کولام اور تصویر کرپا سنگن
ہر صبح، لاکھوں تامل خواتین اپنے گھروں کی چوکھٹوں پر 'کولم' نامی پیچیدہ، ہندسی، رسمی فن کے ڈیزائن بناتی ہیں، جو کہ ماں ارتھ کو خراج تحسین پیش کرتی ہیں اور لکشمی دیوی کو نذرانہ پیش کرتی ہیں۔ ایک تامل لفظ جس کا مطلب ہے خوبصورتی، شکل، کھیل، بھیس یا رسم ڈیزائن-- ایک کولام ہندو عقیدے میں لنگر انداز ہے کہ گھر والوں پر "ہزار روحوں کو کھانا کھلانے" کی کرمی ذمہ داری ہے۔ چاول کے آٹے سے کولام بنا کر، ایک عورت پرندوں، چوہوں، چیونٹیوں اور دیگر چھوٹی زندگی کی شکلوں کے لیے کھانا فراہم کرتی ہے -- ہر روز 'سخاوت کی رسم' کے ساتھ سلام کرتی ہے، جس سے گھر والوں اور بڑی برادری دونوں کو برکت ملتی ہے۔ کولام فن کی ایک جان بوجھ کر عارضی شکل ہے۔ وہ ہر ایک صبح کی تعظیم، ریاضی کی درستگی، فنکارانہ مہارت اور بے ساختہ کے امتزاج کے ساتھ نئے سرے سے تخلیق کیے جاتے ہیں۔ ایک کولام پریکٹیشنر کی اس کثیر جہتی مشق کی گہری ذاتی کھوج کے لیے پڑھیں۔
میری ماں ہمارے گھر کے لکڑی کے دروازے پر کھڑی ہے۔ رات کے تقریباً 9 بج رہے ہیں اور وہ مجھے فوری طور پر اشارہ کر رہی ہے، اشارہ کر رہی ہے کہ میں خاموشی سے، لیکن جلدی آؤں گا۔ وہ دروازے کے اوپری حصے میں شیشے کی کھڑکیوں سے جھانک رہی ہے، کسی کو، یا کسی چیز پر۔ میں وہاں اس کے ساتھ شامل ہوا اور ایک دلچسپ منظر دیکھا۔ ایک ڈاکو [1] صبح کے کالم کے چاول کے آٹے میں سے جو بچا ہوا ہے اسے بڑی تندہی سے کھا رہا ہے۔ اسی ریگولیٹڈ درستگی کے ساتھ جس کے ساتھ میں نے جیومیٹرک ڈیزائن تیار کیا، بینڈیکوٹ فرش سے آٹے کو چاٹ رہا ہے -- پہلے بیرونی لکیریں اور منحنی خطوط، پھر اندرونی۔ وہ/وہ لمحہ بہ لمحہ اوپر دیکھتا ہے، ممکنہ طور پر تھوڑی دور دو انسانوں کو محسوس کرتا ہے، ہماری آنکھوں سے کبھی اس قدر ہلکا سا بڑھا ہوا دیکھتا ہے، اور ہماری چونکا دینے والی، لیکن نرم مسکراہٹ۔ ہمیں کوئی خطرہ نہیں لگتا، اس لیے وہ پھر گھر کی طرف جانے والے تین سیڑھیوں میں سے سب سے نیچے تک اچھالتی ہے، اور کونوں سے کچھ اور کولا پوڈی (چاول کے آٹے کے پاؤڈر) کو گھسیٹتی ہے۔ میں نے اس رات کے بعد سے ڈاکوؤں کو اس طرح کبھی نہیں دیکھا تھا جس طرح اب میں انہیں دیکھ رہا ہوں ۔ اس تصادم تک، میں نے زیادہ تر انہیں ایک پریشانی ہی سمجھا تھا، اپنے باغ میں مختلف قیمتی پودے کھودتے ہوئے، ہمارے مٹی کے باغ کی مٹی کو ٹکڑوں میں اکھاڑنا، اور لیموں کے نوجوان پودے کو اکھاڑنا — چوہے جیسی بڑی، کھردری جلد والی کافی بدصورت مخلوق۔ لیکن آج رات، جیسے ہی وہ کولام پر چبھتے ہیں، وہ بدلے ہوئے دکھائی دیتے ہیں۔ ان کی بھوک اور ان کی صفائی سے نرمی، اور ان کی آنکھوں میں کمزوری جب وہ اوپر کی طرف دیکھنے کے لیے رکتے ہیں -- ناک مروڑتے، سرگوشیاں کانپتی ہیں۔ آج رات، وہ واضح طور پر ان ہزار جانوں میں سے ایک ہیں جنہیں ایک کالم کھانا کھلانا چاہتا ہے [2] ، اور ان کا مکمل استقبال ہے جو وہ لے سکتے/کھ سکتے ہیں۔
