒的东西都会失去。任何我们给予的、任何我们丢弃的、任何我们卸下的重担,都对我们有益。我们不断地给予,就像把旧椅子从房子里扔出去一样。不断地摧毁,直到我们再也无法摧毁为止,因为剩下的是不可摧毁的。”
在我们忙碌的社会里,没有人注意到这一点,人们会因为缺乏这种空间而感到疯狂,因为他们找不到生活或梦想的空间。
RW:我认为人们没有意识到他们所绝望的是什么,我怀疑有很多隐藏的绝望。
SG:确实如此。
RW:但如果瞥见了这种更深层次的可能性,人们会立刻意识到, “这就是我想要的。”
SG:没错。
RW:想想如果你在见到罗伯特·拉克之前先在谷歌上搜索一下他,你可能会错过什么,这很有意思。
SG:是的。事情就是这样发生的——我不得不回去和他多聊聊,因为,我为什么会有这些感觉?为什么房间里的气氛会如此和谐?他是一位八十岁的老人,却像个孩子一样,笑容灿烂,眼神明亮,笑声爽朗,举止优雅,远超你的预期。
默顿曾说过:“像水面上的一片碎片,水流会带着你去任何地方。”让这片碎片顺流而下是一门艺术。没有人能强迫它发生;它之所以发生,是因为你信赖某种更伟大的力量,你让自己融入更宏大的乐章,并全力以赴。随着年龄的增长,拉克斯无论走到哪里,他都常常说着类似这样的话:“上帝会眷顾你。放手吧,交给上帝。”
年轻的拉克斯第一次来到马赛时,发现他居住的码头附近到处都是流浪汉。这里和巴黎截然不同。但几年后,他决定重返马赛,直面早年的不安和恐惧。他在一个破败的街区租了一间房子,邀请一些街头流浪汉和他一起挤在一个狭小的空间里。他言行一致,身体力行。
RW:你遇到拉克斯真是一份礼物。你对他产生了一种莫名的喜爱,让你想要更频繁地见到他。
SG:是的,我曾多次回到帕特莫斯岛陪伴他度过夏天。
RW:稍微换个话题,我想请您谈谈您的奥古斯丁著作。那是您的第一本书吗?
SG:实际上,这本书是根据我的硕士论文改编的;我把它发展成了一本书。
RW:好的。你的想法是什么?
SG:嗯,我读了奥古斯丁的《忏悔录》后,就被他深深吸引了。他文笔优美,对挣扎的灵魂的描述又如此朴实无华,这深深打动了我。当然,他在成为神职人员之前是个花花公子,这一点也很有意思。
我在阅读的过程中发现,这本书展现了一条光明的旅程,它汲取了异教和基督教的传统——他的父亲是异教徒,母亲是基督徒。早期,他深受希腊哲学和新柏拉图主义的影响。此外,书中还引用了许多圣经中关于光明的意象,象征着神圣。因此,我试图从光明的角度来理解奥古斯丁的成长历程,尤其是在罗马帝国晚期衰落的黑暗时代,他如何寻求光明。那是一个被称为“焦虑时代”的时期。当时社会分崩离析,而他试图以形而上学的方式从中解脱出来。这就是我刚才对这本书的记忆;毕竟已经过去一段时间了。
从基督教的角度来看,耶稣说:“我是世界的光。” 这句话有一种令人重生的力量。我的意思是,我经历过许多灵魂的黑暗之夜,然后,当光明到来——哪怕只是普通的阳光——你真的会感到找到了出路。
RW:前段时间,我在想,在地球上还没有生命的时候,太阳在9300万英里之外,辐射着光芒穿越如此广袤的宇宙。而现在,我们拥有了树木、植物、动物、昆虫——地球上的生命。正是太阳辐射穿过空旷的宇宙,创造了生命。我突然感受到其中的奥秘,这真是让我大开眼界。
SG:听起来就像当一切协调一致时,所有事物都在以精神光合作用的速度运转。
RW:我喜欢这个说法!
SG:是的,万物都被召唤去进行精神上的光合作用。万物都被召唤去觉醒,去看见光明,并与之共同协作,因为没有任何事物、任何人能够独自完成这一切。
在日记里,拉克斯喜欢写到去海边,去海岸线,在那里他会想起他的朋友们。本质上,在那里会产生某种更高层次的东西,某种共同创造的东西。他会说,我们必须回到那个地方,那个未知的空间,彼此表达敬意。
在他的一首诗意沉思录中,他写道:“我缅怀那些我爱过的、已经去世或消失的人,记住他们的特征,仿佛这是一种神圣的职责。如果我们不能以某种方式再次相遇,那么所有这些记忆又有什么用呢?”
我们真的不知道人生中事情发生的原因,也不知道最终会如何发展。我认为我们面临的最大挑战之一,就是如何度过漫漫长夜,觉醒并感受到环绕在我们周围的精神能量。当我们放下不必要的东西——比如我们的自我、束缚和恐惧——当我们真正觉醒时,一旦我们到达那个境界,我们就会自觉地参与到更伟大的事物之中。
拉克斯过去常跟我说:“那些形而上学的东西很酷,但当你陷入人生低谷时,你该怎么办?出去给别人送一碗汤。忘掉其他那些东西吧。就出去给别人送一碗汤。”
RW:你用一种优美的方式赋予了它生命,我从你的描述中感受到了罗伯特·拉克(Robert Lax)的风格。
SG:嗯,他有很多门徒——或者你也可以称他们为朋友。当然,他知道自己拥有这些——门徒、隐居之所、智慧,但他不喜欢夸大其词。他从不自我标榜。他会带着书籍、文章、旧版的资料来到码头,坐在你旁边,翻开其中一本。那感觉就像是开启了一段新的旅程。
RW:这真是太棒了,竟然有人有能力做到这一点。
SG:对。还有他每次散步时都背着的那个布袋。这听起来可能有点自私,但在我们一起总结夏日时光的时候,我问他:“嘿,我能要一个那样的袋子吗?”
“当然可以,”他说,“这个给你,”一个旧牛仔布包。
我至今还留着它,虽然已经破旧不堪。他父亲是位服装商,所以他深知衣服的价值。但他很多衣服都是别人送的。基本上,他靠着别人的慷慨生活。我有时会看到他穿着一条亮蓝色的阿拉斯加罐头工裤,戴着一顶带流苏的中国风帽子。他喜欢那些粗犷质朴、充满生活气息的东西。
RW:你的书中提到,拉克斯并不在意获得认可。他把自己交给了其他力量去处理这些事情。我对此很感动。
SG:是的。我不认为他写作是为了出名。关于他在《纽约客》工作时有个趣事。他隔壁办公室的一位编辑相当有名。那位编辑总是听到拉克斯噼里啪啦地敲着打字机。他开始想:“这家伙将来肯定会成为下一个天才,而我却卡壳了!”
但拉克斯也遇到了写作瓶颈。他胡乱地敲着打字机,想着或许这样能有所帮助。我怀疑他写作瓶颈是因为他身处钢筋水泥的丛林之中。但回到你刚才说的,他不想涉足那种自我推销的世界。他目睹了人们的心理是如何被彻底改变的。他说:“如果我只相信我的天赋以及赋予我天赋的源泉,那么一切都会好起来的。”
随着时间的推移,拉克斯的作品逐渐得以出版。人们或许能在杂志上或一些小型出版社的作品中找到他的诗歌。从20世纪80年代开始,苏黎世的彭多出版社出版了许多英德双语版本,收录了他的诗歌和日记。直到20世纪90年代,他的诗歌选集才开始出现。有趣的是,有些读者似乎冥冥之中受到了某种指引才发现了他的作品。
RW:很有意思的是,他在大学时期就和很多后来成名的人是朋友。你觉得他认识金斯伯格和凯鲁亚克吗?
SG:是的,他了解那个作家圈子。他和金斯伯格有过一些通信。他也是年轻的杰克·凯鲁亚克的一位良师益友。
RW:我总觉得哥伦比亚大学和铃木大雪很像,不知道拉克斯是否认识铃木?我记得凯鲁亚克和金斯伯格都上过他的课。
SG:他认识他,部分原因是默顿和拉克从大学时代就开始通信。
RW:拉克斯的人生中有一段非常精彩的经历,他加入了一个马戏团。您能谈谈这段经历吗?
