我叫米歇尔·奥·苏利文 (Mícheál Ó Súilleabháin),是一位来自爱尔兰的诗人、歌手、教师和向导。这三首诗选自我的诗集《早期音乐》 。每一首诗都反映了我们生活中的变化、存在和灵感。愿它们能帮助你在追寻每日美好时,找到生命中的宁静。来自爱尔兰的爱。
奇努克保护区
陷入沉默之后,
我面对的是一座木质结构。
圣所就在我眼前缓缓呼吸,
于是我冒着雨水走了进来。
完全空
它欣然接受空虚
在我心中,呼召我祷告
简易祷告
简单呼吸。
这才是教会应有的样子。
将温暖的木材连接在一起
让墙壁隐形,呼唤我们
加入其中,而不是抛下
门外的生活。
一个脆弱的教会
火与水,
祈祷器皿
漂浮在森林中。
琥珀令人着迷
树木环绕着我,
我曾见过勇敢的祈祷
在一些这样的地方会这样说
用木头而不是石头聆听。
我知道极致的喜悦席卷而来。
通过像这样的地方,
这是一个避难所,而不是逃生之路。
不受潮湿岩石的束缚
扭曲的金属隐藏在后面
彩色玻璃,铅衬里
但它是一个活生生的、会呼吸的生物
狂野的教堂,为了
狂野的祈祷。
虽然空气静止不动,
一阵无声的狂风划过
这个唱歌的地方。
这座寂静的大教堂
在苔藓丛中。
我的皮肤又渴了。
为雨,我的灵魂
一颗落下的橡子,
榛子漂浮在水面上。
请在此寻求庇护,
把握这神圣的几秒钟,
呼唤你的灵魂
你自己的。
这首诗《奇努克圣所》的灵感来源于美国西北部太平洋沿岸惠德比岛上惠德比学院内的一座小型跨宗教礼拜堂。令我印象深刻的是,在如今这些宏伟的石砌教堂出现之前,绝大多数人类的祈祷活动历史上都是在木制教堂中进行的。
第一根白发
想到你的眼睛
石楠棕色
让我的浅蓝色
眼睛闪闪发光,
我想知道上帝是如何做的。
选择哪条链
让你长出第一根白发。
你创造了一种艺术形式
消失,
并教导我生命的意义
就像是本能一样。
应您的要求,我已与您联系。
找到两者之间的链
我的拇指和食指。
等待时的静默
为勇气而捏。
你睁大了眼睛
当我撕扯这根线时
从根源上实现
你决心已定。
活着,自由,
爱你所爱
毫不羞涩,像个婴儿
在阴凉处,
淙淙。
哦,最鲜活的事物正在改变
在我眼前,让我改变
与你同在,让你的头皮……
我生命的织布机,以及
让你的白发编织
双缝线接缝
约束我们。
这条银链
我认为意义重大,
因为这是最后一根线
我将永远从你头上摘下。
放下这缕白发
在温暖明媚的阳光下,
我看着它漂浮在空中
随着时间的推移而改变,
时代开始了。
这首诗《第一根白发》是对衰老的颂歌。它描绘了我们不再试图阻止所爱之人身上的变化,反而因他们的改变而更加深爱的那一刻。这种对他人变化的接纳,也让我们能够拥抱自身的变化。
洛赫格尔/纵身跃过
两个小伙子在砍芦苇
他们将镰刀刺了进去。
青铜器出土时发出的空洞沉闷声响
仪式盾牌和太阳符号,供品
献给居住在古尔湖下方的女神艾娜,
观察水面。
我的祖母在这片海岸边怀上了身孕。
我的母亲出生了。
但在此之前,帕迪和诺拉滑冰了。
诺拉纵身跃入冰封的湖面,
被我祖父揪着头发拽了起来
在她已经放弃之后。
诺拉坚称她感受到了女神艾妮,
把她拖入深渊。
一种难以抗拒的冲动。
我能感觉到我的祖母正在沉入这个湖里。
放手她年轻的爱情和未来的家庭,
并且感觉它可能是
离开这个世界真好。
她对自己得救充满信心。
这片史前空间,
每一处起伏都是一个宝藏,
宝藏就藏在芦苇丛中
曾经是圣物。
克诺卡尼下方的古尔湖
克诺卡杜恩下方的格尔湖
那所学校生下了我的母亲,
并饶了她一命。
这首诗《洛赫格尔/纵身跃入》融合了古老的爱尔兰神话和我家族的传说。我的祖母诺拉是我唯一见过的祖辈。虽然她是一位教师,也并非迷信之人,但她总是将自己那次濒死体验与爱尔兰黄金谷地区的主要女神之一——艾妮的神话联系起来,这让我印象深刻。
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
8 PAST RESPONSES
I hear a call from afar and the connection is palpable.