Back to Stories

Muziki Wa Awali: Mashairi Matatu

Jina langu ni Mícheál Ó Súilleabháin, mimi ni mshairi, mwimbaji, mwalimu na mwongozo kutoka Ireland. Mashairi haya matatu yametoka katika mkusanyiko wangu wa 'Muziki wa Awali' . Kila moja ni tafakari ya mabadiliko, uwepo na msukumo katika maisha yetu. Zikusaidie kupata uhakika wa maisha yako leo tunapotafuta Daily Good. Upendo kutoka Ireland.

Patakatifu pa Chinook

Baada ya kukaa kimya,

Ninakabiliwa na muundo wa mbao.

Patakatifu pa pumzi mbele yangu,

kwa hivyo ninaingia na mvua kwenye ngozi yangu.

Tupu kabisa

inakaribisha utupu

ndani yangu, nikaitwa kwa maombi

sala rahisi

ya kupumua rahisi.

Hivi ndivyo kanisa linapaswa kuwa,

kuunganishwa kwa kuni ya joto pamoja

kufanya kuta zisizoonekana, kutuita

kujiunga, si kuondoka nyuma

maisha ya nje ya mlango.

Kanisa lililo hatarini

kwa moto na maji,

chombo cha maombi

kuelea msituni.

Imechoshwa na kahawia

mistari ya miti ikinizunguka,

Nilijua maombi ya ujasiri

yanasemwa katika maeneo kama haya

kwa kuni, sio kusikiliza kwa mawe.

Nilijua mafagia ya furaha kabisa

kupitia maeneo kama haya,

makazi, sio kutoroka.

Isiyozuiliwa na mwamba wenye unyevunyevu na

chuma kilichosokotwa kilichofichwa nyuma

kioo cha rangi, risasi iliyopangwa

lakini hai, kupumua

kanisa pori, kwa

maombi ya porini.

Na ingawa hewa bado iko,

upepo wa kimya kimya unapita

nafasi hii ya kuimba.

Kanisa kuu la kimya hili

kati ya moss.

Ngozi yangu ina kiu tena

kwa mvua, roho yangu

Acorn inayoanguka, a

hazelnut inayoelea.

Jipe kimbilio hapa,

shika sekunde hizi takatifu,

na uite nafsi yako

yako mwenyewe.

Shairi hili, Chinook Sanctuary, limetiwa msukumo na kanisa dogo la dini tofauti kwa misingi ya Taasisi ya Whidbey kwenye Kisiwa cha Whidbey katika Pasifiki Kaskazini Magharibi mwa Amerika. Nilivutiwa na ukweli kwamba idadi kubwa ya maombi ya mwanadamu kihistoria imekuwa katika makanisa ya mbao, muda mrefu kabla ya makaburi ya mawe ya kushangaza tuliyo nayo leo.


Nywele Nyeupe za Kwanza

Wazo la macho yako

heather kahawia,

fanya rangi yangu ya bluu

macho huangaza, na

Nashangaa jinsi Mungu

alichagua kamba gani

kutoa nywele zako za kwanza nyeupe.

Unatengeneza sanaa

ya kutoweka,

na kunifundisha maisha hayo

ni asili ya pili.

Ninakufikia kwa ombi lako,

kutafuta strand kati

kidole gumba na kidole changu.

Utulivu wakati unasubiri

kwa pinch ya pluck.

Macho yako yanapanuka

huku nikipasua uzi

kutoka mizizi yake na kutambua

umedhamiria

kuishi, kuwa huru na

penda unachopenda

bila aibu, kama mtoto mchanga

kwenye kivuli,

gurgling.

Lo, kitu kilicho hai zaidi kinabadilika

mbele ya macho yangu, acha nibadilike

pamoja nawe, acha kichwa chako kiwe

kitanzi cha maisha yangu, na
acha nywele zako nyeupe zifuke

mshono wa kushona mara mbili

kutufunga.

Hii strand ya fedha

Ninashikilia ni muhimu,

maana ni thread ya mwisho

Nitakuondoa kutoka kwa kichwa chako.

Na kuacha nywele nyeupe hii

katika jua lenye joto na linalong'aa,

Ninaitazama ikielea angani

na kugeuka na wakati,

na nyakati zilianza.

Shairi hili, Kwanza Nywele Nyeupe, ni njia ya kuzeeka. Wakati ambapo tunaacha kujaribu kuzuia wimbi la mabadiliko kwa wale tunaowapenda na kuwapenda hata zaidi katika mabadiliko yao. Kukubalika huku kwa mabadiliko kwa wengine huturuhusu kukumbatia mabadiliko ndani yetu wenyewe.


Lough Gur / Kupitia

Vijana wawili wakikata rushes

wakatupa mundu wao ndani yake.

Mshindo wa shaba uliochimbuliwa

ngao ya sherehe na ishara ya jua, sadaka

kwa mungu wa kike Áine, anayeishi chini ya Lough Gur,

kuangalia uso.

Bibi yangu alichukua mimba karibu na pwani hii

na mama yangu alizaliwa.

Lakini kabla ya hapo, Paddy na Nora waliteleza

kwenye sehemu iliyoganda ili Nora ajitose tu,

nilivutwa na nywele na babu yangu

baada ya kuwa tayari amekata tamaa.

Nora alishikilia kuwa alihisi mungu wa kike Áine,

kumburuta hadi chini kabisa.

Msukumo wa kuvutia.

Ninaweza kuhisi bibi yangu akizama katika ziwa hili,

kuachilia mapenzi yake mchanga na familia yake ya baadaye,

na kuhisi kuwa inaweza kuwa

vizuri kuondoka duniani.

Kujiamini katika wokovu wake.

Nafasi hii ya kihistoria,

ambapo kila ubatili ni ghala,

na hazina iko kati ya kukimbilia

mara moja sadaka takatifu.

Lough Gur chini ya Knockaney,

Lough Gur chini ya Knockadoon

aliyemzaa mama yangu,

na kumuacha yeye.

Shairi hili, Lough Gur/Plunged through, linajumuisha ngano za kale za Kiayalandi na ngano ya historia ya familia yangu. Bibi yangu, Nora, ndiye babu pekee niliyepata kukutana naye. Ingawa alikuwa mwalimu wa shule na si mwanamke mshirikina, sikuzote nilivutiwa sana na kumbukumbu yake ya tukio hili la kukaribia kifo kuhusiana na hekaya ya Áine, mmoja wa miungu wa kike wa eneo langu la nyumbani la Golden Vale nchini Ireland.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

8 PAST RESPONSES

User avatar
Celia Saks May 15, 2023
What a pleasure to turn off the news at the beginning of this chilly May day in South Africa, and to immerse myself in the exquisite imagery of Míchaél. My gift for the day to keep me buoyant. Thank you Míchéal [and no, I am NOT a robot..I am a living, breathing human being]
User avatar
Marie Brand May 12, 2023
Hello Mícheál,
I hear a call from afar and the connection is palpable.
User avatar
Will Wiebe May 12, 2023
Beautiful and so “Life Giving.”
User avatar
Christine Marie Josée Wiehe May 11, 2023
Soo Meaning Full and Beauty Full. Thank you very much for this deep Soul inspiration.
User avatar
Angie May 11, 2023
I find peace in your words and so much love!
User avatar
Jean Goodsell May 11, 2023
Thank you!
User avatar
Toni Kathleen Flynn May 11, 2023
As I read and contemplate these poems, my Irish ancestry sifts through my veins like soft green diamonds.
User avatar
Dixon Withers-Julian May 11, 2023
I love your poems. They brought joy to my heart.