کولام مقدس ہندسی ڈیزائن ہیں جنہیں تامل ہندو خواتین گھروں اور دکانوں اور مقدس درختوں اور ہندو مندروں کی دہلیز پر کھینچتی ہیں۔ ان کا مقصد منتقلی کے دو اہم اوقات میں تیار کیا جانا ہے – طلوع فجر کے وقت، طلوع آفتاب کا استقبال کرنا۔ اور شام کے ڈھلتے سورج کو الوداعی۔ ان کی جزوی علمی، جزوی ذاتی داستانی کتاب ' فیڈنگ ایک ہزار روحیں ' میں ماہر بشریات اور فوکلورسٹ
وجیا ناگراجن نے دریافت کیا کہ کولام کیا ہے اور ہزاروں سال سے تامل خواتین کے لیے اس کا کیا مطلب ہے۔ متعدد تامل خواتین جن سے وہ ملتی ہیں اور انٹرویو کرتی ہیں ان کی وضاحت میں واضح ہے کہ صبح کے وقت لکشمی ، تمام شکلوں کی دولت اور خوبصورتی کی دیوی، خواہ وہ مادی ہو یا روحانی، کا ہمارے گھروں میں استقبال کرنے کے لیے، اور بھودیوی (زمین کی دیوی) سے معافی مانگنے کے لیے ہمارے تمام گناہوں کی معافی مانگنے کے لیے کالم کھینچے جاتے ہیں۔ مجھے بچپن میں بھی یہی سکھایا گیا تھا، جب میں نے پہلی بار اپنی دادی کے گھر میں کالم بنانا شروع کیا تھا - کہ ایک کولام گھر میں لکشمی دیوی کا استقبال کرتا ہے۔
وجیا کی کتاب پڑھتے ہوئے، مجھے اچانک اور واضح طور پر یاد آیا کہ ہم دن میں دو بار کالم کھینچتے تھے، جب میں چھوٹا تھا، شام کو بھی، حالانکہ میں/شہر کی زیادہ تر خواتین اب غروب آفتاب کے وقت ایسا نہیں کرتیں [3] ۔ انٹرویو لینے والی خواتین کی طرف سے دی گئی وضاحت نے مجھے متوجہ کیا -- کہ غروب آفتاب کے وقت، ہم لکشمی کو الوداع کرنے کے لیے کالم کھینچتے ہیں، اور اس کے بجائے، اس کی بڑی بہن، مودیوی یا جیشتا کا استقبال کرتے ہیں (سنسکرت میں جیشتا کا مطلب بزرگ ہے، اور مودیوی کا ترجمہ بری/غیر صحت مند چیزوں کی دیوی ہے)۔ مودیوی کو کاہلی، لاپرواہی اور بے ترتیبی کی دیوی سمجھا جاتا ہے، اور کئی خواتین وجیا کے انٹرویوز بتاتی ہیں کہ جیسے ہی ہم غروب آفتاب کے وقت سمیٹتے ہیں، یہ خصوصیات قابل قبول اور ضروری ہوتی ہیں، اس لیے ہم جسم کے لیے آرام کی طرف بڑھ سکتے ہیں۔ کولام کے بارے میں اس بریڈ کرمب کو دریافت کرنے سے مجھے دوبارہ اس مشق سے پیار ہو جاتا ہے، جیسا کہ میں اپنی زندگی میں ڈھونڈتا ہوں، دوہریوں سے اتنا آگے نہ بڑھوں کہ ان سب کو قبول کرلوں، اور گواہی دیتا ہوں کہ زیادہ تر چیزیں گزر جاتی ہیں، کافی وقت دیا جاتا ہے…
کولام تامل خواتین کے لیے منفرد نہیں ہے۔ نقطوں، خمدار لکیروں، مربعوں اور مثلثوں پر مشتمل اسی طرح کے ہندسی ڈیزائن ہندوستان کی کئی دوسری ریاستوں میں موجود ہیں۔ شمالی اور جنوبی ہندوستان کے کچھ حصوں میں رنگولی ، گجرات میں ساتھیہ ، راجستھان میں منڈنا ، آندھرا پردیش میں مگلو ، مغربی بنگال میں الپنا ، کیرالہ میں پوکلم وغیرہ کے نام سے مختلف روایات کہلاتی ہیں، یہ روایات خود ہندوستان میں وقت اور انسانی وجود کی طرح پرانی معلوم ہوتی ہیں۔ تاہم، ان بہت سے طریقوں کے درمیان کچھ ٹھیک ٹھیک اختلافات ہیں. مثال کے طور پر، رنگولی میں اکثر رنگین پاؤڈر استعمال کیے جاتے ہیں، پوکلام اونم کے تہوار کے دوران پھولوں کی پنکھڑیوں سے بنایا جاتا ہے اور الپنا بڑی حد تک مبارک مواقع اور تہواروں تک ہی محدود ہے۔ کولام ، تاہم، ہر روز چاول کے آٹے کے پاؤڈر کا استعمال کرتے ہوئے دہلیز پر بنایا جاتا ہے ، وہ محدود جگہ جہاں عوامی اور گھر کے نجی شعبے آپس میں ملتے ہیں، آپس میں ٹکراتے اور ملتے ہیں۔ ایک عقیدہ یہ ہے کہ کچھ دعائیں اور دل کی نیکیاں جو عورت کالم بناتے وقت نکالتی ہے دن بھر اس پر چلنے والوں کے قدموں میں منتقل ہو جاتی ہے۔
وجئے کی کتاب میں یہ پڑھ کر میرے چہرے پر ایک یکطرفہ مسکراہٹ آگئی کیونکہ مجھے یاد ہے کہ میں نے کئی بار جب لوگ میرے بنائے ہوئے خاص طور پر اچھے طریقے سے بنائے گئے اور جمالیاتی لحاظ سے خوش کن کالم پر چلتے ہوئے جھوم اٹھے تھے۔ مجھے یہ بھی یاد ہے کہ میں نے بچپن میں کئی بار زگ زگ انداز میں چلتے ہوئے، کالموں کو اسکرٹنگ اور ان کی تعریف کی تھی، تاکہ اس پر قدم نہ رکھوں اور اسے جلد تباہ کر دوں۔ یہ ایک مختلف چنئی تھا۔ ایک ایسا شہر جسے ہم نے تب مدراس کہا، اس وقت ہمارے پاس موجود بے ہنگم ٹریفک کے بغیر، جہاں فٹ پاتھ [5] نے نہ صرف وسیع کالموں کے لیے میزبانی کی، بلکہ دیگر چیزوں کے علاوہ، بُنکر اپنے ہاتھ کے کرگھے کے تانے اور دھاگے لگانے میں مصروف، اور وہ گائیں جو نرمی سے چبا رہی تھیں اور ساتھ ساتھ ڈکاریں، اس وقت جگہ تھی -- فٹ پاتھ سے اتر کر سڑک پر چلنے کے لیے، یہ سوچے بغیر کہ آیا کوئی گاڑی مختصر ترتیب میں بھاگ جائے گی۔ کئی سال ہو چکے ہیں کہ گائے اور بنکر بڑی حد تک شہر چھوڑ چکے ہیں۔ کیا تعجب کی بات ہے کہ کولام سائز میں قدرے چھوٹے ہو گئے ہیں اور اب پیدل چلنے والوں کے ساتھ جگہ کے لیے دوڑتے پھرتے ہیں، موٹر سائیکلیں بے ہنگم کھڑی ہیں، اور ہاکر اس کووِڈ دور میں چائے سے لے کر تربوز کے جوس تک کپڑے کے ماسک تک کچھ بھی بیچ رہے ہیں؟ اور کیا یہ کوئی تعجب کی بات ہے کہ میں اب کولاموں کے ارد گرد اسکرٹ نہیں کرتا، حالانکہ جب میں ایسا نہیں کرتا ہوں تو میں سب سے چھوٹی ٹہنیاں محسوس کرتا ہوں، اور میں زیادہ چمکدار [6] پر زیادہ نرمی سے چلنے کی کوشش کرتا ہوں؟ میں اس سوچ کے ساتھ اپنے آپ کو تسلی دیتا ہوں کہ ان پر قدم رکھنا اس رسمی فن کی شکل کے بنانے والوں اور علمبرداروں کا ارادہ اور دعوت تھی…
ایک رسم آرٹ فارم کے طور پر کالم کتنی پرانی ہے؟ یہ غور کرنے کے لیے ایک دلچسپ سوال ہے۔ تمل ادب اور کالم کی شاعری میں سب سے قدیم دستاویزی حوالہ جات وشنو سنت اور بچوں کی شاعرہ اندال کی نظمیں ہیں، جو کہ 7ویں-8ویں صدی عیسوی کے آس پاس رہتے ہوئے بڑے پیمانے پر قبول کیے جاتے ہیں۔ لیکن کولام جیسے ڈیزائن وسطی ہندوستان کے بھیمبیٹکا غار کی کچھ پینٹنگز میں ظاہر ہوتے ہیں، جو پراگیتہاسک پیلیولتھک اور میسولیتھک دور سے متعلق ہیں اور ہندوستان میں انسانی زندگی کی ابتدائی نشانیوں میں سے کچھ کے طور پر بڑے پیمانے پر قبول کیے جاتے ہیں ۔ اسی طرح، وجیا نے اپنی کتاب میں نیلگیرس کے آدیواسی ٹوڈا دیہاتوں کے اپنے کالموں کو دیکھنے کے لیے اپنے دوروں کی وضاحت کی ہے اور بتایا ہے کہ کس طرح ارولا ، کورمبا اور کوٹا قبائلی اپنے مقدس درختوں کے مزاروں کے سامنے کالم کھینچتے ہیں، شاید سرپرست درختوں کی روحوں یا دیوتاؤں کی تسکین کے لیے۔ لہٰذا، کولام کی عمر کتنی پرانی ہے، اس کے جواب سے ظاہر ہوتا ہے کہ ان سرزمین کے ابتدائی باشندوں سے جو ہم اب ہندوستان کہتے ہیں، سے تعلق کا ٹینڈریل ہے…
میں نے سب سے پہلے کالم بنانا اس وقت سیکھا جب میں گرمیوں کی چھٹیوں میں گھر جاتا تھا اور اپنے نانا نانی کے ساتھ رہتا تھا۔ انگوٹھے اور شہادت کی انگلی کے درمیان صحیح مقدار میں دباؤ ڈالنا سیکھنا، اس طرح کولا پوڈی (چاول کے آٹے کا پاؤڈر) ہموار لکیروں یا منحنی خطوط میں بہہ جائے گا، نہ کہ دہانے دار، کانپنے والے، پہلے تو بہت زیادہ لگتا تھا۔ مجھے یاد ہے کہ ابتدائی دنوں میں کام کے ناممکن ہونے پر رو رہا تھا! لیکن دھیرے دھیرے، تمام چیزوں کی طرح، روزانہ کی مستقل مشق نے رابطے کی یقین دہانی اور سیال کی نقل و حرکت میں آسانی پیدا کی، اور میں نے اس سپرش فن سے بہت لطف اندوز ہونا شروع کیا، جس میں منطقی خصوصیات ہیں جن کو میں فوراً سمجھ سکتا ہوں، جیسا کہ ہم آہنگی اور پیٹرن کی شناخت۔ Kolams نے دراصل ریاضی دانوں اور کمپیوٹر سائنس دانوں کی پسند کو پکڑا ہے جنہوں نے اسے سرنی گرامر اور تصویری زبانوں کے اپنے مطالعے کو آگے بڑھانے کے لیے استعمال کرنے کی کوشش کی ہے [8] ۔ وہ سب سے پہلے مارسیا ایسچر کی تحقیق کے ذریعہ مغربی دنیا میں نسلی ریاضی (ریاضی کے نظریات اور ثقافت کا سنگم) کے طور پر متعارف کرائے گئے تھے [9] ۔ اپنی کتاب میں، وجیا نے کولم کی ریاضیاتی بنیادوں کو مزید دریافت کیا، خاص طور پر توازن پر توجہ مرکوز کرتے ہوئے، ان کے نیسٹڈ، فریکٹل فطرت، انفینٹی کے تصور سے ان کا تعلق، کمپیوٹر سائنسدانوں کے ذریعہ ان کا استعمال دونوں تصویری زبانوں کے طور پر جو کمپیوٹر کی زبانوں کی پروگرامنگ میں مدد کرتے ہیں اور سرنی گرامر کے طور پر جو الگورتھم کے طور پر کام کرتے ہیں۔ اس سب کو پڑھ کر، سب سے زیادہ، ذہن میں یہ آیا کہ کیسے میری ایک ڈانسر دوست جو کہ ڈسلیکس ہے، نے ایک بار مجھ پر تبصرہ کیا کہ اس نے کالم ڈرائنگ اور اپنی رقص کی مشق سے ہندسی اور ریاضی کی ترقی کے بارے میں اس سے زیادہ سیکھا، جتنا اس نے اپنی رسمی اسکولنگ کے دوران کبھی نہیں کیا تھا۔
میں اپنے نوعمری سے پہلے کے سالوں میں ایک شدید دور سے گزرا جب میں کالموں سے متوجہ ہو گیا اور اپنی آرٹ کی کتاب [10] میں اپنے گھر پر یا گرمیوں کی چھٹیوں میں مختصر طور پر ملنے آنے والی ہر بوڑھی خاتون رشتہ دار کو جو دستیاب اور رضامند تھا، کو کالم کھینچنے کے لیے بیجر کر دیا۔ اس کے بعد میں ان کی بڑی محنت سے ایک سٹبی پنسل کا استعمال کرتے ہوئے نقل کروں گا اور اگلے دن گھر کے داخلی دروازے پر ان کی مشق کروں گا۔ کسی وجہ سے، ہائی اسکول میں یہ دلچسپی کچھ کم ہوئی، اور میری کالم کی کتابوں نے ہلکی سی دھول اکھٹی کی، یہاں تک کہ میری زندگی کا رخ ڈرامائی طور پر بدل گیا، 2016 میں۔ میں کئی سالوں کے بعد گھر واپس آیا تھا اور میں واقعی اپنی روزمرہ کی زندگی میں مزید ہاتھ اور دل باندھنے کی کوشش کر رہا تھا، جو کہ ایک قریب ترین سائنس دان بننے کے شوق سے بھرا ہوا تھا۔ ایک حوصلہ افزائی پر، ایک صبح، میں نے اپنی کالم کی کتاب نکالی اور دوبارہ شروع کیا۔ میری والدہ، قدرے خوش ہوئیں، میرے لیے ایک دہلیز دینے کو تیار نہیں تھیں [11] ۔
