Back to Stories

Cyri Heb Bryder: Bwyd sy'n Plesio'r Enaid i'r Newynog a'r Chwilfrydig

Byddai fy nghymydog, Catherine Lyons, yn aml yn galw heibio gyda bag mawr o grwst diwrnod oed o Fecws La Boulange . Mae croissants almon a palmiers, hyd yn oed diwrnod oed, yn dal yn eithaf da. Ar ôl bwyta fy hun i mewn i goma carbohydrad a siwgr ychydig o weithiau, dechreuais ei chwifio i ffwrdd. “Rwyt ti’n berson ofnadwy,” byddwn i’n gweiddi arni, ond yn gyflym ildio i rywbeth siwgrog.

Fel y digwyddodd, nid oedd hi'n berson mor ofnadwy. Roedd y pasteiod dydd oed hyn wedi'u hanfon at Curry Without Worry , sefydliad bach di-elw y mae hi'n gwirfoddoli gydag ef. Mae'r grŵp yn darparu cinio am ddim yn y UN Plaza ger y Ganolfan Ddinesig bob nos Fawrth. Er gwaethaf y nwyddau wedi'u pobi sy'n cael eu gosod allan ar gyfer pwdin, mae'n un o'r prydau bwyd iachaf o gwmpas. Mae gwirfoddolwyr yn llwyo reis allan, ac yna'n ei orchuddio â chawl naw ffa, arbenigedd o Nepal, ynghyd â llysiau cyri, achar sbeislyd, neu chutney tomato a timur a bara gwastad gwenith cyflawn cartref.

Shrawan Nepali serves bowls of nine-bean soup to the volunteers in the test kitchen before they all head out to serve the food.

Mae gan sylfaenydd Curry Without Worry, Shrawan Nepali, wallt halen a phupur hyd at ei ysgwyddau, llygaid brown sy'n disgleirio fel pe bai ar fin dechrau gwên, ac ysgafnder iddo, fel pe bai'n ymddangos yn herio disgyrchiant. Roedd yn chwarae'r drymiau ac yn canu wrth i'r bwyd gael ei weini ac yna'n cymryd seibiannau i gerdded o gwmpas ac ysgwyd llaw a diolch i bobl am ddod. Maen nhw'n bwydo tua 250 o bobl yn San Francisco, a 300 yn Katmandu, Nepal bob nos Fawrth.

Dywedodd Kerry Adams, dyn oedd yn aros yn y ciw, wrtha i, “Nid yn unig mae’r bwyd yma’n iach ac yn flasus, ond mae Shrawan a phawb arall sy’n gweithio mor gwrtais nes eich bod chi’n cerdded i ffwrdd gyda moesau da. Ac os ydych chi eisiau, gallwch chi wirfoddoli.”
Cyfenw Shrawan yw Nepali, a roddir i blant sy'n tyfu i fyny mewn cartrefi plant amddifad yn Nepal. Ychydig o hunan-dosturi oedd ganddo o ran ei dynged, ac eglurodd, "Roedd y cartref plant amddifad yn wych. Roedden ni fel teulu lle'r oedd gen i 50 o frodyr." Tra yn y cartref plant amddifad, cyfarfu â gwirfoddolwyr ar gyfer y Corfflu Heddwch a'i noddodd i ddod i'r Unol Daleithiau i goleg yng Ngogledd Carolina. Ar ôl ennill gradd mewn economeg yng Ngholeg Warren Wilson, symudodd i San Francisco a dechrau gweithio fel cyfrifydd. Yna enillodd MBA o Brifysgol Lincoln, a oedd unwaith wedi'i lleoli yn San Francisco, ond sydd bellach yn Oakland. Er ei fod yn gwneud yn dda yn ariannol, teimlai ei fod yn colli ei bwrpas mewn bywyd ac roedd am wneud gwahaniaeth ym mywydau pobl eraill. Felly dechreuodd Sefydliad Ama yn 2001 er mwyn agor cartref plant amddifad yn Nepal. Mae bellach yn gartref i 50 o blant amddifad yn Katmandu.

Roedd hefyd wrth ei fodd yn coginio, ac felly prynodd y bwyty, “Taste of the Himalayas” yn San Francisco. Yna penderfynodd ei fod eisiau rhoi rhywbeth yn ôl. “Rwyf am ddangos fy ngwerthfawrogiad i’r ddinas hardd hon.” Hefyd, roedd wedi synnu hyd yn oed yma, roedd pobl yn mynd yn llwglyd ac yn bwyta o finiau sbwriel.

“Darllenais fod un o bob pump o oedolion yn San Francisco yn llwgu. Ac mae un o bob pedwar plentyn mewn perygl o newyn yma,” meddai. “Gan ddod o wlad sy’n datblygu i ddinas o safon fyd-eang fel San Francisco, fe wnaeth hyn fy synnu.”

Gyda grŵp o ffrindiau a gwarchodwr diogelwch cydymdeimladol a oedd yn gweithio yn y UN Plaza, gweinodd ei bryd bwyd cyntaf ym mis Rhagfyr 2006 i tua 50 o bobl. Ar hyn o bryd, er mwyn cydymffurfio â chodau iechyd, mae'n rhentu cegin fasnachol i baratoi'r bwyd, ond yna'n sefydlu o dan babell am 5:30 pm bob nos Fawrth, boed law neu hindda. Yn aml, mae ciw hir wedi ffurfio erbyn i'r gwirfoddolwyr ddechrau gweini.

Amcangyfrifodd Shrawan fod tua 60 y cant o'r bobl a fwydwyd yn ddigartref, a 40 y cant yn fyfyrwyr, gweithwyr y ddinas a thwristiaid neu deithwyr.

“Mae hon yn ffordd wych i’r rhai sydd â phethau a’r rhai nad oes ganddynt bethau ryngweithio,” eglurodd. “Maen nhw’n aros mewn ciw gyda’i gilydd ac yn mwynhau cwmni ei gilydd. Ac rwy’n chwarae cerddoriaeth sy’n plesio’r enaid. Mae’n brofiad iacháu.”

Roedd y bobl oedd yn aros yn y ciw yn amrywiol. Roedd rhai yn edrych fel eu bod wedi bod ar eu hanlwc ers peth amser, ac yn cario eu heiddo mewn trol, tra bod eraill yn gwisgo siacedi sgïo chwaraeon a hetiau wedi'u gwau â llaw; roedd rhai yn anabl ac eraill yn teithio ar feiciau. Roedd rhai yn cario cynwysyddion i'w mynd â nhw ar gyfer aelodau o'r teulu oedd wedi'u hamgylchynu.

Yn sicr nid oedd Alisha Pelton yn edrych yn ddigartref. Roedd hi yn ei hugeiniau cynnar ac roedd ganddi lewyrch iach.

“Rwy’n byw gerllaw, a chyda rhenti uchel a benthyciadau myfyrwyr i’w talu, does gen i ddim llawer o gyllideb ar ôl ar gyfer bwyd,” meddai. “Felly rwy’n aml yn cwrdd â ffrindiau i lawr yma am ginio ar ddydd Mawrth.”

Mae hefyd wedi cyrraedd y gylchdaith backpackers ac mae torf ifanc, ryngwladol wedi ciwio am gyri. Esboniodd Gisel Mociño, myfyrwraig sy'n ymweld o Ddinas Mecsico, er ei bod hi'n hoff iawn o'r cyri, ei bod hi'n dal i golli'r bwyd stryd yn ei thref enedigol.

Mayek Querales (left) and Gisel Mociño (right) are college students visiting from Mexico City.

Er bod y rhan fwyaf o’r ciniawyr yn ymddangos yn fodlon iawn, roedd yna ychydig o awgrymiadau, fel dyn a waeddodd ar Shrawan, “Pe baech chi’n gweini chai oer gyda hwn, byddai hynny’n wych!”

Rhoddodd Rafael Pizarro, a oedd yn byw mewn SRO heb fod ymhell o Plaza’r Cenhedloedd Unedig, ei farn ar y peth, “Rwy’n byw ar incwm sefydlog, felly mae hyn yn ddefnyddiol iawn. Heb fod ymhell o fan hyn, mae rhai lleianod yn gweini selsig. Felly gallwch ddewis y pryd llysieuol hwn, neu un cig. Mae rhai pobl yn gwneud y ddau.”

My neighbor Catherine Lyons ladling achar over the curry, rice and nine-bean soup while Shrawan Nepali chats with people in the background.

Aeth noson y gaeaf yn oerach, a pharhaodd gwirfoddolwyr i dywallt cawl naw ffa. Llenwodd arogleuon coriander, tyrmerig, cardamom a bae'r awyr. Pasiwyd sibrydion o "diolch" ac atebion o "namaste" rhwng noddwyr a gwirfoddolwyr. Byrhaodd y ciw, ond roedd pobl yn dal i gael eu denu gan y gerddoriaeth a'r bwyd cynnes. Llwythodd fy nghymydog Catherine achar neu chutney tomato ar blatiau pobl.

“Dw i’n meddwl ein bod ni mor ffodus a dylai pawb roi rhywbeth yn ôl,” meddai hi. “Dw i’n gwirfoddoli yma oherwydd bod bwyd yn hwyl i mi. Ac dw i wrth fy modd â’r gerddoriaeth.”

Nod Curry Without Worry yw parhau i fwydo'r anghenus yn San Francisco, ac yn Katmandu, lle mae'r rhan fwyaf o'r bobl sy'n cael eu gwasanaethu yn blant stryd a'r henoed a'r anabl. Yn San Francisco, mae'n cymryd tua $1.00-$2.00 i fwydo pob person, ac yn Katmandu, y gost yw 50 sent. Felly'r tymor gwyliau hwn, mae croeso i chi wirfoddoli ar nos Fawrth neu roi arian iddyn nhw fel y gallant barhau i fwydo pobl.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

11 PAST RESPONSES

User avatar
Richard Sandberg Apr 1, 2014

Thanks to share these details it’s truly nice.is bubblegum casting legitimate

User avatar
Mohamed Said Jan 16, 2013

While reading this article I felt as if I am dining in Curry without Worry, enjyoyed the delicacy,humour and the lucid style of the author. Many thannks to the author and a warm hug to Mr. Nepali

User avatar
prem angel coelho Jan 13, 2013

Shrawan Nepali, i'm prem angel from Pune India. Strange that i should get this mail. every tuesday since the 11th of December 2012, we serve meals to around 60 to 70 homeless street people. i have named this initiative "Meals on Wheels". whoever is going to host the dinner, a group of friends get together to clean cut and cook a meal with love. we have rice, lentil, a veg, banana eggs or a sweet. we load the meals into the boot of the car and go out to different pockets to serve the food. before these street people were mere shadows knocking on your car window, but now we know more about each of them and have a name too. amazing what's unfolding each tuesday. we are just 6 weeks into serving meals, and i pray we are able to take this forward and reach out to many more. God Bless you Shrawan Nepali, and lots of Love and Blessing to you and all who come together to cook and serve.

User avatar
Sundisilver Jan 13, 2013

Que bueno! Gracias a Shrawan! And may God bless you always.

User avatar
Veg Nik Jan 12, 2013

!!!

User avatar
Brigitte Arredondo Jan 12, 2013

Beautiful if we all gave a little back this world would be a different place <3

User avatar
Kristin Bendixen MacNeill Jan 12, 2013

Beautiful! Every town needs a loveing kitchen!

User avatar
Marc Roth Jan 12, 2013

See you on Tuesday! :-)

User avatar
Kristin Pedemonti Jan 12, 2013

Wonderful! thank you for sharing healthy food, soul serving music and bringing people together. Namaste! and HUG!

User avatar
Heather Villa Jan 12, 2013

I love to hear about stories like this one!!

User avatar
Mrs.Radha Krishnan Jan 12, 2013

Shrawan Nepali ,May God Bless u ,to continue your good work.