SG:那是在加拿大西部的一个马戏团。他学会了杂耍,也偶尔客串小丑。
RW:所以他实际上是在表演。
SG:是的。他身边有很多行为艺术家,他看到游戏、祈祷、诗歌、戏剧——所有这些都是人类的表达,而这些表达本身也可能蕴含着某种神圣的特质和/或方向。我相信他是在一次写作任务中结识了克里斯蒂亚尼马戏团。这很有意思,“克里斯蒂亚尼”这个名字本身就带有“基督般的”意味,而上帝就像一位伟大的马戏团团长。一切都围绕着神圣,在很多方面,马戏表演也体现了这一点。某种程度上,我们都像杂技演员、小丑,或者其他什么角色;我们都是这场伟大生命乐章中的重要人物。
RW:这场盛大的马戏表演。
SG:就像一个盛大的马戏团,对吧。从某种意义上说,帕特莫斯岛也是如此,岛屿中心耸立着高大的修道院,所有参与者——僧侣、渔民、农民、店主——都围绕着太阳,或者说圣子。
拉克斯的第一首伟大诗作是《太阳马戏团》,由Journeyman出版社于1959年出版,是他极简主义之前沉思风格的典范之作。诗中万物都围绕着太阳,或者说更高的意识运转,而我们都被召唤参与其中。此外,还有《莫加多尔之书》,这部诗作取材于他在马戏团时期遇到的一位杂技演员,一位睿智而俊美的男子。
鲍勃写道,马戏团演员表演时——就像诗人写诗、音乐家演奏音乐一样——重要的是,正如他在《太阳马戏团》中所写: “它就像一股环绕着我的风,一团乌云,而我身处其中,它属于我,赋予我力量去做这些事。” 这就是人们能够用心去感受的神奇精神空间,通过爱的行为,真正地,正是这种爱让一切得以运转。
我在旧金山城市学院教世界宗教课,我们把椅子摆成一个圆圈。我的一个学生给大家带了百吉饼,这真是太完美了,因为百吉饼最重要的部分是什么?是中间那神秘的虚无。它定义了我们可以切实追求的目标——支撑一切的神秘空虚。
RW:这又回到了拉克斯的那首关于空虚如同喷泉的诗。
SG:如果你真正清醒,你就会接受。
RW: “空虚”听起来像是一个负面的词,但我认为类似这样的东西存在于所有神秘传统中。
SG:正是如此。东方有句话说,空无一物之处实则满溢,因为万物都依赖于“空无一物”的基础。这就像拉克斯在他一首关于马戏团的诗里写的那样。他说我们不断地减去,直到再也减不掉任何东西。这就是万物的根基,是源泉。
在他的一首诗中,他与朋友、马戏团演员莫加多尔谈论谈话。“这样谈话很好,”莫加多尔说,“任何被隐瞒的东西都会失去。任何我们给予的、任何我们丢弃的、任何我们卸下的重担,都对我们有益。我们不断地给予,就像把旧椅子从房子里扔出去一样。不断地摧毁,直到我们再也无法摧毁为止,因为剩下的是不可摧毁的。”
在我们忙碌的社会里,没有人注意到这一点,人们会因为缺乏这种空间而感到疯狂,因为他们找不到生活或梦想的空间。
RW:我认为人们没有意识到他们所绝望的是什么,我怀疑有很多隐藏的绝望。
SG:确实如此。
RW:但如果瞥见了这种更深层次的可能性,人们会立刻意识到, “这就是我想要的。”
SG:没错。
RW:想想如果你在见到罗伯特·拉克之前先在谷歌上搜索一下他,你可能会错过什么,这很有意思。
SG:是的。事情就是这样发生的——我不得不回去和他多聊聊,因为,我为什么会有这些感觉?为什么房间里的气氛会如此和谐?他是一位八十岁的老人,却像个孩子一样,笑容灿烂,眼神明亮,笑声爽朗,举止优雅,远超你的预期。
默顿曾说过:“像水面上的一片碎片,水流会带着你去任何地方。”让这片碎片顺流而下是一门艺术。没有人能强迫它发生;它之所以发生,是因为你信赖某种更伟大的力量,你让自己融入更宏大的乐章,并全力以赴。随着年龄的增长,拉克斯无论走到哪里,他都常常说着类似这样的话:“上帝会眷顾你。放手吧,交给上帝。”
年轻的拉克斯第一次来到马赛时,发现他居住的码头附近到处都是流浪汉。这里和巴黎截然不同。但几年后,他决定重返马赛,直面早年的不安和恐惧。他在一个破败的街区租了一间房子,邀请一些街头流浪汉和他一起挤在一个狭小的空间里。他言行一致,身体力行。
RW:你遇到拉克斯真是一份礼物。你对他产生了一种莫名的喜爱,让你想要更频繁地见到他。
SG:是的,我曾多次回到帕特莫斯岛陪伴他度过夏天。
RW:稍微换个话题,我想请您谈谈您的奥古斯丁著作。那是您的第一本书吗?