میں نے ہر صبح کولام جتنا زیادہ کھینچا، اتنا ہی وہ ایک لازمی مراقبہ کی مشق بن گیا۔ مضحکہ خیز بات یہ ہے کہ انہوں نے مجھے ایک اینکر فراہم کیا، تاکہ ایک ہی وقت میں مستقل مزاجی اور تبدیلی دونوں کو قبول کر سکوں۔ جب تک کہ میری طبیعت خراب نہ ہو اور دن رات آرام کی ضرورت نہ ہو، ہلکی پھلکی اور پختہ گرمیوں، بھرپور مون سون، خشک سالی جیسا موسم، یا سردی کی سردی کی اوس میں، میں روزانہ ایک کالم بناتا تھا۔ اور ہر روز، چاہے میں نے خاص طور پر جمالیاتی پیش کش پر فخر اور خوشی محسوس کی ہو یا پھانسی کی کچھ خامیوں پر ایک چھوٹی سی اندرونی جھلک محسوس کی ہو، کولام اگلے دن آدھا دھندلا ہوا تھا - چیونٹیوں، دیمکوں، گلہریوں، پرندوں اور ڈاکوؤں نے (موسم کے لحاظ سے) یا اپنے گھر جانے کے لیے اپنے پیروں کو روند دیا تھا۔ کشن پر وپاسنا کی مشق سے زیادہ، کولام مستقل مزاجی اور شکر گزاری پر میرا ضخیم مراقبہ تھا -- زندگی کی عارضی نوعیت کی یاد دہانی، اور ایک اور دن کی مستقل مزاجی اور کسی حد تک مستحکم معمولات کے لیے شکر گزاری کا عمل۔
روزانہ کالم کی مشق کا ایک اور پہلو بھی ہے جس کی مجھے بہت زیادہ قدر کرنی پڑتی ہے - یہ میری اندرونی جذباتی حالت کے لیے ایک کمپاس کے طور پر کام کرنے کی صلاحیت ہے۔ جن دنوں میں نے محسوس کیا کہ میں نے اپنے انگوٹھے اور شہادت کی انگلی کے درمیان آٹے کو ٹپکتے ہوئے اعتماد سے اور تیزی سے کھینچا تو لکیریں ہموار اور مستحکم نکل آئیں۔ جن دنوں میں کسی چیز کے بارے میں بکھرے ہوئے یا تھوڑا سا بدمزاج محسوس کرتا تھا، لائن میں چھوٹی چھوٹی کنکس تھیں۔ یہ تقریباً ایسا ہی تھا جیسے کولام ایک آئینہ ہو -- میرے ذہن کی حالت کی عکاسی کرتا ہے۔
میں ایک لکیر کھینچتا ہوں اور یہاں تک کہ اگر میں نے اسے پہلے محسوس نہیں کیا تھا، اب میں محسوس کر سکتا ہوں کہ کچھ الگ جذبات میرے اندر سے بہہ رہے ہیں - چاہے وہ بے چینی ہو، جھنجھلاہٹ، نیند یا جوش۔ میں ایک سانس لینے کی کوشش کرتا ہوں اور اسے جانے دیتا ہوں۔ پھر میں ایک اور لکیر کھینچتا ہوں۔ اور کبھی کبھی یہ زیادہ آسانی سے، زیادہ بہاؤ میں نکلتا ہے۔ اور اس کے بعد میں جاتا ہوں، زیادہ تر صبح...
ایک اور طریقہ ہے جس میں کولام کی مشق ایک اندرونی کمپاس کے طور پر کام کرتی ہے -- میں کس طرح فیصلہ کرتا ہوں کہ میں کسی خاص صبح کو کون سا کالم کھینچنا چاہتا ہوں۔ سب سے پہلے، فرش کی جھاڑو کا کام کرنا ہے۔ اور سال کے وقت کے لحاظ سے، موسمی پتوں اور پھولوں کی گندگی جو میں باغ میں ملچ کے طور پر پیش کرنے کے لیے جھاڑ رہا ہوں، مختلف ہوں گے۔ اس وقت، ہمارے پاس ساراکونائی درخت/ املتاس ( کیسیا فسٹولا ) کی نرم، ریشمی، چونے، سنہری پیلی پنکھڑیوں کا ایک بڑا حصہ ہر صبح ہماری دہلیز پر قالین بچھاتا ہے۔ میں پھولوں کی گندگی اور پچھلے دن کے کولام کی باقیات کو جھاڑو دیتا ہوں، ساتھ میں چھوٹی سرخ چیونٹیوں کو جو غصے سے چاول کے آٹے میں سے کچھ کھا رہی ہیں، باغ میں لے جاتا ہوں۔ کبھی کبھی، ایک باغ کا گھونگا سیڑھیوں سے چمٹا ہوتا ہے اور میں اسے بھی ہٹا دیتا ہوں۔ بعض اوقات، خاص طور پر مون سون کی بارشوں کے بعد، اردگرد بہت سے ملی پیڈ ملنگ ہوتے ہیں۔ میں نرمی کرنے کی کوشش کرتا ہوں، تاکہ کسی بھی مخلوق کو مار نہ ڈالوں۔ میں ذہنی طور پر ان سے سرگوشی کر رہا ہوں - براہ کرم انتظار کریں، یہاں جلد ہی تازہ چاول کا آٹا ملے گا۔ اس کے بعد میں دہلیز پر پانی چھڑکتا ہوں اور چاروں طرف گیلے پن کو پلستر کرنے اور پیچھے رہ جانے والے پانی کے گڑھوں کو ہٹانے کے لیے ناریل کے جھاڑو کا استعمال کرتا ہوں۔ روایتی طور پر، دیہات میں، یہ گائے کے گوبر کو پانی میں ڈال کر کیا جاتا تھا، لیکن جیسا کہ میں نے پہلے کہا، گائے زیادہ تر شہر سے جاتی ہیں۔ تو پانی کافی ہو گا۔ پھر جلدی سے، جب فرش ابھی بھی گیلا ہے، میں نیچے جھک کر حیران ہوں کہ آج یہ کیسا نمونہ کھینچنا چاہتا ہے۔
ایک عورت درستگی کے ساتھ لائنوں کے ایک مسلسل دھاگے میں پلس (ڈاٹس) کو لوپ کرتی ہے۔ اینی کماری کی طرف سے کیپشن اور تصویر۔
میرے پاس نمونوں کے ارد گرد دو وسیع انتخاب دستیاب ہیں - جسے پلی / شوزی کولم کہتے ہیں (جہاں نقطے گرڈ میں رکھے جاتے ہیں اور لائنیں/خمے کھینچے جاتے ہیں یا تو نقطوں کو جوڑتے ہیں، یا نقطوں کے درمیان خالی جگہوں پر بہتے ہوتے ہیں) یا ایک پیڈی / کٹہ کولم (جہاں جیومیٹرک ڈیزائن تیار کیا جاتا ہے) بغیر کسی گرڈ کے ڈوٹس، اور موف لائنز کا استعمال کرتے ہوئے)۔ یہاں تک کہ کولام کی پہلی قسم میں، میں نقطوں کو جوڑنے والے کولام بنانے کا انتخاب کر سکتا ہوں، اور قدرتی شکلیں استعمال کر سکتا ہوں جیسے کمل یا دوسرے پھول، کیلے یا آم کے پتے، پھل یا سبزیاں جیسے کریلا یا کلسٹر بین، پرندے جیسے ہنس، بطخ یا مور، اور تتلیوں کے لیے۔ یا میں بھولبلییا کولام بنا سکتا ہوں جہاں نقطوں کے درمیان منحنی خطوط بہتے ہیں۔
چند منٹوں میں جب فرش اب بھی گیلا ہے (اور بعض اوقات، درحقیقت، کچھ دنوں میں جاگنے کے فوراً بعد)، میں سوچ رہا ہوں کہ آج اس کا اظہار کیا کرنا چاہتا ہے۔ کچھ دنوں میں، میں کمل کی مختلف حالتوں کو کھینچتا ہوں، خاص طور پر ان دنوں میں جب میری زندگی میں پریشانیاں اور کیچڑ بھری ہوئی نظر آتی ہے، اور میں الہام کو برقرار رکھنا چاہتا ہوں، اور اس بات کی یاددہانی کرتا ہوں کہ کس طرح کنول گوبر میں کھلتے ہیں۔ کچھ دنوں میں، میں فیصلہ کرتا ہوں کہ مجھے اپنی/ہماری اجتماعی معاشرتی زندگی میں کڑوے واقعات کی طرح محسوس ہونے کے لیے سرگرمی سے شکر گزاری کی مشق کرنے کی ضرورت ہے، اور پھر میں کریلے کے پھل کا کالم تیار کر سکتا ہوں -- اپنے آپ کو یاد دلانے کے لیے کہ کڑوا آپ کو صاف کرتا ہے، اگر آپ اسے چھوڑ دیں، اور آپ کو مزید مٹھاس رکھنے کے لیے دستیاب کرائیں گے۔ کچھ دنوں میں، میں کائنات کے عجائبات اور زندگی کی لامحدود ہم آہنگی سے زیادہ جڑا ہوا محسوس کر رہا ہوں، اور پھر میں بھولبلییا کالم کے لامتناہی تغیرات میں سے ایک کو کھینچتا ہوں، جہاں منحنی خطوط ایک جگہ سے شروع ہوتے ہیں، اور پھر لوپ اور گھماؤ اور گھماؤ، صرف شروع میں دوبارہ جڑنے کے لیے۔ ان دنوں کولام ایک طلسم ہے۔ یہ مجھے یاد دلاتا ہے کہ اگرچہ میں ہمیشہ اپنی زندگی میں معنی کے نمونے نہیں دیکھتا، کیونکہ میں اپنے تجربے کی زمین کے بہت قریب ہوں، جب میں پیچھے ہٹتا ہوں، تو وہ موجود ہوتے ہیں۔ اور کبھی کبھی، مکمل پیٹرن کی نقاب کشائی کے لیے اسے وقت اور صبر، اور انتظار کی ضرورت ہوتی ہے۔ اور ایسے دن بھی ہیں، جب میں خالی محسوس کرتا ہوں، جب مجھے یقین نہیں ہوتا کہ میں کیا کھینچنا چاہتا ہوں۔ ان دنوں، میں جو کچھ بھی ذہن میں آتا ہے اسے کھینچتا ہوں، چاہے وہ عادت کے کسی عضلے سے پیدا ہو، اس اعتماد پر کہ صبح کے وقت اس کا اظہار کرنے کی ضرورت ہے۔
