Nech je tento deň
Prichádzame spolu.
Smútok, prichádzame sa napraviť,
Zvädli, prichádzame do počasia,
Roztrhané, prichádzame sa starať,
Zbití prichádzame k lepšiemu.
Spútaný týmto rokom túžby,
učíme sa
Aj keď sme na to neboli pripravení,
Boli sme na to pripravení.
Pevne sľubujeme, že na tom nezáleží
Ako sme zaťažení,
Vždy musíme pripraviť cestu vpred.
*
Táto nádej je naše dvere, náš portál.
Aj keď sa nikdy nevrátime do normálu,
Jedného dňa sa môžeme odvážiť za to,
Opustiť známe a urobiť prvé kroky.
Nevracajme sa teda k tomu, čo bolo normálne,
Ale smerujte k tomu, čo bude ďalej.
*
Čo bolo prekliate, to vyliečime.
Čo bolo sužované, ukážeme čisté.
Tam, kde máme tendenciu sa hádať, sa pokúsime dohodnúť,
To bohatstvo, ktoré sme odprisahali, teraz budúcnosť, ktorú predvídame,
Tam, kde sme si neboli vedomí, sme teraz hore;
Tie chvíle, ktoré nám chýbali
Sú teraz tieto chvíle, ktoré robíme,
Momenty, ktoré stretávame,
A naše srdcia, raz všetky spolu zbité,
Teraz všetci spolu poraziť.
*
Poď, vzhliadni ešte s láskavosťou,
Lebo aj útechu možno získať zo smútku.
Pamätáme si, nielen kvôli včerajšku,
Ale na zajtra.
*
Všímame si tohto starého ducha,
V texte nového dňa,
V našich srdciach to počujeme:
Pre auld lang syne, moja drahá,
Pre auld lang syne.
Buď odvážny, spieval tento rok Time,
Buď odvážny, spieval čas,
Lebo keď si ctíš včerajšok,
Zajtra nájdete.
Vedieť, proti čomu sme bojovali
Netreba zabudnúť ani pre nikoho.
Definuje nás, spája nás ako jeden celok,
Príďte, pridajte sa k tomuto dňu, ktorý sa práve začal.
Lebo kdekoľvek sa zídeme,
Navždy prekonáme.
***
Pozrite si, ako Amanda Gorman zdieľa túto báseň tu.
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
23 PAST RESPONSES
Amanda Gorman is one of the millions of young folks that we old folks need to pay attention to and learn from. I hear people saying young people know nothing, which shows simply how little we know.
Thank you Amanda Gorman for the perfect New Year's blessing.