SG:实际上,这本书是根据我的硕士论文改编的;我把它发展成了一本书。
RW:好的。你的想法是什么?
SG:嗯,我读了奥古斯丁的《忏悔录》后,就被他深深吸引了。他文笔优美,对挣扎的灵魂的描述又如此朴实无华,这深深打动了我。当然,他在成为神职人员之前是个花花公子,这一点也很有意思。
我在阅读的过程中发现,这本书展现了一条光明的旅程,它汲取了异教和基督教的传统——他的父亲是异教徒,母亲是基督徒。早期,他深受希腊哲学和新柏拉图主义的影响。此外,书中还引用了许多圣经中关于光明的意象,象征着神圣。因此,我试图从光明的角度来理解奥古斯丁的成长历程,尤其是在罗马帝国晚期衰落的黑暗时代,他如何寻求光明。那是一个被称为“焦虑时代”的时期。当时社会分崩离析,而他试图以形而上学的方式从中解脱出来。这就是我刚才对这本书的记忆;毕竟已经过去一段时间了。
从基督教的角度来看,耶稣说:“我是世界的光。” 这句话有一种令人重生的力量。我的意思是,我经历过许多灵魂的黑暗之夜,然后,当光明到来——哪怕只是普通的阳光——你真的会感到找到了出路。
RW:前段时间,我在想,在地球上还没有生命的时候,太阳在9300万英里之外,辐射着光芒穿越如此广袤的宇宙。而现在,我们拥有了树木、植物、动物、昆虫——地球上的生命。正是太阳辐射穿过空旷的宇宙,创造了生命。我突然感受到其中的奥秘,这真是让我大开眼界。
SG:听起来就像当一切协调一致时,所有事物都在以精神光合作用的速度运转。
RW:我喜欢这个说法!
SG:是的,万物都被召唤去进行精神上的光合作用。万物都被召唤去觉醒,去看见光明,并与之共同协作,因为没有任何事物、任何人能够独自完成这一切。
在日记里,拉克斯喜欢写到去海边,去海岸线,在那里他会想起他的朋友们。本质上,在那里会产生某种更高层次的东西,某种共同创造的东西。他会说,我们必须回到那个地方,那个未知的空间,彼此表达敬意。
在他的一首诗意沉思录中,他写道:“我缅怀那些我爱过的、已经去世或消失的人,记住他们的特征,仿佛这是一种神圣的职责。如果我们不能以某种方式再次相遇,那么所有这些记忆又有什么用呢?”
我们真的不知道人生中事情发生的原因,也不知道最终会如何发展。我认为我们面临的最大挑战之一,就是如何度过漫漫长夜,觉醒并感受到环绕在我们周围的精神能量。当我们放下不必要的东西——比如我们的自我、束缚和恐惧——当我们真正觉醒时,一旦我们到达那个境界,我们就会自觉地参与到更伟大的事物之中。
拉克斯过去常跟我说:“那些形而上学的东西很酷,但当你陷入人生低谷时,你该怎么办?出去给别人送一碗汤。忘掉其他那些东西吧。就出去给别人送一碗汤。”

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES
Beautiful, and what prompted Richard Rohr to write Immortal Diamond. }:- ❤️