اپنی کتاب میں، وجیا نے اس بات کی کھوج کی ہے کہ کس طرح کالم کا مطلب کمیونٹی کو گھر کی فلاح و بہبود کا اشارہ کرنا ہے، کیونکہ یہ اس وقت نہیں بنایا جاتا جب خواتین کی ماہواری ہوتی ہے، یا گھر میں بیماری یا موت ہوتی ہے، مثال کے طور پر۔ اگرچہ اس نسخے کے تناظر میں رسم کی پاکیزگی کے بارے میں ناگزیر اور ممکنہ طور پر قائل دلائل اور درخواستیں ہیں، لیکن یہ وہ طریقہ تھا جس میں پرانے دنوں میں، ٹیلی فون اور جدید مواصلات کی عدم موجودگی میں، پڑوسیوں کو معلوم تھا کہ کسی خاص گھر میں کسی کو مدد کی ضرورت ہے۔ ایک لاپتہ کولام نے مشورہ دیا کہ کچھ ہو رہا ہے اور یہ وقت پڑوسیوں کی سخاوت یا مدد کا تھا۔ میرے لیے یہ بات دلچسپ ہے کہ میرے جیسے شہروں میں، جہاں ہر ہندو گھرانے میں کالم ہر روز نہیں بنایا جاتا یا اکثر گھر کی خواتین کی طرف سے نہیں بلکہ گھریلو مدد کی طرف سے تیار کیا جاتا ہے، وہاں کولام کے کئی اشارے والے پہلو کھو چکے ہیں۔ جب میں چھوٹا تھا اور مجھ سے کہا جاتا تھا کہ میں گھریلو مندر/مزار کے علاقے میں نہ آؤں جب میں اپنی ماہواری پر تھا اور مجھے اپنی توہین اور ناپاک سمجھا جاتا تھا، مجھے خوشی ہوئی کہ میں بغاوت کر سکوں اور باہر کی چوکھٹ میں کالم بنا سکوں، چاہے مجھے حیض ہی کیوں نہ ہو۔ آج کل، میں اس کے بارے میں مختلف محسوس کرتا ہوں. مجھے کبھی کبھی تھوڑا سا اضافی آرام کرنے پر خوشی ہوتی ہے جب میں اپنے ماہواری پر ہوتا ہوں اور درد ہوتا ہوں، اور صبح کے کولم میں بیٹھنے اور کھینچنے اور گھومنے پھرنے کا معمول جیسا کہ ڈیزائن تیار ہوتا ہے ایک مسلط محسوس ہوتا ہے نہ کہ میٹھی، باغی آزادی! اس لیے کچھ دنوں میں، اگر میں بیمار محسوس کرتا ہوں، تو میں صرف پچھلے دن کے کالم کو رہنے دیتا ہوں، اور دیکھتا ہوں کہ یہ دنوں کے ساتھ آہستہ آہستہ ختم ہوتا جاتا ہے، جب تک کہ میں دوبارہ شروع کرنے کے لیے تیار نہ ہو جاؤں...
میں کالم کے موضوع پر اپنے ذہن کی ان غوروفکریوں کو آپ قارئین کی دعوت کے ساتھ ختم کرتا ہوں۔ کیا آپ کے پاس فن سازی یا رسم کی مشق ہے -- یا شاید دونوں، جیسے کہ کولام کے معاملے میں -- جو آپ کو زندگی کے قریب کی بنیاد بناتا ہے؟ اگر ہاں، تو براہ کرم اس کی قدر کریں اور اس کی عزت کریں، اس کے لیے جو یہ آپ کو اور دوسروں کو دیتا ہے۔ اور اگر نہیں، تو میں دل سے آپ کے لیے ایسی مشق کی دریافت چاہتا ہوں۔
آن لائن انسائیکلوپیڈیا مجھے بتاتے ہیں کہ جسے ہم ہندوستان میں بینڈیکوٹ کہتے ہیں اسے زیادہ درست طریقے سے کم بینڈیکوٹ یا انڈین مولے چوہا کہا جاتا ہے اور ان کا حقیقی بینڈکوٹس سے کوئی تعلق نہیں ہے جو مرسوپیئل ہیں۔ مقامی تامل نام ' پیریچالی ' ہے جس کا ترجمہ بڑا چوہا ہے۔ ایک چھوٹی سی مزاحیہ بات یہ ہے کہ 'بانڈی کوٹ' نام ان چوہوں کے تیلگو نام سے انگریزی میں آیا ہے، ' پانڈیکوکو ' جس کا ترجمہ 'سور چوہا' ہوتا ہے ان کے خارج ہونے والی گھٹن کے لیے۔ اور بظاہر یہ حقیقی ڈاکو نہیں ہیں!
