Back to Stories

కబీర్ అడుగుజాడల్లో

ఉత్తర భారతదేశంలో ఎక్కువగా ఉదహరించబడిన కవి-సాధువు కబీర్ కావచ్చు, అతను నిరక్షరాస్యుడు, 15వ శతాబ్దపు ఆధ్యాత్మికవేత్త, అతను పురాతన వారణాసి నగరంలోని నేత కార్మికుల తరగతికి చెందినవాడు. కబీర్ ఒక 'నిర్గుణి', లోపల మరియు వెలుపల కనుగొనగల నిరాకార దైవత్వాన్ని నమ్మేవాడు. అతని కవిత్వం బాహ్య ఆచారాలను మరియు భక్తిని ప్రదర్శించడాన్ని కొరడా లాంటి తెలివితో తృణీకరిస్తుంది, తన శ్రోతలను స్వీయ-విచారణ ద్వారా దైవత్వాన్ని వెతకమని మరియు స్పష్టమైన వాస్తవికత యొక్క అశాశ్వతతను గుర్తించమని ప్రోత్సహిస్తుంది. లిండా హెస్ మరియు సుఖ్‌దేవ్ సింగ్ రాసిన 'ది బిజాక్ ఆఫ్ కబీర్' పుస్తకం నుండి ఒక సారాంశం క్రిందిది.

కబీర్ గురించి పురాణ జీవిత చరిత్రలు పుష్కలంగా ఉన్నాయి, కానీ అతని జీవితం గురించి విస్తృతంగా ఆమోదించబడిన "వాస్తవాలను" కొన్ని వాక్యాలలో సంగ్రహించవచ్చు. అతను పదిహేనవ శతాబ్దం ప్రారంభంలో వారణాసిలో ఇటీవల ఇస్లాం మతంలోకి చేరిన నేత కార్మికుల తరగతిలో జన్మించాడు. అతను కుటుంబ కళను నేర్చుకున్నాడు (తరువాత నేత రూపకాలతో అనేక పద్యాలను కంపోజ్ చేశాడు), బహుశా హిందూ గురువు వద్ద ధ్యాన మరియు భక్తి పద్ధతులను అధ్యయనం చేశాడు మరియు శక్తివంతమైన గురువు మరియు కవిగా అభివృద్ధి చెందాడు, అతని స్వయంప్రతిపత్తి, తీవ్రత మరియు రాపిడిలో ప్రత్యేకమైనవాడు. అతని శ్లోకాలు మౌఖికంగా కూర్చబడ్డాయి మరియు వివిధ కాలాల ప్రసరణ తర్వాత శిష్యులు మరియు అభిమానులు సేకరించారు. అతను సాధారణంగా నిరక్షరాస్యుడని భావించబడుతుంది మరియు ఏ విమర్శకుడూ ప్రసిద్ధ పద్యం ఉటంకించడంలో విఫలం కాలేడు:

నేను సిరా లేదా కాగితాన్ని ముట్టుకోను,

ఈ చేయి ఎప్పుడూ పెన్ను పట్టుకోలేదు.

నాలుగు యుగాల గొప్పతనం

కబీర్ తన నోటితోనే చెబుతాడు.

అతని నిరక్షరాస్యతను లేదా సిరా లేదా కాగితంతో సంబంధంలో అతని నిర్దోషిత్వాన్ని మనం నిరూపించలేకపోయినా, అతను మౌఖిక ప్రసారంపై పట్టుబట్టాడనే భావన అతని బోధన యొక్క సారాంశానికి బాగా సరిపోతుంది. జ్ఞానోదయ అనుభవాన్ని లేదా దానిని చేరుకునే మార్గాలను సూచించడానికి అతను ఉపయోగించిన అన్ని పదాలలో, అత్యంత ముఖ్యమైనవి శబ్ద , పదం , నామ , నామం మరియు రామ , రామాలతో పాటు. అతను గురువుతో ప్రత్యక్ష సంబంధాన్ని నొక్కి చెబుతాడు, ఏకైక ప్రామాణిక బోధన గురువు నోటి నుండి వచ్చే పదం అని సూచిస్తుంది. మరియు అతను నిరంతరం తక్షణ అవగాహన, గుర్తింపును కోరుతున్నాడు, ఇది (కంపించే పదం యొక్క అవగాహన వంటిది) సహజ , ఆకస్మిక, సరళమైనది...

