เย็นวันหนึ่งในฤดูใบไม้ผลิเมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้เข้าร่วมกับ Amanda Palmer บนเวทีเล็กๆ ที่เป็นมิตรที่ Old Town School of Folk Music ในชิคาโก และเราอ่านบทกวีโปแลนด์ด้วยกันจาก Map: Collected and Last Poems ( ห้องสมุดสาธารณะ ) ซึ่งเป็นผลงานของ Wislawa ผู้ได้รับรางวัลโนเบล Szymborska (2 กรกฎาคม พ.ศ. 2466 – 1 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2555) ซึ่งเรามีความรักใคร่และชื่นชมอย่างสุดซึ้ง
เมื่อซิมบอร์สกาได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมในปี 1996 "สำหรับบทกวีที่เปิดเผยบริบททางประวัติศาสตร์และชีววิทยาผ่านชิ้นส่วนของความเป็นจริงของมนุษย์ได้อย่างแม่นยำและประชดประชัน" คณะกรรมการรางวัลโนเบลเรียกเธออย่างถูกต้องว่า "โมสาร์ทแห่งบทกวี" แต่เธอระมัดระวังที่จะทำลายมิติอันน่าทึ่งของบทกวีของเธอ เธอจึงกล่าวเสริมว่าบทกวีของเธอยังส่ง "ความโกรธเกรี้ยวของเบโธเฟน" ออกมาด้วย ฉันมักจะพูดว่าเธอไม่ต่างจากบาค ผู้เป็นจอมเวทย์มนตร์สูงสุดแห่งจิตวิญญาณมนุษย์
ก่อนหน้านี้ Amanda เคยยืมเสียงอันไพเราะของเธอไปใช้กับบทกวี Szymborska ที่ฉันชอบ ชื่อว่า “Possibilities” และตอนนี้เธอก็ยืมเสียงของเธอไปใช้กับบทกวีโปรดอีกบทหนึ่งในเล่มสุดท้ายนี้ชื่อว่า “Life While-You-Wait” ซึ่งเป็นบทเพลงที่แสนหวานปนเศร้าเกี่ยวกับช่วงเวลาที่ไม่สามารถเกิดขึ้นซ้ำได้ในชีวิต ซึ่งแต่ละช่วงนั้นถือเป็นจุดสุดท้ายในแผนผังการตัดสินใจแบบเศษส่วนของสิ่งที่อาจเกิดขึ้นและนำมาซึ่งโชคชะตาของเรา และเป็นคำเชื้อเชิญอย่างอ่อนโยนให้เราอ่อนโยนลงในขณะที่เราพบกับตัวเองตลอดช่วงการเปลี่ยนแปลงของเรา
โปรดเพลิดเพลินไปกับ:
นักคิด · Amanda Palmer อ่าน "Life While-You-Wait" โดย Wislawa Szymborska
ชีวิตในขณะที่คุณรอคอย
ชีวิตในขณะที่คุณรอคอย
การแสดงโดยไม่ต้องซ้อม
ร่างกายแบบไม่มีการปรับเปลี่ยน
มุ่งไปโดยไม่ได้ไตร่ตรองไว้ก่อนฉันไม่รู้บทบาทที่ฉันเล่นเลย
ฉันรู้แค่ว่ามันเป็นของฉัน ฉันแลกเปลี่ยนมันไม่ได้ฉันต้องเดาดูทันที
นี้คือเนื้อหาทั้งหมดของละครเรื่องนี้ไม่พร้อมสำหรับสิทธิพิเศษในการใช้ชีวิต
ฉันแทบจะตามไม่ทันจังหวะการกระทำที่เกิดขึ้น
ฉันแสดงสด แม้ว่าฉันจะเกลียดการแสดงสดก็ตาม
ฉันสะดุดทุกก้าวที่ก้าวไปเพราะความไม่รู้ของตัวเอง
ฉันไม่สามารถปกปิดมารยาทอันหยาบคายของฉันได้
สัญชาตญาณของฉันคือการแสดงออกอย่างมีความสุข
อาการกลัวเวทีทำให้ฉันต้องหาข้อแก้ตัวซึ่งทำให้ฉันอับอายมากขึ้น
เหตุบรรเทาโทษดูเหมือนโหดร้ายสำหรับฉันคำพูดและแรงกระตุ้นที่ไม่อาจเอากลับคืนได้
ดวงดาวที่คุณจะไม่มีวันได้รับการนับ
ตัวละครของคุณเหมือนเสื้อกันฝนที่คุณติดกระดุมไว้ตลอดเวลา
ผลลัพธ์อันน่าเศร้าจากความไม่คาดคิดทั้งหมดนี้ถ้าฉันสามารถซ้อมวันพุธล่วงหน้าได้สักหนึ่งวัน
หรือจะซ้ำกับวันพฤหัสที่ผ่านไปแล้ว!
แต่แล้ววันศุกร์ก็มาถึงพร้อมกับบทที่ฉันยังไม่ได้ดู
มันยุติธรรมไหม ฉันถาม
(เสียงของฉันแหบนิดหน่อย
เพราะฉันไม่สามารถแม้แต่จะกระแอมคอหลังจากอยู่หลังเวที)คุณคิดผิดหากคิดว่ามันเป็นเพียงแบบทดสอบลวกๆ
ถ่ายในที่พักชั่วคราว โอ้ ไม่นะ
ฉันยืนอยู่บนฉากและดูว่ามันแข็งแกร่งขนาดไหน
อุปกรณ์ประกอบฉากมีความแม่นยำอย่างน่าประหลาดใจ
เครื่องหมุนเวทีก็มีมานานกว่านั้นแล้ว
กาแล็กซี่ที่อยู่ห่างไกลที่สุดได้ถูกเปิดใช้งานแล้ว
โอ้ไม่ ไม่ต้องสงสัยเลย นี่คงจะเป็นรอบปฐมทัศน์
และอะไรก็ตามที่ฉันทำ
จะกลายเป็นสิ่งที่ฉันทำไปตลอดกาล
แผนที่: Collected and Last Poems แปลโดย Clare Cavanagh และ Stanislaw Baranczak เป็นผลงานที่งดงามอย่างยิ่งในความยาวทั้งหมด 464 หน้า เสริมด้วย การอ่านบทกวี "Possibilities" ของ Amanda ที่น่าหลงใหล ผลงานศิลปะของเธอ เช่นเดียวกับ Brain Pickings เป็นงานฟรีและเป็นไปได้ ด้วยการบริจาค ในความเป็นจริง เธอเขียน หนังสือที่ยอดเยี่ยมทั้งเล่ม เกี่ยวกับของขวัญแห่งการอุปถัมภ์ที่ให้เกียรติและน่าพอใจร่วมกัน
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES