Back to Stories

Tami Simon: Anda Sedang Mendengar Insights at the Edge . Hari ini, Tetamu Saya Ialah Sharon Salzberg. Sharon Ialah Seorang Guru Meditasi Yang Dikasihi Dan Pengarang Terlaris New York Times. Beliau Ialah Pengasas Bersama Insight Meditati

hanya berhenti dengan cinta. "Ayuh. Lihat bagaimana mereka berkelakuan. Anda tidak boleh maksudkan di sini."

Kemudian, sudah tentu, terdapat banyak perkara yang mungkin saya panggil salah tanggapan tentang cinta yang melemahkan anda. Ini bermakna anda hanya meluluskan. Anda tidak mengambil pendirian. Saya tidak fikir ia bermakna semua itu. Tetapi ia boleh merasakan seperti itu. Oleh itu, terdapat banyak ketakutan dan banyak perpecahan. Tetapi apabila saya sampai di sana, ia seperti, "Baiklah, ini betul." Dan ia tidak memerlukan apa-apa kos. Itulah sebabnya saya berkata demikian tentang kemurahan hati. Ia tidak seperti saya ditinggalkan dengan lebih sedikit.

 

TS: Saya perhatikan, semasa anda menggambarkan bahawa menyerahkan seluruh hati kita sebagai sejenis penjajaran, saya duduk tegak; Saya mula berasa sangat baik. Dan semua yang berlaku ialah saya menerima apa yang anda katakan. Saya akan beralih kepada tema ketiga yang ingin saya tarik dan serlahkan daripada Real Change , yang beralih daripada kesedihan kepada ketabahan. Dan dalam membaca Perubahan Nyata , saya belajar lebih banyak tentang anda, Sharon, dan kehidupan awal anda daripada yang saya tahu sebelum ini.

Saya tidak tahu berapa banyak penderitaan adalah sebahagian daripada kehidupan awal awak. Saya tertanya-tanya jika anda sudi berkongsi sedikit tentang itu. Dan jika anda mahu, betapa kesedihan dalam beberapa cara membentuk anda sebagai orang muda dan bahkan terus memaklumkan pengajaran anda.

 

SS: Ya. Nah, sebenarnya, menarik anda mengatakan itu, kerana Iman , sudah tentu, buku itu seperti autobiografi saya. Oleh itu, ia adalah persembahan yang paling jelas dan terperinci dalam kehidupan awal saya. Dan audio hanya tersedia dalam Sounds True. Jadi, itu sangat menarik.

ya. Maksud saya, kesedihan terbesar dalam hidup saya adalah di zaman kanak-kanak saya apabila ibu bapa saya berpisah. Mereka bercerai ketika saya berumur empat tahun. Ayah saya hilang. Saya tinggal bersama ibu saya. Dia meninggal dunia ketika saya berumur sembilan tahun. Saya pergi tinggal bersama ibu bapa ayah saya, yang saya hampir tidak kenal.

Datuk saya meninggal dunia ketika saya berumur 11 tahun. Ayah saya kembali. Anda lihat, dia tidak kembali walaupun saya pergi tinggal bersama ibu bapanya. Dia benar-benar bermasalah dan benar-benar keluar darinya ketika itu. Dan dia mengambil pil tidur yang berlebihan mungkin enam minggu dalam lawatan itu ketika saya berumur 11 tahun, selepas bapanya meninggal dunia. Dan hilang dari sistem kesihatan mental di mana dia tinggal selama mungkin 20 tahun lagi sama ada di rumah penjagaan atau hospital atau hospital VA atau sesuatu seperti itu.

Keluarga saya, sebagai siapa mereka-sudah tentu, saya diberitahu ia adalah satu kemalangan: "Dia terlupa dia telah mengambil pil. Dia mengambil pil lain." Kemudian apabila saya berada di kolej, bertahun-tahun kemudian, kemudian saya berfikir, "Tunggu sebentar. Anda tidak secara tidak sengaja mengalami kemalangan dengan ubat-ubatan dan berakhir di hospital psikiatri, bukan?"

Saya pergi ke kolej semasa saya berumur 16 tahun. Saya pergi ke New York ketika saya berumur 18 tahun. Jadi, anda boleh melihat talian terus. Saya sebenarnya berada dalam kursus falsafah Asia saya sebagai pelajar tahun kedua di kolej, di mana mereka bercakap tentang Buddha dan mereka bercakap, sudah tentu, penekanannya yang luar biasa pada penderitaan, penderitaan dalam hidup. Bagi saya, ia diterjemahkan ke dalam, "Anda tidak begitu pelik, anda tidak begitu berbeza. Anda sebenarnya tergolong. Ini adalah sebahagian daripada kehidupan. Ia bukan hanya anda." Jadi, ia seperti perkara yang paling membebaskan yang pernah saya dengar.

Kemudian saya mendengar bahawa terdapat kaedah atau teknik atau amalan yang boleh anda lakukan untuk menjadi lebih bahagia. Dan saya akan pergi ke kolej di Buffalo, New York. Saya melihat sekeliling Buffalo, saya tidak melihatnya di mana-mana. Dan universiti itu mempunyai program pengajian bebas. Jika anda mencipta projek yang mereka suka, anda boleh pergi ke mana-mana sahaja di dunia secara teori selama setahun. Dan saya mencipta projek. Saya berkata, "Saya mahu pergi ke India untuk belajar meditasi." Dan mereka berkata, "OK."

Jadi, saya pergi. Saya pergi pada tahun 1970, permulaan semester musim gugur. Saya mula bermeditasi pada Januari 1971. Dan perasaan kekitaan melalui pengakuan penderitaan telah menjadi tema dalam hidup saya sejak itu kerana saya melihatnya di mana-mana, bahawa kita bertemu pada tahap tertentu. Tetapi ia sebenarnya pada tahap yang dituturkan atau tidak dituturkan bahawa kita benar-benar mencari satu sama lain.

Sudah tentu, Dipa Ma, yang merupakan guru saya yang menyuruh saya mengajar—dan itu pada tahun 1974, apabila saya pergi melawatnya di Kolkata, kerana saya akan kembali ke negeri-negeri untuk apa yang saya yakin akan menjadi lawatan yang sangat singkat ini sebelum saya kembali ke India sepanjang hayat saya. Dia berkata, "Apabila anda kembali, anda akan mengajar." Dan saya berkata, "Tidak, saya tidak akan." Dan dia berkata, "Ya, anda akan." Saya berkata "Tidak, saya tidak akan." Dan dia berkata, "Ya, anda akan." Saya berkata, "Tidak, saya tidak akan. Itu tidak masuk akal. Saya tidak boleh mengajar." Dan kemudian dia berkata, "Kamu benar-benar memahami penderitaan. Itulah sebabnya kamu harus mengajar."

Itu adalah berkat saya. Dan, sudah tentu, bahagian yang melucukan adalah, melihat ke belakang dia tidak berkata, "Kesedaran anda sangat luas, anda harus mengajar, atau biasiswa anda sangat luar biasa." Ia seperti, "Anda benar-benar memahami penderitaan, itulah sebabnya anda harus mengajar."

TS: OK. Izinkan saya bertanya beberapa soalan dahulu di sini. Anda pergi ke kolej semasa anda berumur 16 tahun, adakah itu kerana anda seperti seluar yang sangat pintar atau sesuatu?

 

SS: Saya bijak, saya berazam, dan juga, saya berada dalam sistem sekolah awam New York City di mana mereka cenderung untuk meminta orang melangkau gred.

 

TS: OK. Jadi, di sini, Dipa Ma berkata, "Anda akan mengajar kerana anda memahami penderitaan." Dan saya akan bertanya kepada anda satu soalan yang benar-benar asas 101 di sini, Sharon, Buddhisme 101. Seseorang yang berkata, “Sudah tentu saya pernah mendengar orang berkata Buddha berkata, 'Semua kehidupan adalah penderitaan.' Saya tidak faham, pasti, mereka menderita, tetapi ada banyak perkara yang saya tidak faham.

 

SS: Betul. Nah, dalam erti kata itu, dalam petikan itu, ia tidak bermakna menderita sebagai kesakitan atau trauma yang mengerikan atau cara kita mungkin menggunakan perkataan itu. Maksud saya, itu adalah sebahagian daripada kehidupan. Dan itu adalah sesuatu yang kita alami dalam darjah yang berbeza. Tetapi ada juga sejenis penderitaan yang tidak begitu hebat dan serta-merta. Ia hampir seperti keperitan. Ia seperti, "Saya tidak tahu bagaimana ini berlaku. Saya diminta untuk memasukkan tahun kelahiran saya dalam talian dan saya perlu menatal selama satu setengah jam. Dan tidak faham—ke mana perginya hidup saya?"

Dan terdapat tahap yang lebih halus di mana ia seperti, anda mempunyai rakan dan anda melakukan apa sahaja untuk mengurangkan penderitaan mereka. Dan anda tidak boleh membuatnya begitu. Tiada siapa yang mencipta cip di mana kita boleh menanamnya dalam otak orang lain semasa kita memegang alat kawalan jauh. Dan kita boleh berkata, "Bergembiralah, atau berhenti minum." Hidup tidak seperti itu. Dan sebagainya, jenis lapisan dan lapisan dan lapisan kehalusan kepadanya.

 

TS: Jadi, saya pernah mendengar perbezaan ini antara anda boleh mengatakan penderitaan yang boleh dielakkan, penderitaan yang sebenarnya tidak perlu kita alami dan penderitaan yang tidak dapat dielakkan. Dan saya ingin tahu pendapat anda tentang perbezaan itu dan bagaimana kami tahu pada bila-bila masa dalam pengalaman kami. Adakah ini boleh dielakkan? Bolehkah saya mengelakkan ini? Adakah penderitaan sekundernya atau ini hanya penderitaan sebenar?

 

SS: Nah, mereka semua nyata, saya fikir, malangnya. Mereka semua. Tetapi saya fikir, ya, saya fikir kita boleh tahu. Maksud saya, orang berjuang, saya berjuang, semua orang bergelut dengan kata-kata yang cuba memikirkan semuanya. Sesetengah orang, saya fikir ia mungkin pada asalnya Stephen Levine yang berkata, "Kesakitan tidak dapat dielakkan, tetapi penderitaan adalah pilihan," atau ia bergantung pada cara anda menggunakan perkataan.

Dan kadang-kadang saya menyebutnya sebagai penderitaan yang berlaku, ia seperti kita merasakan apa yang kita rasa. Atau salah satu pepatah kegemaran saya ialah, "Sesuatu yang menyakitkan." Mereka sakit. Ia bukan kerana anda mempunyai sikap yang tidak baik. Ia bukan kerana anda perlu meningkatkan pemikiran anda dan bukan kerana anda tahan. Ada yang terluka. Tetapi apa yang kita tidak perlukan adalah penderitaan tambahan. Saya fikir kita boleh membezakannya. Saya boleh membezakannya.

 

TS: Itu soalan saya. Bagaimana anda boleh memberitahu apa itu penderitaan tambahan?

 

SS: Nah, saya tahu corak saya dengan baik. Ia seperti apabila saya mempunyai pemikiran, saya seorang sahaja yang pernah mengalami ini dalam apa jua bentuk, mungkin tidak begitu berunsur, tetapi ia ada. Saya rasa terasing. Saya rasa saya seorang sahaja. "Tiada siapa yang boleh memahami perkara ini. Tiada siapa yang dapat memahami apa yang saya alami." Itu tambahan. Itu pita lama, lama atau semacam memalukan. "Saya sepatutnya dapat menghentikan ini. Saya telah bermeditasi selama sejam. Saya telah bermeditasi selama tiga minggu. Saya telah bermeditasi selama 50 tahun. Mengapa ini masih timbul?" Yang juga lupa di mana sebenarnya kuasa kita, yang bukan dalam soal timbul atau tidak. Ia adalah persoalan bagaimana kita menanganinya.

Terdapat perkara-perkara tertentu yang hanya boleh mengenalinya atau sesuatu yang hebat berlaku, keajaiban, perkara yang indah, hebat berlaku dan suara yang timbul dalam diri saya, mereka akan berkata, "Sesuatu akan berlaku lagi." Atau "Ia tidak boleh menjadi nyata," atau apa sahaja, untuk mengurangkan pengalaman.

Persoalan kemahiran sebenarnya ialah bagaimana anda berhubung dengan suara itu. Itulah tahun latihan. Ia seperti, jika anda mengatakan itu pengkritik dalaman anda, kadang-kadang kita berkata bersuara, berikan almari pakaian, berikan persona, beri nama, dan kemudian lihat bagaimana anda berhubung dengannya kerana hubungan adalah segala-galanya. Jadi, jika anda adalah suara yang berkata, "Ia tidak akan berlaku lagi," bolehkah anda berkata, "Duduk, minum secawan teh, berehat. Jangan bekerja keras, pengkritik gila, sama seperti, tenang."

 

TS: Saya ingin mendalami sedikit di sini dan saya tidak mahu terlalu terperangkap dalam bahasa. Walau bagaimanapun, saya telah bekerja dengan guru yang berbeza di Sounds True, yang sangat seperti titik laluan adalah pengakhiran penderitaan. Dan itu mungkin. Adalah mungkin untuk hidup tanpa penderitaan pada satu ketika. Namun, apabila saya mendengar anda bercakap tentang beberapa perkara yang menyakitkan hati, sekali lagi, maksud saya, mungkin tiada cara untuk mengelak daripada memahami semua itu. Mungkin apa yang guru itu cuba tunjukkan ialah, ya, ada rasa sakit, tetapi [...] anda hanya membiarkan hati berada di sana. Bagaimana anda melihatnya, Sharon?

 

SS: Baiklah, saya fikir ia sangat berbeza apabila kita tidak tersesat dalam alat tambah itu, yang anda boleh, saya fikir, benar-benar mengatakan ia adalah pengalaman yang sama sekali berbeza, walaupun ia tidak dimaksudkan atau sedikit kepahitan atau sesuatu mungkin timbul, tetapi anda tidak melabur di dalamnya. Anda tidak tersesat di dalamnya. Anda tidak mengambilnya dalam hati. Ia tidak memakan anda. Itu pengalaman yang sangat berbeza.

Tetapi saya benar-benar mengambil pendirian tentang beberapa perkara yang menyakitkan, kerana saya telah melihat yang sebaliknya di mana orang ramai dikelirukan. "Saya telah bermeditasi selama ini." Dan kemudian mereka memberitahu anda beberapa perkara yang mengerikan yang berlaku. Dan kemudian, "Saya tidak faham mengapa saya tidak lebih tenang kerana itu mengerikan." Anda telah melalui tragedi yang tulen. Dan mengapa anda menyalahkan diri anda kerana merasakan sesuatu tentangnya? Saya telah melihat banyak perkara itu juga.

 

TS: Ya. OK. Jadi, saya ada dua lagi tema yang ingin saya sentuh dan kemudian topik yang sangat penting yang saya ingin kupas juga. Jadi, saya akan menyimpan kereta api ini, kereta api ini, memilih di sini, yang membenarkan kegembiraan. Ini benar-benar bercakap kepada saya tentang jalan menjadi pembuat perubahan yang sebenar. Anda menulis tentang bagaimana jika kita mentitrasi, jika kita tidak hanya tinggal dengan apa yang sukar, bahawa ia membolehkan kita untuk bertahan. Jadi, saya tertanya-tanya jika anda boleh bercakap lebih lanjut tentang itu dan peranan kegembiraan.

 

SS: Baiklah, saya fikir mentitrasi, cukup menarik, juga merupakan elemen dalam perkara seperti terapi trauma. Ia menyedari bahawa ia hampir seperti mengatakan, tenaga adalah komoditi atau sumber tulen, dan jika anda semacam kekal dengan apa yang sukar tanpa henti, anda akan keletihan. Dan ia tidak akan menjadi persekitaran optimum untuk mempelajari sesuatu atau meneruskan atau membangunkan hubungan yang berbeza.

Ini berbalik kepada jenis pemahaman dari ajaran Buddha di mana beliau berkata bahawa penderitaan itu sendiri bukanlah perkara utama. Penderitaan bukanlah penebusan. Penderitaan bukanlah rahmat dalam sistem itu. Tetapi bagaimana kita berhubung dengan penderitaan boleh jadi dan adakah kita dengan apa yang menyakitkan, dengan belas kasihan untuk diri kita sendiri, sebagai contoh, dan bukannya penghakiman atau kritikan.

Kami memerlukan tenaga untuk melakukannya. Jika anda letih, anda tidak akan sampai ke sana. Oleh itu, kita perlu mengimbangi diri dengan sebaik mungkin sepanjang masa. Dan itu sangat penting. Dan sebahagian daripadanya ialah mengambil kegembiraan—dan sesiapa sahaja yang mengenali aktivis tahu betapa sukarnya atau bahkan penjaga, mereka yang mengambil berat tentang orang lain untuk menerima semacam tidaklah semudah itu dan untuk merasai kelimpahan kehidupan dan kegembiraan yang ada. Tetapi jika kita tidak melakukan itu, maka ia meletihkan. Maksud saya, hari itu meletihkan, antara semua yang perlu kita lakukan ketika itu dan cara kita dipukul dan kecewa dan kita memerlukan keseimbangan.

 

TS: Adakah anda mempunyai amalan sendiri yang seperti amalan Sharon Salzberg "Saya akan terbuka kepada kegembiraan"?

 

SS: Oh, gembira?

 

TS: Ya.

 

SS: Baiklah, maksud saya, kedua-duanya dari sudut pandangan Buddha dan menjadi warga New York, ia bermula dengan apa yang melihat apa yang menghalang saya. "Ini tidak sebaik tahun lepas," atau apa sahaja yang difikirkan. "Atau ini mungkin lebih baik," atau "Saya harap saya mempunyai lebih banyak masa untuk melihat matahari terbenam, ia tidak adil," dan dapat melepaskan fikiran itu dan mengingatkan diri saya hanya berada di sini dengan perkara yang baik.

Banyak perkara yang berkaitan dengan perkara mudah seperti matahari terbenam atau langit, sesuatu yang membangkitkan rasa lapang, tidak terhibur oleh orang kerana kami juga agak kelakar. Mengambil kepuasan, sesuatu seperti menulis. "Wah, saya tulis itu. Tengok itu." Kerana kita menjadi sangat takut—saya juga—seperti, "Oh, itu sombong atau itu ego atau itu akan menguatkan ego saya atau sesuatu seperti itu." Ia sama seperti, berehat. Nikmatilah.

 

TS: Ya. OK. Tema kelima, hidup dengan kebenaran keterkaitan. Dan apa yang saya ingin tanyakan kepada anda mengenai perkara ini dari segi Perubahan Nyata ialah saya merasakan bahawa tidaklah sukar untuk intuit, melihat, menghargai kesalinghubungan kita. Ia tidak begitu sukar.

 

TS: Anda menggunakan contoh melihat pokok dan melihat langit dan akar. Saya rasa mudah untuk mendapatkannya, apatah lagi jika anda telah mengambil sejenis halusinogen atau sesuatu. Jaringan kehidupan ini, kita semua terhubung. Orang ramai mendapatnya. Tetapi sebenarnya menjalaninya, menterjemahkannya, terutamanya ke dalam sistem struktur yang kita tinggali dan semua kekurangan ekuiti yang merupakan sebahagian daripada struktur masyarakat kita, di sinilah saya cuba memahami untuk anda bagaimana anda membawanya ke bumi tentang bagaimana anda sebenarnya menjalani hidup anda, bukan sebagai gerak hati falsafah.

 

SS: Nah, itulah sebabnya anda dan saya, apabila kita bercakap tentang tempat kerja, saya telah mengatakan bahawa soalan kegemaran saya untuk mengajar di tempat kerja ialah, berapa ramai orang lain yang perlu melakukan kerja mereka dengan baik untuk anda melakukan kerja anda dengan baik? Kerana sebenarnya, jika bukan kerana jurutera, atau tukang cuci rumah, atau apa sahaja, kehidupan kita tidak akan berjalan dengan lancar.

Mungkin bagi saya, sebahagian daripada itu juga datang dari kerja dengan penjaga, kerana mereka sering disembunyikan. Mereka seperti wira tersembunyi. Saya akan melihat wanita-wanita itu—selalunya wanita, bukan semata-mata, tetapi sebahagian besarnya wanita—yang bekerja di pusat perlindungan keganasan rumah tangga dan berfikir, "Budak lelaki, jika mereka tidak menjalankan tugas mereka, seluruh masyarakat ini akan runtuh." Tetapi tiada siapa yang berfikir tentang mereka atau membayar mereka cukup atau menghargai mereka.

Saya membuat satu titik untuk melakukan refleksi itu. Seperti dengan Thich Nhat Hanh. Setiap kali saya melihatnya, saya rasa dia mengangkat beberapa objek di udara dan akan melakukan latihan ini, seperti dia akan mengangkat sekeping kertas dan berkata, "Sekarang lihat awan." Kerana apabila anda menjejak kembali, apakah yang menjadikan kertas ini? Ia adalah unsur-unsur yang masuk ke dalamnya.

Atau kali terakhir saya melihatnya, dia memegang bunga matahari. Ini adalah di New York City. Dan dia berkata, "Sekarang, lihat semua unsur bukan bunga matahari pada bunga matahari." Pernah dia memegang sebatang kacang, dan anda bayangkan petani yang menanam benih dan makhluk yang hidup di dalam tanah dan yang menuai tanaman, yang mengangkutnya, yang menjualnya. Tiba-tiba anda melihat kacang tali itu, ia seperti, separuh bumi itu ada.

Saya telah belajar untuk melakukan itu sebagai refleksi, melakukan itu sebagai latihan. Terutama dalam masyarakat yang tidak saksama, bercakap dengan orang yang mengekalkan infrastruktur yang saya harapkan tetapi saya tidak pernah fikirkan sebenarnya—melainkan (dan ini semua sudah lama dahulu, kerana saya tidak ke mana-mana dalam dua tahun) saya menaiki kereta api dan tiba-tiba, ia tersekat antara DC dan New York, dan tiba-tiba, orang yang melakukan pembaikan jalan raya dan pembaikan kereta api, sebaliknya mereka suka kepada saya' tidak kelihatan.

Oleh itu, baik melalui kasih sayang terhadap orang neutral, dan hanya refleksi itu, saya benar-benar cuba mengingati betapa rumitnya dunia ini dan berapa ramai orang yang saya harapkan untuk kebahagiaan saya, untuk kesejahteraan saya.

 

TS: OK. Sekarang, anda menyebut pada awal perbualan kami bahawa anda menulis Real Change untuk dua jenis orang: penjaga; dan kemudian jenis kedua, hanya orang umum, orang semacam itu yang selepas melakukan amalan belas kasihan keluar, melihat seorang gelandangan, dan secara tradisinya hanya akan memberi satu dolar. Sekarang, pandang mata mereka tetapi kemudiannya mempunyai satu set soalan yang mengatakan, "Tunggu sebentar, saya akan kembali ke pangsapuri mahal saya, saya tidak tahu, apartmen mahal saya di New York City yang sangat bagus, dan orang ini tidak. Dan saya hanya menghabiskan satu jam bermeditasi tentang kesalinghubungan kami dan kesalinghubungan kami, dan sekarang, saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan dengan diri saya dengan tepat. Saya fikir Sharon akan membaca buku. " OK. Tetapi apakah proses perubahan yang lebih mendalam, berstruktur, dan sebenar yang boleh dimulakan oleh individu ini, atau sekurang-kurangnya mencari untuk bertanya? Bagaimana anda melihatnya?

