Back to Stories

残されたもの:自殺による喪失を乗り越える

2017年の春、南インドのジャーナリスト兼作家であるナンディニ・ムラリは、地方での任務から帰宅すると、不気味なほど静まり返った自宅にいた。普段なら玄関で夫が出迎えてくれるのに、その朝は電話に出なかった。夫の遺体を発見したのはナンディニだった。そして、計り知れない現実に直面した。インドで最も著名な泌尿器科医の一人であり、ナンディニが33年間連れ添った最愛の夫であるT.R.ムラリが自ら命を絶ったのだ。「空間が溶けた」とナンディニはその時のことを綴っている。「時間が止まった。私の人生の軸が揺れ、ひび割れ、裂けた」。夫の死から1年が経った今、ナンディニはSPEAK(自殺予防、自殺後の教育、啓発、知識向上)を設立した。SPEAKは、自殺に対する偏見ではなく、意識を高め、キャンペーンや啓発活動を通して、自殺をめぐるタブー、恥、そして隠蔽を打ち破ることを目指している。 SPEAK を通じて、ナンディニはインド国内外で予防、介入、事後対策のための社会的支援を動員してきました。こうした取り組みの中で、彼女の激しい個人的な悲しみは、深く活性化した思いやりと目的の明確な形へと変化しました。

以下は、Nandini Murali 著『Left Behind: Surviving Suicide Loss』(Westland Publications、2021 年 3 月)からの抜粋です。

自殺は、遺族にとって不可解で不可解、そして混乱を招き、それに伴うトラウマによってさらに複雑化します。自殺による死(殺人、事故、自然災害による死と同様)に伴う悲しみは、その行為の暴力性と突然性ゆえに、トラウマとなります。

配偶者の自殺は突然で、衝撃的でした。暴力的な死で、まるで待ち伏せされたような気分でした。パートナーを失った悲しみだけでなく、トラウマも抱えていました。自殺を発見したのは私自身だったため、なおさらでした。

自殺は話しにくいテーマです。一般的に、機能不全な個人の行動に起因する個人的な出来事であり、地域社会に影響を与える公衆衛生問題ではないと考えられています。自殺に関するこうした否定的な固定観念は、自殺に伴う悲嘆の軌跡に影響を与え、その結果、悲嘆を乗り越えることは孤独で孤立し、恐ろしい経験となります。罪悪感に苛まれ、多くの遺族は、故人の動機を理解しようと、不釣り合いなほど多くの時間を費やしています。

「自殺による悲しみという不可解な体験に直面することで、私たちは独自の視点を持つことができます。自殺の「なぜ」を本能的に探求し尽くした後に初めて、私たちは人生の新たな「なぜ」を発見できるのかもしれません」と、ウルフェルトは著書『あなたの悲しみを理解する:希望を見つけ、心を癒すための10の重要な試金石』の中で述べています。

意味を見出そうと必死に願うあまり、私たちは個人的な心理的剖検を行いたいという強い欲求に突き動かされます。ジグソーパズルの限られたピースから、死と悲劇における自分の役割を理解しようと努めると同時に、全体像を完成させたいと願うのです。どれだけ努力しても、愛する人がなぜそのような死を遂げたのかを確信をもって知ることは決してできないかもしれないと悟るまでには、幾度もの苦悩に満ちた真実の瞬間を経験する必要があります。癒しは、この不都合な真実と向き合い、受け入れることから始まります。

「自殺は、自分自身、人間関係、そして世界について、当たり前だと思っていた多くのものを打ち砕く可能性がある」と、ジョン・ジョーダンは著書『自殺による喪失後:悲しみへの対処』の中で述べている。多くのものが打ち砕かれる中、愛する人に対する私たちの認識や、彼らとの関係性もその一つだ。私たちは厳しい現実を突きつけられる。私たちは愛する人のことを本当に知っていたのだろうか?それとも、見知らぬ人と一緒に暮らしていたのだろうか?

自殺で大切な人を亡くした遺族は、幾度となく襲いかかる衝動に直面する。まず、この不可解な死に意味を見出そうと絶えず駆り立てられる。故人の動機を解明しようとし、死における自分の役割と責任を探求する。そして、怒り、罪悪感、自責の念といった激しい感情に押しつぶされそうになる。そして、これら全ては、自殺を罪悪であり犯罪とみなす社会の主流の考え方によって増幅され、強化される。
「自殺は難しい難問だ」とジョーダンは書いている。他の死とは異なり、自殺においては被害者が加害者ともみなされる。当然のことながら、自殺で家族を失った遺族は、まさにジレンマに陥る。私は夫が私の愛を拒絶したことに腹を立てた。彼の自死は、まるで見捨てられたかのようだった。そして、このような悲劇を防げなかった自分にも腹を立てた。

そして、自殺における選択の役割という永遠の問いがあります。自殺は自発的なものなのでしょうか?自由意志に基づく行為なのでしょうか?それとも、意識的に制御できない心理的要因の影響を受けるのでしょうか?

愛する人がなぜ自殺を選んだのかと問われることがありますが、それは、自殺には一言で説明できるような単純な理由がないことに、多くの人が気づいていないからです。自殺は社会的な人間関係を崩壊させます。自殺で亡くなった遺族の多くは、友人や家族が自分をどう見るかという不安と先行きの不確実性に苛まれています。そして、多くの人々もまた、遺族にどう適切に対応したらよいのか、同じように不安で無知です。遺族は不快感を、遺族は非難や拒絶を恐れます。こうした曖昧さと相反する感情が、死別を深い孤独と疎外感に陥れるのです。

ジョーダン氏によると、自殺は家族に「情報管理の問題」も生じさせる。多くの家族は、死因をどの程度まで明らかにすべきか苦悩する。伝えるか伝えないかは、家族を分裂させる論争の的となる。しかし、多くの家族は秘密にしておくことを好む。この決断は、最終的な心の癒しに大きな影響を与える。自殺の後、共通の物語を築こうと奮闘する中で、家族の不和や疎遠は、自殺による遺族が直面する二次的な喪失となる。これらは、一次的なトラウマを複雑化し、遺族から移行の過程における貴重なサポートを奪う。

自殺は、遺族の世界における規範的な前提と安定を破壊します。この文脈における死別は、「ボリュームを上げた悲嘆」と、むしろ印象的に表現されてきました。これは、怒り、恐怖、悲しみ、罪悪感といった喪失に対する一般的な反応が増幅され、激化することを意味します。その結果、悲嘆のプロセスはより長く複雑になり、まさに複雑性悲嘆と呼ばれます。

自殺は、憶測や噂話の的となります。公の場での死であり、医学的・法的にも多くの影響を及ぼします。遺族や親族、友人は不安と混乱に陥り、十分な情報に基づいた適切な対応をとることができません。

スティグマは鏡のような役割を果たし、その結果、被害者は恥辱感や社会からの否定的な態度を内面化してしまう。彼らは、自分自身や被害者が否定的に評価されることを恐れ、孤立し、引きこもってしまう。家族内外におけるこうした社会ネットワークの喪失や人間関係の崩壊は、被害者の声に耳を傾けられず、見過ごされ、彼らの回復を遅らせたり、阻害したりする。

遺族や友人がこの問題に敏感になり、思いやりのある対応や、寄り添い、寄り添う姿勢について熟考し、配慮してくれると助かります。これは複雑な問題であり、解決には相当の努力が必要ですが、そうすることで遺族にとって非常に必要なサポートとなるでしょう。

自殺の複雑さは、自殺による死後の悲しみの複雑さにも繋がる。私自身、死別の初期段階では、誰も私の苦境を理解してくれないと感じていた。当然のことながら、理解できるはずがない。自殺は非定型の死であるため、悲しみや喪の尺度をそのまま当てはめることはできない。善意からではあったが、人々は理解してくれないだろうと思った。さらに悪いことに、ほとんどの人に共感の欠如を感じた。悲劇にあまりにも動揺し、意味のある共感を示すことができなかったのだ。

自殺による死別に関するオンラインリソースを執拗に探していたところ、「自殺による死別者のための悲しみの救済」というオンラインの自殺死別支援グループを見つけました。彼らの包括的な基本ルール、特に非公開グループであり、メンバーは自殺による死別経験に基づいているという規定に感銘を受け、ためらいながら参加することにしました。このグループは仲間主導で運営されており、自身も自殺による死別経験者であり、悲嘆心理療法士、ライフコーチでもあるリンダ・マーシャル・ルルー氏がモデレーターを務めています。

***

『Left Behind: Surviving Suicide Loss(残された人:自殺による喪失を乗り越える)』は、ナンディニの4冊目にして最新作です。「彼女は自身の計り知れない喪失体験を語るだけでなく、私と同じように、愛する人の自殺に伴う特有の深い悲しみと嘆きに苦しみ続ける人々の体験も語っています」と、ナンディニの友人であり、同じく作家でもあるカーラ・ファイン氏は記しています。「自殺で亡くなったすべての遺族は、愛し、失った人を決して忘れることなく、どのように立ち直る力をつけるかについてのナンディニの実践的で先駆的なアドバイスを歓迎するでしょう。」

今週土曜日に開催されるナンディニ・ムラリ氏によるAwakin Call「私たちの物語を受け止める:自殺をめぐる沈黙を破り、自分自身と社会を癒す」にご参加ください。詳細と参加申込はこちらです。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
mack paul Apr 13, 2021

I lost my father to suicide at 17 in 1966. We were a military family so we left town the next day and were welcomed by supportive family. I had are recurring dream from years that I was on death row, vainly protesting my innocence. It took me ten years to begin recovering adequately and the healing occurred because I became a special Ed teacher which gave me the opportunity to help people with issuers greater than my own. I’ve colleagues and students over e years to suicide and one never knows why. They are just gone.

Not too long ago, in my meditation group, the leader spoke of some friends who’d just lost a daughter to suicide. I spoke of my own loss but found myself covering my face in shame and weeping. A couple of minutes later I was fine, but the heart never forgets.

User avatar
Patrick Watters Apr 13, 2021

Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding ~Kahlil Gibran~

And sometimes the breaking is your death and walking on. }:- a.m.

Whether my own “on the verge of” or the succeeded ones of those near and dear, I have been there.

Patrick (aka anonemoose monk) }:- a.m.