[2] ہزار جانوں کو کھانا کھلانا۔ باب 11; وجئے ناگراجن
حالیہ برسوں میں واحد وقت جب میں نے غروب آفتاب کے وقت کولام بنانے پر مجبور محسوس کیا جب ہمیں گھر میں سیوریج لائنوں میں بلاک کا سامنا کرنا پڑا جس کے بعد ممکنہ طور پر سٹی کارپوریشن نے کوویڈ 19 وبائی امراض کے افراتفری کے پیش نظر سیوریج لائنوں کو شیڈول کے مطابق پمپ نہیں کیا۔ جب ہم اگلی صبح سٹی کارپوریشن کے آنے اور سیوریج کو صاف کرنے والی مشین چلانے کا انتظار کر رہے تھے، میں نے غروب آفتاب کے آس پاس گھر کا چکر لگایا، اس مسئلے کو فوری طور پر 'حل' نہ کر پانے پر مایوسی محسوس کی اور انسانی فضلے سے اپنے (اور 'مہذب' انسانی برادری کے) تعلق کے بارے میں سوچ کر اور اس سے عام طور پر جنم لینے والے جذبات۔ اچانک، میں اپنے دونوں جذبات کا احترام کرنے کے لیے، اور الہی مدد کے لیے دعا کے طور پر، غروب آفتاب کے وقت کولم بنانے سے بہتر کچھ نہیں سوچ سکتا تھا۔ "میں ہماری دنیا میں آپ کی جگہ دیکھ رہا ہوں، مودیوی،" میں نے اندر سے سرگوشی کی، جب میں کولام بنانے کے لیے نیچے جھکا۔
[4] کولام آج کل، اکثر اور بدقسمتی سے، چونے کے پاؤڈر (پتھر کے پاؤڈر) کا استعمال کرتے ہوئے بنایا جاتا ہے جو اسٹروک کی آسانی اور چمک کے لیے ترجیح دی جاتی ہے جسے کوئی اس سے کھینچ سکتا ہے۔ چاول کے آٹے سے ڈرائنگ کرنے کے لیے کچھ مشق، صبر اور مہارت کی ضرورت ہوتی ہے، یہ سب اس وقت بظاہر بہت کم ہیں۔ چونا پتھر کا پاؤڈر ایک ہزار جانوں کو نہیں کھا سکتا، یہ کہنے کی ضرورت نہیں…
[5] ہندوستان میں، ہم فٹ پاتھ کی اصطلاح استعمال کرتے ہیں جسے امریکی فٹ پاتھ کہتے ہیں۔
[6] وجیا نے اپنی کتاب میں ترجمہ شدہ صفت 'لسٹروس' کا استعمال اس بات کی وضاحت کے لیے کیا ہے کہ کون سے کولام کو غیر معمولی قرار دیتا ہے اور مجھے یقین ہے کہ یہ واقعی نشان زد ہے۔ وہ جن تامل خواتین کا انٹرویو کرتی ہیں وہ اسے بتاتی ہیں کہ یہ کولم کے مشابہ ہے جس میں نرم فضل، توازن، تناسب اور چمکتی ہوئی خوبصورتی کا احساس ہے۔
[7] ہندوستان کے مقدس پودے، صفحہ 11؛ نندیتا کرشنا اور ایم امرتھالنگم
[8] اس کام کی ابتدائی مثال کے لیے https://www.cmi.ac.in/gift/Kolam.htm دیکھیں
Ethnomathematics : ریاضیاتی نظریات کا ایک کثیر الثقافتی نظریہ۔ مارسیا ایسچر کے ذریعہ
[10] میری آرٹ کی کتاب سفید کاغذ کے کئی ڈھیلے شیفوں پر مشتمل تھی جسے میں نے سوئی اور دھاگے کے ذریعے ہاتھ سے باندھ رکھا تھا۔ ان تمام سالوں کے بعد بھی پابندی برقرار ہے۔
[11] کولام اکثر گھر کے داخلی دروازے کی کئی، لگاتار دہلیز پر کھینچے جاتے ہیں۔ سب سے باہر کی دہلیز جہاں عوامی فٹ پاتھ اور گھر کا پرائیویٹ گیٹ آپس میں ملتے ہیں وہ ایک اہم مقام ہے، لیکن اسی طرح اندرونی دہلیز بھی ہے جہاں سیڑھیاں گھر تک جاتی ہیں (اگر یہ مختلف ہیں، جیسا کہ ہمارے لیے ہوتا ہے)۔ میری ماں نے مجھے یہ 'اندرونی' دہلیز میری روزانہ کی مشق کے لیے دی!
***
مزید حوصلہ افزائی کے لیے، "فیڈنگ اے تھاؤزنڈ سولز" کی مصنفہ وجے ناگراجن کے ساتھ اس ہفتہ کی آوکین کال میں شامل ہوں۔ RSVP معلومات اور مزید تفصیلات یہاں ۔
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
4 PAST RESPONSES
Generosity and magnanimity have brought human beings and all living beings thus far. When I was hungry, you gave me to it - declare Scriptures of different cultures. "The Tamil kolam is anchored in the Hindu belief that householders have a karmic obligation to 'feed a thousand souls.' By creating the kolam with rice flour, a woman provides food for birds, rodents, ants, and other tiny life forms - greeting each day with a ritual of generosity, that blesses both the household, and the greater community" - Gayathri Ramachandran
How very lovely to know about this ritual art. I teared at the end, at this blessing:
Do you have a practice of art-making or ritual -- or maybe both, like in the case of
-- which grounds you in the immediacy of life? If yes, please cherish
and honour it, for what it gives you and others. And if not, I wish the
discovery of such a practice for you, with all my heart." Thank you.
Loved it! You may want to check a documentary made by my (then-14 year old) son on Kolams which was screened in the Tel Aviv Film Festival. It is sad this art form is dying or remains merely a symbol depicted in sticker Kolams in the cramped apartment corridors! But that it is extremely meditative exercise is so true!
-Raji
Thank you! This is deeply beautiful, inspiring and significant.💞