 

SS: Baiklah, saya fikir ia adalah persoalan siasatan. Ia seperti belajar, saya ingin berangkat untuk belajar. Saya tidak tahu apa-apa tentang dasar perumahan bandar saya. Saya tidak tahu apa-apa tentang apa yang berlaku dengan penyahinstitusian kemudahan kesihatan mental, yang dahulunya merupakan perkara yang sangat besar dalam hidup saya. Berapa banyak sumber yang pernah diperuntukkan untuk orang ramai hidup dalam komuniti berbanding dengan hanya menutup hospital yang meletakkan mereka di jalanan?

Saya tidak tahu apa-apa tentang sejarah ini. Anda fikir, "Saya ingin mengetahuinya. Saya hanya ingin mengetahui apa yang berlaku di sini. Ke mana perginya wang cukai saya? Siapa yang membuat keputusan ini? Berapa ramai orang mengundi dalam pilihan raya tersebut untuk peranan tadbir urus tempatan ini?" Kemudian lihat ke mana hati anda membawa anda atau lihat jika ada sesuatu yang anda ingin sertai, tetapi ia bermula dengan mengambil berat untuk mengetahui dan tidak perlu berhenti. Ia hanya tahap hubungan manusia dengan manusia, kerana itu luar biasa dan ia sangat penting. Tetapi dalam beberapa cara, ia hampir seperti permulaan.

 

TS: Keprihatinan untuk mengetahui, dan kemudian ia kelihatan seperti mengambil tindakan dan melibatkan kapasiti analisis kami, [...] ia berfungsi. Ia adalah kerja sebenar apa yang anda huraikan.

 

SS: Ya. Tetapi ia hampir hanya pergi lebih dalam, cari sebab dan keadaan sehingga tahap anda boleh membezakannya, anda boleh mengetahuinya. Salah satu cerita yang saya ceritakan dalam buku itu, mengenai persidangan ini saya berada di mana seseorang bercakap tentang mengajar literasi di Texas, di penjara, dan ia seperti mulia dan menakjubkan. Tempat-tempat ini, maksud saya, saya pernah mengajar sekali-sekala di dalam penjara; ia bukan tempat yang mudah.

Pada satu peringkat, semuanya hebat dan semuanya sangat mulia. Kemudian seseorang hadirin berdiri dan berkata, "Saya tidak tahu bagaimana anda boleh melakukannya di Texas, dan tidak dalam apa-apa cara menghadapi perkauman yang menjadi teras sistem keadilan jenayah di sana." Dan ada saat seperti, "Oh," kerana sudah tentu, itu juga benar. Dan kami mahukan penyelesaian. Dan saya tidak mengecilkan usaha orang yang mengajar celik huruf kerana saya fikir itu sangat bagus dan sukar untuk dilakukan. Tetapi jika kita benar-benar mahukan penyelesaian, kita perlu melihat lebih dalam. Kita perlu melihat punca dan keadaan. Jika tidak, kita hanya akan pergi bulat, dan bulat, dan bulat, dan bulat.

 

TS: OK. Perkara terakhir yang saya ingin tanyakan kepada anda ialah sesuatu yang telah anda sentuh, dan semasa anda bercakap tentang kegembiraan dan bercakap tentang perkara yang mungkin perlu anda lepaskan. Saya tertanya-tanya, secara umum, untuk menjadi pembuat perubahan yang sebenar, apakah pendapat anda tentang perkara yang mungkin perlu kita lepaskan.

 

SS: Oh, baiklah, pengasingan. Saya fikir semacam kepastian juga. Saya berpendapat bahawa semangat penyiasatan adalah sangat penting, dan kita melihat begitu banyak kedudukan. […] Saya rasa kita perlu melepaskan beberapa keterlaluan dan memahami tempat di tengah. Jadi, bila saya katakan lepaskan kedudukan, saya tidak bermaksud lepaskan prinsip dan rasa betul dan salah, kerana saya rasa ada betul dan salah. Anda tidak perlu terlalu menghakimi atau menganggap diri anda sentiasa betul dan orang lain sentiasa salah.

Tetapi saya rasa ada. Ada tindakan. Ada kepercayaan. Terdapat cara untuk menjadi sangat berbahaya dan merosakkan. Dan saya fikir matlamat saya bukanlah untuk memberi kepercayaan kepada mereka seolah-olah, semua kepercayaan hanyalah kepercayaan; tetapi, pada masa yang sama, untuk memahami sebab dan keadaan yang orang ramai faham dengan cara yang berbeza dan ia kembali kepada saya petikan yang bagus ini daripada Maya Angelou, yang mengatakan sesuatu seperti "Apabila anda tahu lebih baik, anda akan menjadi lebih baik." Dan ia agak difahami bagaimana setiap daripada kita dalam masa yang berbeza, dengan cara yang berbeza, tersekat, dan kita perlu tahu lebih baik untuk melakukan yang lebih baik.

 

TS: Sekarang, Sharon, hanya untuk membuat kesimpulan, saya dengar anda sedang mengerjakan buku baharu daripada Real Change , buku anda sebelum ini kepada buku baharu yang dipanggil, Real Life . Bolehkah anda memberi kami pratonton ringkas, apakah yang dimaksudkan dengan Kehidupan Nyata ?

 

SS: Kehidupan Sebenar . Kehidupan Nyata adalah tentang beralih daripada penguncupan, kesempitan, kepada pengembangan atau keterbukaan dan berpusat di dalam lokap. Saya menonton program ini yang dipanggil Saturday Night Seder , yang sangat saya sukai. Saya tidak tahu sama ada ia masih ditayangkan di YouTube atau tidak. Tetapi ia adalah Seder of the year saya kerana saya tidak ke mana-mana. Dan ia mengingatkan saya bahawa jika anda mengambil semua itu secara simbolik dan bukan dari segi geopolitik atau sebagainya, perkataan yang diterjemahkan sebagai "Mesir" sebenarnya bermaksud "tempat yang sempit." Jadi, keseluruhan Seder adalah simbolik daripada bergerak daripada terkunci dan terkekang dan sempit kepada terbuka dan bebas. Dan jadi, itu semua tentang itu. Saya sentiasa melihat bahawa perkembangan itu, ia bermula dan berakhir dengan Seder.

 

TS: Cantik.

 

SS: Terima kasih.

 

TS: Baiklah, kita akan bercakap lagi tentang Real Life dalam beberapa tahun lagi, Insya-Allah.

 

SS: Ya.

 

TS: Ya. Saya telah bercakap dengan Sharon Salzberg. Kami telah bercakap tentang Perubahan Nyata . Dia telah menulis buku dengan tajuk itu, Mindfulness to Heal Ourselves in the World with Sounds True. Sharon juga menulis buku tentang kekuatan kebaikan tentang meditasi cinta kasih. Dia telah mencipta beberapa program audio bersama kami, termasuk buku audio bukunya Faith , kursus dalam talian dengan Joseph Goldstein tentang meditasi cerapan, dan dia juga salah seorang guru kebijaksanaan yang mengambil bahagian dalam program MBA Dalaman Sounds True, mengajar tentang kasih sayang di tempat kerja. Sharon, sentiasa hebat untuk bersama anda. Anda meningkatkan IQ saya—tahu lebih baik untuk melakukan yang lebih baik. terima kasih. Terima kasih banyak-banyak.

 

SS: Ia sentiasa hebat untuk bersama anda, sungguh.


TS: Terima kasih kerana mendengar Insights at the Edge . Anda boleh membaca transkrip penuh wawancara hari ini di SoundsTrue.com/podcast. Jika anda berminat, tekan butang Langgan dalam apl podcast anda. Dan juga, jika anda berasa terinspirasi, pergi ke iTunes dan biarkan ulasan di Insights at the Edge . Saya suka mendapat maklum balas anda, berhubung dengan anda dan mempelajari cara kami boleh terus berkembang dan menambah baik program kami. Bekerjasama, saya percaya kita boleh mencipta dunia yang lebih baik dan bijak, SoundsTrue.com: membangunkan dunia.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

1 PAST RESPONSES

User avatar
Dr. Sherry Cormier Apr 8, 2022

What a beautiful interview. I so LOVE Sharon's books and teachings. I have found her Loving Kindness mediations to be so helpful to caregivers and bereaved clients. Thank you so very much.