... కబీర్ జీవితకాలంలో హిందువులు మరియు ముస్లింలు ఇద్దరూ అతనిపై శారీరకంగా దాడి చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారని ఆధారాలు ఉన్నప్పటికీ, అతని మరణం నుండి వారు అతనిని తమ సొంతమని చెప్పుకునే హక్కు కోసం ఒకరిపై ఒకరు దాడి చేసుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉన్నారు. కబీర్ గురించి ఒక ప్రసిద్ధ పురాణం అతని మరణం తర్వాత అతని హిందూ మరియు ముస్లిం అనుచరులు యుద్ధం కోసం గుమిగూడారని, ప్రతి వైపు శరీరాన్ని స్వాధీనం చేసుకోవాలని డిమాండ్ చేస్తున్నారని చూపిస్తుంది. కానీ మొదటి దెబ్బ కొట్టే ముందు, ఎవరో ఒకరు శవం స్థానంలో పూల కుప్ప వచ్చిందని తెలుసుకోవడానికి కవచాన్ని తీసివేస్తారు. రెండు మత సమూహాలు పువ్వులను విభజించుకుంటాయి మరియు ప్రతి ఒక్కరూ సూచించిన ఆచారాల ప్రకారం దాని సగాన్ని పాతిపెట్టడానికి లేదా కాల్చడానికి వెళతారు.

ఈ కథ ఒక గొప్ప మరియు ధైర్యవంతుడైన వ్యక్తి జీవితంలో అంతర్లీనంగా ఉన్న అసంబద్ధత లేదా వ్యర్థత యొక్క అంశాన్ని వివరిస్తుంది, అతను ప్రజా ధిక్కారం నుండి ప్రశంసలకు మారతాడు. కబీర్ తనకు తెలిసిన వాటిని బోధించే ప్రయత్నంలో ఈ అంశం గురించి బాగా తెలుసు; అతని అవగాహన అతని శ్లోకాల అంతటా మెరిసే వ్యంగ్యంలో ప్రతిబింబిస్తుంది, ఆ కాలంలోని భక్తి కవులలో అతన్ని ప్రత్యేకంగా చేస్తుంది. ప్రజలు తాను చెప్పేది తప్పనిసరిగా తప్పుగా అర్థం చేసుకుంటారని, వారు దానిని వినడానికి ఇష్టపడరని, అతను తనను తాను నిందించిన గురువుల ప్రతిరూపంగా మార్చుకుంటారని మరియు ఆచారాలను మరియు బానిసత్వ బాహ్య ఆచారాలను తిరస్కరించడానికి తన జీవితాన్ని గడిపిన తర్వాత, అతని స్వంత భక్తులు తన మృతదేహాన్ని ఖననం చేయాలా లేదా కాల్చాలా అనే ప్రశ్నపై ఒకరి రక్తాన్ని ఒకరు చిందించుకోవడానికి సిద్ధంగా ఉంటారని అతనికి తెలుసు, అరబిక్ లేదా సంస్కృతంలో అక్షరాల స్వరంతో.

సాధువులారా, ప్రపంచం పిచ్చిగా ఉందని నేను చూస్తున్నాను.

నేను నిజం చెబితే వాళ్ళు నన్ను కొట్టడానికి తొందరపడతారు,

నేను అబద్ధం చెబితే వాళ్ళు నన్ను నమ్ముతారు .

