Çok da uzun zaman önce olmayan bir bahar akşamı, Chicago'daki Old Town Halk Müziği Okulu'nda küçük ve samimi bir sahnede harika Amanda Palmer'a katıldım ve birlikte Map: Collected and Last Poems ( halk kütüphanesi ) adlı Nobel ödüllü Wislawa'nın eserinden birkaç Polonya şiiri okuduk. Derin bir sevgi ve hayranlık duyduğumuz Szymborska (2 Temmuz 1923 - 1 Şubat 2012).
Szymborska 1996 yılında "insan gerçekliğinin parçalarında tarihsel ve biyolojik bağlamın ironik bir kesinlikle gün yüzüne çıkmasına izin veren şiiri" nedeniyle Nobel Edebiyat Ödülü'ne layık görüldüğünde, Nobel komisyonu ona haklı olarak "şiirin Mozart'ı" demişti; ancak şiirinin olağanüstü boyutunu çalmaktan çekinerek, aynı zamanda "Beethoven'ın öfkesinden bir şeyler" yaydığını da eklemişti. Sık sık onun, insan ruhunun yüce büyücüsü Bach'tan aşağı olmadığını söylerim.
Amanda daha önce benim en sevdiğim Szymborska şiiri olan "Olasılıklar" a güzel sesini vermişti ve şimdi de bu son ciltteki bir diğer favori şiir olan "Beklerken Hayat"a sesleniyor - hayatın tekrarlanamayan anlar dizisine buruk bir övgü, her biri kaderimizi oluşturan "ya eğerler" fraktal karar ağacının son noktası ve oluşumumuzun sürekliliği boyunca kendimizle karşılaştığımızda kalbin köşelerini yumuşatmak için nazik bir davet.
Lütfen tadını çıkarın:
brainpicker · Amanda Palmer, Wislawa Szymborska'nın "Beklerken Hayat" adlı kitabını okuyor
BEKLERKEN HAYAT
Beklerken Hayat.
Prova yapılmadan yapılan gösteri.
Gövdede herhangi bir değişiklik yok.
Önceden düşünmeden baş.Oynadığım rol hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Sadece benim olduğunu biliyorum. Takas edemem.Anında tahmin etmem lazım
Bu oyunun konusu tam olarak nedir?Yaşamanın ayrıcalığına yeterince hazırlanmamış,
Aksiyonun gerektirdiği tempoya yetişemiyorum bile.
Doğaçlama yaparım, ama doğaçlamadan nefret ederim.
Her adımda kendi cehaletime takılıp kalıyorum.
Köylü tavırlarımı gizleyemem.
Benim içgüdülerim mutlu oyunculuktan yanadır.
Sahne korkusu bana bahaneler üretiyor, bu da beni daha da aşağılıyor.
Hafifletici sebepler bana acımasız geliyor.Geri alamayacağın sözler ve dürtüler,
yıldızlar asla sayılmayacak,
Karakterin, koşarken iliklediğin bir yağmurluk gibi —
Bütün bu beklenmedikliğin acınası sonuçları.Keşke bir Çarşambayı önceden prova edebilseydim,
veya geçmiş bir perşembeyi tekrarla!
Ama Cuma, görmediğim bir senaryoyla geliyor.
Adil mi diye soruyorum
(sesim biraz kısık,
(sahne dışında boğazımı bile temizleyemediğimden).Bunun sadece gelişigüzel bir sınav olduğunu düşünmek yanlış olur
geçici konaklama yerlerine alındı. Aman Tanrım.
Setin üzerinde duruyorum ve ne kadar güçlü olduğunu görüyorum.
Sahne malzemeleri şaşırtıcı derecede hassas.
Sahneyi döndüren makine ise daha uzun zamandır var.
En uzak galaksiler harekete geçti.
Aman Tanrım, hiç şüphe yok, bu kesinlikle prömiyer olmalı.
Ve ne yaparsam yapayım
yaptığım şey sonsuza dek aynı kalacak.
Harita: Clare Cavanagh ve Stanislaw Baranczak tarafından çevrilen Collected and Last Poems , 464 sayfalık bütünüyle muazzam bir güzellikte bir eser. Amanda'nın "Possibilities" adlı büyüleyici okumasıyla tamamlayın -- onun sanatı, Brain Pickings gibi , ücretsizdir ve bağışlarla mümkün olur. Aslında, karşılıklı olarak onur verici ve tatmin edici himaye armağanı hakkında harika bir kitap yazmıştır.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
1 PAST RESPONSES