Back to Stories

เสียงกระซิบ: การแตกหักเป็นส่วนหนึ่งของการรักษา

ภาพประกอบโดย MICHAEL LUONG/YES! MEDIA

เมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้สนทนากับเพื่อนที่เพิ่งกลับมาจากการปฏิบัติธรรม เธอเล่าว่าความคิดหนึ่งที่เพื่อนของเธอแบ่งปันให้ฟังก็คือ “ถ้วยชาแตกไปแล้ว” ซึ่งเป็นการทำสมาธิเกี่ยวกับความตาย จุดจบ หรือความแตกสลายที่เรากลัวนั้นเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เราจะต้องตาย ทุกคนที่เรารักจะต้องตาย องค์กรจะล่มสลาย ประเทศชาติจะแตกสลาย ระบบจะล่มสลาย ถ้วยชาจะแตก จุดจบได้เกิดขึ้นแล้วในความคิด จินตนาการ และการคาดการณ์ของเรา ซึ่งสิ่งนี้เป็นนัยโดยรูปแบบการดำรงอยู่ของเรา ซึ่งเราเข้าใจว่าไม่คงอยู่ตลอดไป

ฉันพบว่าแนวคิดนี้ทำให้ฉันสงบใจได้พอๆ กับแนวคิดเรื่อง การรักษาเป็นชัยชนะ แนวคิดเหล่านี้อาจเป็นแนวคิดเดียวกันก็ได้ แนวคิดเหล่านี้เป็นรูปแบบต่างๆ ของการบรรลุผล แม้ว่าสังคมของเรามักจะยกย่องรูปแบบหนึ่ง (การรักษา) ในขณะที่กลัวอีกรูปแบบหนึ่ง (การแตกหัก) ฉันอยากมอบความสงบสุขที่อยู่ภายในการเชื่อมโยงระหว่างการบรรลุผล ความรับผิดชอบ และชุมชนให้กับคุณ แต่การไปถึงจุดนั้นอาจรู้สึกน่ากลัวเล็กน้อย เพราะเราต้องพูดถึงจุดสิ้นสุด

โลกวัตถุนั้นเป็นสิ่งชั่วคราว และขึ้นอยู่กับว่าเราเต็มใจที่จะมองลึกลงไปแค่ไหน เต็มใจที่จะพิจารณาไปไกลแค่ไหนในอดีตและอนาคต เพื่อทำความเข้าใจเรื่องนี้ หากคุณไม่เชื่อฉัน ลองดูซากปรักหักพังของสังคมทุกแห่งที่มีมาก่อนเราบนโลกใบนี้ จำไว้ว่าสสารที่ประกอบเป็นดวงจันทร์และโลกของเราก็คือฝุ่นของดวงดาวที่ระเบิดในกาแล็กซีอื่นๆ จำไว้ว่าเราประกอบขึ้นจากฝุ่นดาวได้เพียงบางส่วนก็เพราะดวงดาวตายไป

ความตายเป็นแง่มุมที่ไม่สามารถต่อรองได้ของรูปแบบชีวิตของสิ่งมีชีวิตส่วนใหญ่ที่เรารู้จัก (ยกเว้น แมงกะพรุนอมตะ ทาร์ดิเกรด และเต่าที่ไม่เคยพบเจอมนุษย์ ) สำหรับมนุษย์และสิ่งมีชีวิตสายพันธุ์ส่วนใหญ่ที่เราพบเจอบนโลก และแม้กระทั่งวัตถุท้องฟ้าส่วนใหญ่ มีวัฏจักรชีวิตที่รวมถึงความตายด้วย

หากความตายเป็นประตูสู่ดินแดนแห่งจิตวิญญาณตามที่พวกเราหลายคนเชื่อ ความตายก็อาจดูเหมือนว่าได้รับการหล่อเลี้ยงจากชีวิตไม่ต่างจากที่หล่อเลี้ยงวัฏจักรของชีวิต ในความเชื่อบางรูปแบบ เมื่อความตายมาถึง เราก็จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของทุกสิ่งอีกครั้ง โดยละทิ้งความเป็นปัจเจกของเราไป ในความเชื่อรูปแบบอื่นๆ เราสามารถรักษาลักษณะเฉพาะบางอย่างของตัวเราเองไว้ในอัตลักษณ์บรรพบุรุษได้ ขณะเดียวกันก็เป็นส่วนหนึ่งของการดำรงอยู่ทางจิตวิญญาณที่ยิ่งใหญ่กว่า ซึ่งผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่สามารถสัมผัสได้ (และเกี่ยวข้องกับ)

ในมุมมองของโลกของการกลับชาติมาเกิด ความตายคือประตูสู่ห้องรอที่วิญญาณของเราได้พักผ่อนก่อนจะกลับเข้าสู่วัฏจักรชีวิตอีกครั้ง แต่ก็มีบางคนที่เชื่อว่าชีวิต นี้ คือประสบการณ์ทั้งหมด ความตายคือการสิ้นสุดซึ่งตามมาด้วยการย่อยสลายร่างกายกลับสู่โลกเท่านั้น วิญญาณที่ติดตามเราซึ่งเป็นทารกที่เกิดมาผ่านตัวเราไปก็กำลังเดินทางทางเดียวในชีวิตที่มีจุดสิ้นสุดทางวัตถุเช่นกัน

หัวใจสำคัญของงานจิตวิญญาณของเราคือการค้นหาความสงบศักดิ์สิทธิ์ในปัจจุบัน ซึ่งจะเปลี่ยนแปลงไป และจะสิ้นสุดลง

เราอาจมีศรัทธาในความเชื่อเหล่านี้มากกว่าความเชื่ออื่นๆ แต่จนถึงขณะนี้ เราไม่สามารถมีความแน่นอนทางวิทยาศาสตร์ใดๆ นอกเหนือไปจากศรัทธาได้ เรามีเรื่องราวของผู้คนที่เคยมีประสบการณ์เฉียดตายและได้กลับมา หลายคนพูดถึงแสงสว่างที่พวกเขาเดินเข้าหา บางคนเห็นครอบครัวและคนที่รักกำลังโบกมือเรียกหา บางคนพูดถึงความรู้สึกสงบอย่างเหลือเชื่อและจมดิ่งลงสู่ความมืดมิด เมื่อฉันได้ยินเรื่องราวเหล่านี้ ฉันมักจะสงสัยว่าประสบการณ์นั้นถูกหล่อหลอมโดยศรัทธาของผู้ที่ประสบเหตุการณ์นั้นมากเพียงใด หากคุณเชื่อในสวรรค์ ความตายจะปรากฏเป็นแสงสีขาวหรือก้อนเมฆที่เต็มไปด้วยคนที่รัก หากคุณเชื่อในนิพพาน คุณจะพบกับความสงบหรือไม่ หากคุณเชื่อว่าไม่มีอะไรอยู่หลังจากนั้น ความตายจะปรากฏขึ้นเป็นการลื่นไถลไปสู่ความมืดมิดหรือไม่

แล้วถ้าคุณไม่คิดถึงเรื่องนี้เลยล่ะ? จะเป็นอย่างไร? ถ้าตั้งแต่คุณเกิดมา คุณได้รับเรื่องราวในชีวิตที่คุณไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบอะไรเลย? คุณไม่จำเป็นต้องตัดสินใจเองว่าความตายคืออะไร ชีวิตคืออะไร และจิตวิญญาณของคุณมุ่งหวังอะไร?

ฉันต้องการสำรวจว่าแนวทางปฏิบัติทางจิตวิญญาณและความเชื่อของเราเกี่ยวกับความตายมีปฏิสัมพันธ์กับงานที่เราต้องทำบนโลกนี้อย่างไร ความตั้งใจของฉันไม่ใช่การตัดสิน ดูถูก หรือเพิกเฉยต่อวิธีเชื่อ ความเชื่อ หรือการดำรงอยู่บนโลกนี้ แต่ฉันคิดว่าเราจำเป็นต้องยอมรับความตายว่าเป็นส่วนหนึ่งของวัฏจักรชีวิต และแยกแยะแนวคิดเรื่องสวรรค์หรืออุดมคติในอนาคตรูปแบบใดๆ หากมนุษยชาติจะดำรงอยู่ต่อไปที่นี่ ตอนนี้ และในอนาคต งานทางจิตวิญญาณของเรานั้นโดยพื้นฐานแล้วคือการค้นหาความสงบอันศักดิ์สิทธิ์ในปัจจุบัน ซึ่งจะเปลี่ยนแปลงและสิ้นสุดลง

ฉันกำลังครุ่นคิดถึงเรื่องทั้งหมดนี้ เพราะสำหรับฉัน ความจริงที่ว่าฉันจะต้องตายเป็นองค์ประกอบหนึ่งที่ทำให้ฉันรับผิดชอบต่อเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในแต่ละวัน ฉันยอมรับว่าชีวิตของฉันนั้นไม่คงอยู่ชั่วนิรันดร์ และฉันก็มีเส้นเวลาอันลึกลับที่จะต้องเผชิญกับประสบการณ์ชีวิตแบบมนุษย์นี้ ฉันคิดและรู้สึกมากมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบทางจิตวิญญาณในชีวิตนี้ และสรุปว่าฉันไม่ต้องการเสียเวลาไปกับการก่อให้เกิดหรือทำให้เกิดความเสียหาย ฉันต้องการให้ชีวิตของฉันเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการในการยุติอันตรายและความทุกข์ที่ไม่จำเป็นสำหรับเผ่าพันธุ์และโลกของฉัน

ฉันเติบโตมากับแนวคิดที่ว่าสวรรค์คือสิ่งที่จะเกิดขึ้นหลังจากชีวิตนี้ เป็นอุดมคติที่ฉันต้อง "เป็นคนดี" บนโลกนี้ถึงจะได้รับมัน

เรื่องราวเก่าแก่ที่สุดที่ฉันเคยได้ยินคือเทพเจ้าผู้อาฆาตแค้นและรุนแรงที่ลงโทษและทำให้ผู้คนของเขาอับอายและลบล้างผู้คนของเขา จากนั้นพระเจ้าก็ส่งลูกชายคนเดียวของเขาลงมาเพื่อทนทุกข์ทรมานเพื่อบาปของเรา มอบการให้อภัยตามเงื่อนไขแก่เรา ซึ่งหากเราทำตามกฎเกณฑ์ เราจะเข้าถึงสวรรค์ชั่วนิรันดร์ได้ ฉันรู้ว่าระบบความเชื่อที่แตกต่างกันมากมายก็จินตนาการถึงพลังศักดิ์สิทธิ์ที่ลงโทษและยอมรับการเสียสละของผู้บริสุทธิ์เพื่อแลกกับพร เออร์ซูลา เค. เลอ กวิน มีเรื่องสั้นชื่อ "The Ones Who Walk Away from Omelas" เกี่ยวกับสถานการณ์แบบนี้: เด็กที่ต้องทนทุกข์ทรมานตลอดเวลาซึ่งเป็นต้นทุนของยูโทเปีย

หากไม่มีอะไรเลยนอกจากชีวิตนี้ แล้วเราจะสร้างความรับผิดชอบต่อชีวิตอื่นๆ ที่จะตามมาได้อย่างไร

ฉันยังเด็กมากเมื่อเริ่มจับประเด็นของเรื่องราว ในทางเดียวกัน ฉันค่อยๆ โตเกินกว่าที่จะเข้าใจตำนานเรื่องซานตาคลอสที่แสนน่ารัก ฉันก็ค่อยๆ โตเกินกว่าที่จะเข้าใจว่าพระเจ้าผู้ลงโทษกำลังรออยู่บนสวรรค์ในอนาคต และการเข้าถึงความสงบสุขและความสุขชั่วนิรันดร์ของฉันขึ้นอยู่กับพฤติกรรมทางโลกของฉัน

เรื่องราวนั้นให้ความรู้สึกเหมือนเรื่องเล่าสำหรับคนที่ต้องการตัดสินคนอื่นแต่ไม่อยากถูกตัดสิน คนที่ต้องการสันติโดยไม่ต้องฝึกฝนอย่างหนัก คนที่ต้องการสวรรค์โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลงวิถีชีวิตของตนในทางที่สำคัญใดๆ สำหรับฉันแล้ว เรื่องราวนั้นดูตรงข้ามกับความรับผิดชอบ

ฉันรู้จักคนจำนวนมากที่รู้สึกว่าเรื่องราวเกี่ยวกับพระเจ้า เทพเจ้า และเทพธิดาเหล่านี้มีความหมายและมีความหมายต่อฉันมาก ฉันรู้สึกถึงความศักดิ์สิทธิ์ในตัวผู้คนเหล่านี้ในพิธีกรรมและการปฏิบัติของพวกเขา พิธีกรรมหลายอย่าง เช่น การจุดเทียน การให้ธรรมชาติเป็นตัวแทนของสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์ การขอการสนับสนุนและการกำหนดชีวิตจากสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ล้วนสอดคล้องกับแนวทางปฏิบัติของแม่มดของฉันในปัจจุบัน

แต่ฉันสังเกตเห็นความขัดแย้งระหว่างสิ่งที่ผู้คนบอกว่าเชื่อ ความใกล้ชิดกับสวรรค์ ยูโทเปีย หรือสันติภาพ และสิ่งที่พวกเขาทำอยู่เสมอ ฉันสังเกตเห็นความสอดคล้องกันที่เพิ่มมากขึ้นระหว่างการทำลายล้างโลกและการใช้แนวคิดของยูโทเปียที่ล่าช้าและอิงตามคุณธรรมเพื่ออ้างสิทธิ์ในจุดยืนที่สูงส่งทางศีลธรรม เมื่อไม่นานนี้ ขณะขับรถไปที่ชายหาดที่นี่ในนอร์ทแคโรไลนา ฉันถูกล้อมรอบด้วยธง AR-15 ลายดาวและแถบของสหรัฐอเมริกา โดยมีคำว่า “พระเยซู” และ “ทรัมป์” อยู่รอบ ๆ อาวุธ ธงเหล่านี้บางส่วนวางอยู่หน้าโบสถ์เล็กๆ

ปู่ของฉันเป็นคริสเตียนผู้เคร่งศาสนา ท่านขี่ม้าเพื่อพระเยซู และสิ่งที่ท่านได้รับจากการศึกษาเกี่ยวกับพระเยซูก็คือความอ่อนน้อมถ่อมตน คอยดูแลผู้ที่กำลังทุกข์ยาก และสังเกตความเป็นมนุษย์ในตัวคนไร้บ้าน คนขายบริการทางเพศ และคนบาป ท่านอาศัยอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่งเกือบตลอดชีวิต และท่านดูแลดินแดนนั้นและสิ่งมีชีวิตทุกชนิดบนนั้น และสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นก็รักท่าน ท่านเดินเข้าไปในทุ่งหญ้าและถูกล้อมรอบด้วยม้าและสุนัข และบางครั้งฉันคิดว่าแม้แต่บรรดานกก็ยังเดินตามท่านไปพร้อมกับร้องเพลง ความศักดิ์สิทธิ์ของท่านเป็นสิ่งที่ไม่ต้องสงสัยสำหรับฉัน และเมื่อฉันอายุมากขึ้น ฉันเคารพท่านมากขึ้นเรื่อยๆ ที่ท่านเข้าใจว่าหน้าที่ของท่านคือการรักโลกใบนี้และสิ่งมีชีวิตทุกชนิดบนโลกใบนี้

เรื่องราวศักดิ์สิทธิ์ที่เราเล่า โครงสร้างศักดิ์สิทธิ์ที่เราสร้างขึ้น และค่านิยมที่เราปฏิบัติร่วมกันนั้นจำเป็นต้องได้รับการดัดแปลง ปู่ของฉันได้รับไฟและกำมะถัน จากนั้นก็ได้รับพระผู้ช่วยให้รอดที่เมตตาและให้อภัยซึ่งล้างเท้าของผู้ที่เรียกกันว่าสกปรก ชั่วร้าย และทิ้งได้ เขาเลือกที่จะดำเนินชีวิตตามศรัทธาของเขาโดยแสดงความรักอย่างต่อเนื่อง

ความรู้สึกของฉันที่มีต่อเนื้อเยื่อเกี่ยวพันทางจิตวิญญาณระหว่างสิ่งที่มีอยู่ทั้งหมดนั้นได้รับการหล่อเลี้ยงจากความรู้ลึกๆ ว่าปู่ของฉันและฉันต่างก็เป็นคนที่เปี่ยมไปด้วยคำเรียกร้องอันศักดิ์สิทธิ์ ได้รับการชี้นำจากความรักและความเมตตา แม้ว่าเส้นทางเหล่านั้นจะดูแตกต่างกันจนดูเหมือนขัดแย้งกัน ความรู้สึกนี้สร้างแรงบันดาลใจให้ฉันปลูกฝังความอยากรู้อยากเห็นในสิ่งที่แตกต่างจากฉัน ซึ่งเป็นสิ่งที่ลึกลับสำหรับฉัน ความอ่อนน้อมถ่อมตนของฉันเมื่อเผชิญกับความหลากหลายทางชีวภาพของโลกของเรานั้นทอจากเนื้อผ้าเดียวกันกับความอ่อนน้อมถ่อมตนของฉันเมื่อเผชิญกับสิ่งที่ฉันเรียกว่าความศักดิ์สิทธิ์ ฉันรู้สึกว่ามีความซับซ้อนอย่างไม่มีที่สิ้นสุดที่เกินกว่าความเข้าใจของฉันซึ่งกำลังเปิดเผยออกมาในทุกทางเลือกของเรา

ความรู้สึกนี้ได้รับการตอกย้ำมากขึ้นเรื่อยๆ ว่าผมมีค่าต่อโลกนี้เอง สำหรับชีวิตเอง สำหรับช่วงเวลาปัจจุบันเอง ผมไม่คิดว่าชีวิตมนุษย์คือจุดสูงสุดของความคิดสร้างสรรค์หรือจุดมุ่งหมายอันศักดิ์สิทธิ์อีกต่อไป มีบางอย่างเกี่ยวกับวิธีต่างๆ มากมายในการดำรงอยู่ซึ่งศักดิ์สิทธิ์และสมควรแก่การเป็นตัวเป็นตนและการปกป้องอย่างเข้มแข็งของเรา

ฉันคิดว่าเราต้องปลุกความมหัศจรรย์ร่วมกันในชีวิตและความเคารพต่อความตายขึ้นมาอีกครั้ง หากเราหวังที่จะเปลี่ยนแปลงวิถีของเผ่าพันธุ์เราบนโลกใบนี้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในผู้ที่ยึดมั่นในวิถีชีวิตที่ศรัทธาแต่กลับมีส่วนร่วมในกิจกรรมที่ก่อให้เกิดการทำลายล้าง การกดขี่ ระบบชายเป็นใหญ่ วัฒนธรรมการข่มขืน และอันตรายอื่นๆ ที่เป็นพิษและยั่งยืน แต่ฉันสงสัยว่าเราต้องเต็มใจที่จะนำสวรรค์ นิพพาน สันติ การเกิดใหม่ และแม้แต่ความตายเข้ามาอยู่ในวิธีที่เราคิดเกี่ยวกับการรับผิดชอบในแต่ละวันหรือไม่

หากการบัญชีขั้นสุดท้ายสำหรับชีวิตของเราอยู่ในมือของบุคคลศักดิ์สิทธิ์ที่จัดการเรื่องทั้งหมดแล้วเท่านั้น ก็ไม่มีแรงจูงใจที่แท้จริงที่จะเติบโตและเติบโตเป็นมนุษย์ที่สามารถมีความสัมพันธ์กับทุกคนที่อยู่ในที่นี้ในตอนนี้ ในทำนองเดียวกัน หากเราถูกกำหนดให้ใช้ชีวิตนิรันดร์ในอีกมิติหนึ่งของการดำรงอยู่ เราจะหาแรงจูงใจในการดูแลโลกที่เราอาศัยอยู่ได้อย่างไร เพื่อให้แน่ใจว่ามนุษย์จะมีความสัมพันธ์ที่ดีกับบ้านของเรา หากไม่มีอะไรอื่นนอกจากชีวิตนี้ เราจะสร้างความรับผิดชอบต่อชีวิตทั้งหมดที่ตามมาได้อย่างไร

พวกเราหลายคนทราบดีว่าถึงเวลาแล้วที่จะแสวงหาการสิ้นสุดหรือความตายของการทดลองร่วมกันของเราที่มีต่อทุนนิยมแบบแบ่งแยกเชื้อชาติ ความเย่อหยิ่งทางนิเวศวิทยา และอำนาจสูงสุดของมนุษย์ สิ่งที่ยากกว่าที่จะพูดคุยกันแต่มีความจำเป็นมากขึ้นทุกวันก็คือการท้าทายมุมมองโลกที่ทำลายล้างซึ่งปรากฏขึ้นในพื้นที่แห่งการปฏิบัติธรรมร่วมกันของเรา หากสถานที่แห่งชุมชนทางจิตวิญญาณของเรา บ้านแห่งการสักการะบูชา ไม่สามารถปรับตัวให้เข้ากับมุมมองโลกที่ถอยหลังและเป็นอันตรายได้ เราก็เสี่ยงที่จะสูญเสียของขวัญจากพระเจ้าแห่งชีวิตมนุษย์บนโลก

แต่ถ้าเรามองของขวัญแห่งเรื่องราวอันศักดิ์สิทธิ์เหล่านี้ว่าเป็นวิธีการใหม่ในการพูดถึงวัฏจักรชีวิต การเปลี่ยนแปลงและความตายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ซึ่งมาพร้อมกับการดำรงอยู่ทั้งหมด ก็จะมีสันติภาพเกิดขึ้นทันที ระบบการกดขี่เหล่านี้จะล่มสลายอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้ โครงสร้างที่ไม่เข้ากันกับชีวิตบนโลกจะสิ้นสุดลง งานทางจิตวิญญาณของเรากำลังสั่นคลอนรากฐานของความอยุติธรรม หรือละทิ้งการพึ่งพาสิ่งใดก็ตามที่เกิดจากการกดขี่ ถ้วยชาแตกไปแล้ว

เมื่อถ้วยชาแตก เราจะเห็นว่าชาชนิดนั้นไม่เคยมีไว้สำหรับเราเลย ทิ้งบทเรียนอันศักดิ์สิทธิ์ของการมีสติ ความตั้งใจ และการดำรงอยู่ที่ลึกซึ้งกว่าไว้ให้เรา หน้าที่ชั่วคราวและตามวัฏจักรของเราคือการสังเกตสิ่งที่แตกสลาย กำจัดเศษเสี้ยวอันตรายจากอดีต และปล่อยมันไป หรือสร้างมันขึ้นมาใหม่ให้เป็นสิ่งที่สวยงาม จากนั้นจึงเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