... కానీ పదిహేనవ శతాబ్దంలో ఉత్తర భారతదేశంలో ముస్లింగా ఉండటం అంటే తరచుగా సగం హిందువుగానే ఉంటుంది. అనేక శతాబ్దాలుగా ముస్లిం ఆక్రమణదారులు ఉపఖండం అంతటా యుద్ధం చేస్తూ, రాజ్యాలను స్వాధీనం చేసుకుని, కత్తి ముల్లుతో తమ విశ్వాసాన్ని ప్రచారం చేస్తూ వచ్చారు. స్థానిక ప్రజల పెద్ద సమూహాలు - సాధారణంగా తక్కువ కులాల హిందువులు, తరచుగా కార్మికులు మరియు చేతివృత్తులవారు - విజేతల మతంలోకి సామూహికంగా మారడం సౌకర్యంగా ఉందని భావించారు. దీని అర్థం వారు తమ పూర్వ దేవుళ్లను మరియు ఆచారాలను విడిచిపెట్టారని కాదు. పాత బ్రాహ్మణ హిందూ మతం, హిందూ మరియు బౌద్ధ తాంత్రికత , నాథ్ యోగుల వ్యక్తివాద తాంత్రిక బోధన మరియు దక్షిణం నుండి వస్తున్న వ్యక్తిగత భక్తివాదం ఇస్లాం ప్రకటించిన ప్రతిరూపం లేని దేవుడి యొక్క కఠినమైన సూచనలతో కలిసిపోయాయి. ఈ ప్రభావాలలో ప్రతి ఒక్కటి కబీర్‌లో స్పష్టంగా కనిపిస్తుంది, అతను ఆ కాలంలోని ఏ ఇతర కవి-సాధువు కంటే ఎక్కువగా తన చుట్టూ వృద్ధి చెందిన మతపరమైన జీవితపు వికృతమైన, గొప్ప సమ్మేళనాన్ని ప్రతిబింబిస్తాడు.

కొంతమంది ఆధునిక వ్యాఖ్యాతలు కబీర్‌ను హిందూ మతం మరియు ఇస్లాం యొక్క సంశ్లేషణకారిగా చూపించడానికి ప్రయత్నించారు; కానీ ఆ చిత్రం తప్పు. తనకు తగినట్లుగా వివిధ సంప్రదాయాలను ఉపయోగించుకుంటూ, కబీర్ తన దేశస్థుల రెండు ప్రధాన మతాల నుండి తన స్వాతంత్ర్యాన్ని ప్రకటించాడు, రెండింటి మూర్ఖత్వాన్ని తీవ్రంగా విమర్శించాడు మరియు అతని శిష్యులమని చెప్పుకునే వారిలో ఒకేలాంటి స్వయంప్రతిపత్తి మరియు ధైర్యం యొక్క అగ్నిని రగిలించడానికి ప్రయత్నించాడు.

ఒక ప్రసిద్ధ ద్విపదలో అతను ఇలా ప్రకటిస్తున్నాడు:

నా సొంత ఇంటిని నేనే తగలబెట్టాను,

టార్చి నా చేతిలో ఉంది.

ఇప్పుడు నేను ఎవరి ఇంటినైనా తగలబెడతాను.

నన్ను ఎవరు అనుసరించాలనుకుంటున్నారు.

కబీర్ ఏదైనా పట్టుబట్టినట్లయితే, అది అనివార్యమైన ప్రతిదానిలోకి, నిజాయితీ లేని మరియు భ్రాంతి యొక్క ప్రతి పొరలోకి చొచ్చుకుపోవడమే. వ్యక్తి తన శరీరం మరియు మనస్సులో సత్యాన్ని కనుగొనాలి, చాలా సరళంగా, చాలా సూటిగా, "అతడు" మరియు "అది" మధ్య రేఖ అదృశ్యమవుతుంది. కబీర్ శ్లోకాలలోని సూత్రప్రాయమైన పదబంధాలలో ఒకటి ఘట ఘట మే , ప్రతి శరీరంలో, ప్రతి పాత్రలో. నిజం దగ్గరగా ఉంటుంది - దగ్గరగా కంటే దగ్గరగా ఉంటుంది. మనల్ని మనం గుర్తించకుండా ఉండటానికి మనం చేసే లెక్కలేనన్ని ఉపాయాలను కబీర్ అర్థం చేసుకున్నాడు. మన మూర్ఖపు తెలివితేటలు తీసుకునే ఒక రూపం ఏమిటంటే, మన వెలుపల మన తీరని, నిజాయితీగా శోధించడం. రహస్యం ఉన్న ఇతర వ్యక్తులను కనుగొనడానికి మనం ప్రయత్నిస్తాము, ఆపై వారిని అర్థం చేసుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తాము. కాబట్టి మేము కబీర్‌తో సంబంధం కలిగి ఉండటానికి ప్రయత్నించాము. కానీ అతన్ని నిర్వచించడానికి లేదా వివరించడానికి మన ప్రయత్నాలను అతను నిరంతరం తప్పించుకుంటాడు. అతను హిందువా? ముస్లిం? అతని పూర్వీకులు బౌద్ధులా? అతను యోగా సాధన చేశాడా? అతనికి గురువు ఉన్నాడా? అది ఎవరు? కబీర్ మత జీవితం గురించి ఈ ప్రాథమిక వాస్తవాలను నిర్ధారించడం అసాధ్యం అతని బోధనా వారసత్వంలో భాగం.

రేజర్-ఎడ్జ్ పదాలు

కథ చెప్పలేనిది అని మనం విన్నట్లయితే - లేదా (కబీర్ సూత్రం, అకథ కథకు దగ్గరగా), ఆ ఉచ్చారణ ఉచ్ఛరించలేనిది - మనం మొదటి పదం "ఉచ్ఛరించలేనిది" పై దృష్టి పెట్టే అవకాశం ఉంది. మార్మిక సత్యం వర్ణించలేనిది; పదాలు పనికిరానివి.

నిజానికి రెండవ పదం మొదటి పదం లాగే ముఖ్యమైనది. ఒక ఉచ్చారణ ఉంది. పదాలు శక్తివంతమైనవి. దాని గురించి అతను ఎప్పుడూ ఇంకేమీ చెప్పకపోయినా, కబీర్ చాలా చెప్పాడనే వాస్తవం ద్వారా ఈ అవగాహనకు సాక్ష్యమిస్తాడు. కానీ అతను ఇంకా ఎక్కువ చెబుతాడు. కథ చెప్పలేనిది, మూగవాడి నోటిలో చక్కెర రుచి వంటి అత్యున్నత అనుభవం; అయినప్పటికీ నిజమైన భాషను ఉపయోగించే మార్గం ఉంది. మాట్లాడటం మరియు వినడం వెల్లడిస్తుంది. కబీర్ బోధనలో అంతర్లీనంగా ఉన్న అభ్యాసానికి మాట్లాడటం మరియు వినడం నేర్చుకోవడం చాలా అవసరం:

వాక్కు అమూల్యమైనది.

మీరు జ్ఞానంతో మాట్లాడితే.

దానిని హృదయ త్రాసులో తూకం వేయండి

నోటి నుండి వచ్చే ముందు.

కబీర్ సూక్తులలో నాలుక మరియు చెవిని ఎలా ఉపయోగించాలో మరియు ఎలా ఉపయోగించకూడదో వివరించే విద్య చెల్లాచెదురుగా ఉంది. విలువలేని మరియు భ్రమ కలిగించే చాలా మాటలు ఉన్నాయి:

పండితులు కూర్చుని చట్టం చదివారు,

వాళ్ళు ఎప్పుడూ చూడని దాని గురించి విస్తుపోయారు.

బోధించడం మరియు బోధించడం,

వారి నోళ్లు ఇసుకతో నిండిపోయాయి.

ఒక మనిషి తన నాలుకను పట్టుకోలేకపోతే

అతని హృదయం నిజం కాదు.

మనసు ప్రశాంతంగా ఉండు. మాట్లాడకు.

నువ్వు సన్యాసివా? నువ్వేంటి?

నువ్వు ఆలోచించకుండా మాట్లాడితే,

నువ్వు ఇతర జీవులను పొడిచి చంపితే

నీ నాలుక అనే కత్తితోనా?

అయినప్పటికీ ఆయన మనల్ని వినమని ప్రోత్సహిస్తున్నాడు. నిజానికి, పాటలలో "వినండి!" అనే ఉద్బోధ అంత తరచుగా కనిపించే మరొక పదం లేదు. వివిధ రకాల పదాలు, పదాలను ఉపయోగించే వివిధ మార్గాలు ఉన్నాయి. ఏది నిజమో, ఏది అబద్ధమో మనం గుర్తించాలి.

