Back to Stories

Hubungan Antara Perniagaan & Puisi

Dana Gioia (disebut Joy-a) mendakwa sebagai satu-satunya orang dalam sejarah yang pergi ke sekolah perniagaan untuk menjadi penyair. Setelah memperoleh ijazah dari sekolah siswazah perniagaan Stanford, beliau bekerja selama 15 tahun dalam kehidupan korporat, akhirnya menjadi naib presiden General Foods. Pada tahun 1991, Gioia menulis koleksi esei yang berpengaruh bertajuk, "Bolehkah Puisi Penting?" di mana beliau meneroka, antara tema lain, perhubungan antara perniagaan dan puisi. Sejak 2002, beliau telah menjadi pengerusi National Endowment of the Arts di mana beliau telah menyelia program yang bertujuan menjadikan Shakespeare dan deklamasi puisi lebih popular di AS Gioia, yang merupakan penceramah di Persidangan Kepimpinan Wharton di Philadelphia pada 7 Jun, bercakap tentang idea ini dengan profesor pengurusan Michael Useem dan Knowledge@Wharton.

Transkrip perbualan yang diedit ada di bawah.

Useem: Anda telah bekerja selama 15 tahun sebagai eksekutif perniagaan, termasuk berkhidmat sebagai naib presiden di General Foods. Apa yang telah anda bawa daripada puisi anda, ke dalam puisi anda sebaliknya, daripada pengalaman perniagaan tertentu itu?

Gioia: Baiklah, pertama sekali izinkan saya menjelaskan sesuatu, kerana orang sering mengelirukan kerjaya saya. Saya satu-satunya orang, dalam sejarah, yang pergi ke sekolah perniagaan untuk menjadi penyair. Ini kerana saya ingin menjadi seorang penyair dan saya ingin mempunyai pekerjaan, kerjaya dan saya tidak mahu berada dalam bidang akademik. Saya mendapati perniagaan menarik dan saya mendapati masalah dan peluang yang anda bekerjasama dalam perniagaan sangat menarik.

Jadi, saya pergi ke Sekolah Perniagaan Stanford dan kemudian menghabiskan lima belas tahun dalam kehidupan korporat. Saya mula berniaga sebagai penyair. Dan saya harus mengatakan bahawa setelah menghadiri Stanford dan Harvard, saya mendapat pendidikan dalam perniagaan. Ia telah mengajar saya banyak perkara yang telah membantu saya sebagai seorang penyair.

Saya fikir perkara yang paling asas ialah dalam perniagaan, saya bekerja dengan orang yang sangat bijak yang lebih sederhana [saya fikir] dari segi minat mereka. Mereka mempunyai etika kerja yang agak tinggi dan mereka adalah orang yang sangat bijak. Dan, saya dapat, selama lima belas tahun untuk hidup dan bekerja dengan orang - yang bukan orang sastera. Ia memberi saya pemahaman yang lebih baik tentang bahasa dan jenis isu/idea dan subjek yang kebanyakan orang lebih berminat. Dan, ia membawa saya keluar dari "rumah panas" Jabatan Bahasa Inggeris.

Useem: Biar saya balikkan soalan. Daripada pengalaman anda sendiri, bolehkah pengurus perniagaan sendiri mendapat manfaat sebaliknya daripada puisi?

Gioia: Oh betul-betul, tetapi saya fikir teori saya sendiri mengenainya mungkin mengejutkan orang ramai. Saya fikir jika anda menceburi bidang perniagaan, dengan latar belakang seni, anda akan menghadapi masa yang amat sukar pada mulanya. Ini kerana ia adalah dunia yang sangat berbeza, ia melihat masalah secara berbeza dan pada umumnya, mereka tidak semestinya menghormati latar belakang anda.

Atas sebab itu, saya tidak membenarkan sesiapa yang bekerja dengan saya mengetahui bahawa saya seorang penyair. Ini kerana, izinkan saya bertanya kepada anda, jika anda mempunyai seorang penyair yang bekerja untuk anda, tidakkah anda akan menyemak tambahannya? Jadi secara peribadi saya melalui masa yang sangat sukar. Walaupun begitu, apabila anda meningkat dalam perniagaan, apabila anda keluar daripada pekerjaan kakitangan peringkat rendah dan analisis kuantitatif, dan anda memasuki tahap masalah yang lebih tinggi, saya merasakan bahawa saya mempunyai kelebihan yang sangat besar berbanding rakan sekerja saya kerana saya mempunyai latar belakang dalam imaginasi, dalam bahasa dan sastera.

Ini kerana sebaik sahaja anda memasuki pengurusan pertengahan dan atasan, keputusan yang anda buat sebahagian besarnya adalah kualitatif dan kreatif. Dan, kebanyakan orang yang melakukannya dengan sangat baik pada peringkat kuantitatif awal sangat tidak bersedia untuk menghadapi cabaran sebenar pengurusan atasan, sekurang-kurangnya dalam pemasaran yang merupakan industri tempat saya bekerja, pemasaran dan pengurusan produk.

Useem: Izinkan saya bertanya kepada anda sesuatu sepanjang baris yang sama ini. Anda tahu bahawa Archibald MacLeish ialah seorang editor dan penulis di Fortune Magazine. Adakah anda akan mengulas sejauh mana penulis perniagaan juga akan mendapat manfaat dengan kebiasaan atau penglibatan langsung dalam dunia puisi?