13 PAST RESPONSES

User avatar
Howard Glasser Feb 13, 2024
I love this last line "Our temporary and cyclical work is to notice what is broken, clean up the dangerous fragments of the past, and let them go—or remake them into something beautiful, and then begin again" and love the notion that we can live truly in the moment while doing our unique contributions of remaining moment by moment. That gives me a sense of murmuration that each of our flights our unique but quietly are part of that larger synchronization.
User avatar
ray Kauffmann Feb 13, 2024
If my soul had a pen and paper, this is what would spill out on the page.
User avatar
Barbara S Feb 13, 2024
Spot on beautiful piece of writing. ✍️ Love the memory of her grandfather in the fields connecting to all beings.
User avatar
Matthilda Brown Aug 2, 2023
A truly amazing article that describes my view exactly, and much better than I could have explained the principle of mindfully questioning all 'belief systems'. Thank you from my heart.
User avatar
Linda Gervais Jul 15, 2023
ahh, suggests pathways for interabiding ... I sense a rubric for group murmurations.
so grateful for the energetic call
User avatar
Miriam Lear Jul 15, 2023
This all resonates so powerfully.
User avatar
dave roos Jul 14, 2023
Lovely!!
User avatar
Ruth Jul 13, 2023
Thank you so much for this beautiful affirmation; your writing makes me feel less lonely, less alone. Compassion and mindfulness are prayers regardless of beliefs. I'm Jewish by birth and cultural background, and there is much that is worthy in the traditions. I also appreciate that some Christians and non-Christians understand that the historic Jesus was a Jew, a rabbi, a teacher with much in common with Buddhist philosophies. But... the rest, well, "An eye for an eye" does indeed leave everyone blind. And I never could understand why we designated a god with the worst of our human traits - jealously, vengeance, cruel punishments, the willingness to sacrifice one's children, etc. It seems life itself, and all its creatures including us humans, is precious and it's all we've got here and now, while we're here, along with the stars and the better thoughts and feelings of our hearts. The awareness of death is a good thing, and indeed, moment by moment we choose who we are here and now ... [View Full Comment]
User avatar
Jesse Jul 12, 2023
This reflection at first seemed to reinforce the false view that Christianity teaches “… heaven as something that came after this life, a utopia that I had to be “good” on Earth to deserve” which conflicts with the teachings of Jesus. Though many modern churches warped Jesus’ teaching into such a simplistic ‘worthiness test,’ Jesus actually taught that heaven (the Kingdom of God) is here among us, NOW, in the living Presence, for those who have the eyes to see and ears to hear (awakened ones), and that there is no ‘worthiness test’ to ‘get into Heaven.’

The myth that Christianity says, “… if we follow the rules, (God) would grant us access to eternal heaven” after we die is rubbish. Jesus made it clear, as did the Buddha, that we can create for ourselves our own heaven or hell right here and now. Buddhism and Christianity are not at odds with one another! But remember, Jesus was not a Christian
Reply 1 reply: Afzal
User avatar
Afzal Jul 14, 2023
I am dumbfounded by what you said. You said, "Jesus made it clear, as did the Buddha, that we can create for ourselves our own heaven or hell right here and now." You should have first near complete knowledge of a faith before giving your opinion. Jesus Christ also said, "I am going to the Father to prepare houses for you." You said, "Buddhism and Christianity are not at odds with one another." Did anyone else other than Jesus Christ taught to love one's enemies and pray for them?
User avatar
Marietta Arce Jul 12, 2023
This was an article I needed to read today. It inspires me to continue on the path I have always been on but could never quite articulate in this manner. Accountability in the simplest and deepest actions has been my "north" yet I have minimized its importance in my life. Thank you for your excellent writing. I will be looking into other things you have written to improve my own way of communicating similar thoughts.
User avatar
Lyrata Barrett Jul 12, 2023
An absolutely brilliant piece of writing!
Love how you synthesize the teachings and your clarity in expressing your observations. Powerful!
Hope to meet you soon. I'm feeling a strong connection
User avatar
Ted Seymour Jul 12, 2023
Utterly beautiful and mesmerizing to read. Much like the preciousness of this life I have come to know on earth, I didn’t want it to end. Thank you for writing such a harmonizing piece. I feel less alone.