మాటకూ మాటకూ మధ్య

చాలా తేడా ఉంది

సారాంశాన్ని బయటకు చెప్పండి

నిజమైన మాటలను గుర్తించడం అంత సులభం కాదు. వాటికి ఒక రకమైన వినడం అవసరం, మనం అలా చేయడం అలవాటు చేసుకోలేదు:

నా ప్రసంగం తూర్పు వైపు నుండి,

నన్ను ఎవరూ అర్థం చేసుకోవడం లేదు.

కబీర్ అంటున్నాడు, అరుదైన శ్రోతలు

పాట సరిగ్గా వినండి.

మనం వినగల సామర్థ్యాన్ని పెంపొందించుకున్నప్పుడు, మాట్లాడే పదాల అర్థాన్ని మాత్రమే కాకుండా, మాట్లాడేవారి స్వభావాన్ని కూడా మనం అర్థం చేసుకోగలుగుతాము.

ఈ నది ఒడ్డున, సాధువులా లేక దొంగలా?

వాళ్ళు మాట్లాడిన వెంటనే మీకు తెలుస్తుంది.

అంతరంగంలో ఉన్న పాత్ర

నోటి దారి ద్వారా బయటకు వస్తుంది.

సింహం కోటులోకి

ఒక మేకను పరుగెత్తుతుంది.

అతని మాటలను బట్టి మీరు అతన్ని గుర్తిస్తారు.

ఆ మాట వెల్లడిస్తుంది.

కబీర్ మాటలు వినడానికి చాలా మంది సిద్ధంగా లేరు, మరియు వారిని చేరుకోవడానికి ప్రయత్నించడం వ్యర్థమని అతను విచారంగా వ్యాఖ్యానించాడు.

గోపురం మీద పాలరాయిలాగా

కిందకి దొర్లుతుంది,

మూర్ఖుడి హృదయంపై, ఆ పదం

పాజ్ చేయదు.

మనిషి తన తెలివితక్కువ చర్యలలో:

తల నుండి కాలి వరకు ఇనుప మెయిల్.

మీ విల్లును ఎత్తడానికి ఎందుకు తొందరపడతారు?

ఏ బాణమూ దానిని ఛేదించలేదు.

నిజమైన పదాలను ఎలా గుర్తించాలో తెలుసుకోవాలనుకునే వారికి, కబీర్ వింతైన సూచనలు ఇస్తాడు:

అందరూ మాటలు, మాటలు అంటున్నారు.

ఆ పదం అశరీరం.

అది నాలుక మీదకు రాదు.

చూడండి, పరీక్షించండి, తీసుకోండి.

కబీర్ అంటున్నాడు, విను

చెప్పిన మాటకు

ప్రతి శరీరంలో.

కబీర్ అన్నాడు, అతనికి అర్థమైంది

ఎవరి హృదయం మరియు నోరు ఒకటి.

****

అత్యున్నత ప్రతిభావంతులైన భారతీయ శాస్త్రీయ గాయకుడు పండిట్ కుమార్ గంధర్వ పాడిన కబీర్ జానపద గీతాన్ని అనుభవించడానికి, ఇక్కడకు వెళ్ళండి.

***

మరిన్ని ప్రేరణల కోసం, ఈ శనివారం జరిగే అవాకిన్ కాల్‌లో కబీర్ జానపద పాటల గాయని మరియు కబీర్ ప్రాజెక్ట్ చిత్రాలకు దర్శకత్వం వహించిన డాక్యుమెంటరీ చిత్రనిర్మాత షబ్నం విర్మానీతో చేరండి. మరిన్ని వివరాలు మరియు RSVP సమాచారం ఇక్కడ ఉంది.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Patrick Watters Nov 19, 2018

Much Truth here even for one who professes Jesus of Nazareth, the Christ of God, as fulfillment of that Truth. }:- ❤️ anonemoose monk