愿这一天到来
我们齐聚一堂。
哀悼之后,我们前来疗愈。
凋零之后,我们来到了天气。
撕裂,我们前来照料,
历经磨难,我们变得更加强大。
被这充满渴望的一年所束缚,
我们正在学习
虽然我们对此毫无准备,
我们已经为此做好了准备。
我们坚定地发誓,无论
我们背负着多么沉重的负担,
我们必须始终开辟前进的道路。
*
这份希望就是我们的大门,我们的门户。
即使我们永远无法恢复正常,
总有一天我们可以超越它,
离开熟悉的环境,迈出第一步。
所以,我们不要回到过去的正常状态。
但要着眼于未来。
*
被诅咒的,我们将治愈。
曾经饱受折磨的,我们将证明其纯洁无瑕。
我们往往会在争论的地方,努力达成共识。
我们曾放弃的那些财富,如今我们预见的未来,
我们之前浑然不觉的地方,现在都醒悟了;
我们错过的那些时刻
现在,这些是我们创造的时刻吗?
我们相遇的时光,
我们曾经一起跳动的心,
现在大家一起打鼓。
*
来吧,抬起头,带着善意。
甚至悲伤中也能找到慰藉。
我们铭记,不仅仅是为了纪念昨天。
但要迎接明天。
*
我们谨遵这古老的精神,
在新的一天的歌词中,
我们内心深处都听见了它:
亲爱的,为了往日的美好时光。
友谊地久天长。
《时代》杂志今年唱道:“大胆一点吧。”
《时代》杂志唱道:“大胆一点吧。”
当你缅怀昨日时,
明天你们就会明白。
要知道我们曾与之抗争过。
无需遗忘,也无需为任何人遗忘。
它定义了我们,将我们凝聚成一体。
过来吧,加入我们,一起迎接这美好的一天。
无论我们在哪里相聚,
我们终将战胜一切。
***
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
29 PAST RESPONSES
Amanda Gorman is one of the millions of young folks that we old folks need to pay attention to and learn from. I hear people saying young people know nothing, which shows simply how little we know.
Thank you Amanda Gorman for the perfect New Year's blessing.