Gioia: Baiklah, pertama sekali, terdapat tradisi panjang penulis sastera Amerika yang telah bekerja dalam perniagaan: Wallace Stevens, TS Eliot, James Dickey, Richard Eberhardt, serta Archibald MacLeish. Jadi, saya fikir terdapat keterkaitan semula jadi, sekurang-kurangnya dalam budaya Amerika antara kreatif dan komersial. Sekarang, penulis perniagaan yang terbaik, saya fikir, adalah mereka yang pertama dan terpenting penulis, tetapi mempunyai beberapa pengalaman sebenar dalam dunia perniagaan, kerana mereka melihatnya dari dalam.

Apa yang anda benar-benar tidak mahu ialah jenis penulisan perniagaan di mana penulis melihat dengan jarak, emosi atau bahkan mencemuh "golongan malang yang miskin ini yang terpaksa bekerja di dunia komersial." Dan anda mengenali seseorang yang memahami keterujaan, kreativiti, dan cabaran serta dalam cara yang lucu - keterujaan semata-mata untuk bekerja dalam aspek perniagaan tertentu, terutamanya pada masa tertentu dan dalam industri tertentu. Jadi, saya berpendapat bahawa seperti segala-galanya, untuk menjadi seorang penulis yang baik anda perlu menjadi seorang penulis yang baik dalam erti kata abstrak dan mempunyai hubungan yang ghairah dan nyata dengan perkara yang anda tulis.

Useem: Jika penulis perniagaan dan perniagaan boleh mendapat manfaat daripada mempunyai sekurang-kurangnya beberapa hubungan dengan dunia puisi, anda juga telah menulis agak berwarna tentang merahsiakan penulisan awal anda. Dan saya suka cerita tentang cara anda pernah mendapatkan 5 salinan The New Yorker yang akan tiba di kedai syarikat sebelum mana-mana rakan sekerja anda boleh membelinya. Itu agak lama dahulu, lebih baik daripada lima belas tahun lalu. Memandangkan anda telah berhubung dengan budaya perniagaan, budaya korporat dan seumpamanya, dalam beberapa tahun kebelakangan ini, adakah dunia itu masih tidak mesra terhadap mereka yang terlibat dalam seni kreatif?

Gioia: Nah, anda tahu perniagaan sangat berkonflik dalam isu ini. Saya tidak tahu mana-mana eksekutif kanan di Amerika Syarikat yang tidak merungut keperluan untuk kreativiti yang lebih besar, inovasi konsep dan imaginasi dalam perbadanan mereka. Tetapi, mereka tidak tahu bagaimana untuk memupuknya. Ini kerana, seperti yang saya katakan sebelum ini, cara mereka merekrut orang dan cara mereka melatih orang hampir direka untuk menakutkan orang ramai.

Sungguh menarik, rakan yang mencipta rancangan TV Monk, dahulunya seperti pembantu pemasaran di General Foods. Saya tidak tahu sama ada mereka memecatnya atau dia berhenti kerana kecewa. Tetapi ramai daripada mereka yang terlibat di General Foods telah pergi ke kerjaya kreatif yang hebat ini, tetapi mereka tidak mempunyai saluran untuk itu. Tetapi, itulah yang diperlukan oleh institusi di peringkat yang lebih tinggi ini. Oleh itu, saya berpendapat bahawa apa yang anda lihat adalah keinginan untuk itu, tetapi saya tidak nampak banyak konsensus tentang cara anda menciptanya - kecuali dengan mengupah penceramah inspirasi yang mahal untuk menghadiri mesyuarat dan memberi ceramah kepada anda - yang membuatkan anda berasa selesa tentang diri anda selama 8 jam.

Useem: Saya akan beralih sekarang kepada kedudukan kontemporari anda atau semasa anda. Anda menulis, apakah yang telah menjadi esei yang sangat terkenal pada tahun 1991 bertajuk Can Poetry Matter?: Essays on Poetry and American Culture. Untuk memetik anda terus di sini "Masyarakat kebanyakannya telah melupakan nilai puisi." Saya percaya bahawa anda akan memasuki tahun ke-5 anda sekarang sebagai pengerusi Endowmen Kebangsaan untuk Seni. Sejauh manakah kenyataan itu masih boleh digunakan? Dan kedua, sebagai pengerusi National Endowment for the Arts, apakah inisiatif yang anda ambil untuk membawa puisi kembali ke arus perdana budaya Amerika?

Gioia: Baiklah, saya ingin berfikir dan ini mungkin mengkhayalkan, menyanjung diri sendiri, bahawa Bolehkah Puisi Penting -kerana ia mencipta [semacam] kontroversi antarabangsa tentang peranan puisi dan apa yang terdapat dalam budaya kontemporari apabila ia muncul, bahawa artikel itu membantu dalam erti kata lain, menghidupkan semula peranan puisi dalam budaya awam. Ramai orang yang saya kenal melakukan sesuatu kerana membaca artikel itu.

Dikatakan, puisi masih terpinggir dalam budaya kita. Ia tidak seteruk pada tahun 1991 ketika saya menerbitkan ini. Dan salah satu perkara yang kami cuba lakukan di National Endowment for the Arts dan seperti yang cuba dilakukan oleh institusi seperti Yayasan Puisi Chicago ialah menjadikan puisi yang terbaik boleh diakses dan tersedia kepada berjuta-juta rakyat Amerika. Kami telah melakukan ini dalam beberapa cara.

Kami mempunyai program Shakespeare in America Communities kami, di mana kami telah membantu membiayai 66 syarikat teater. Mereka kini telah melawat 1,600 bandar, memberi peluang kepada berjuta-juta orang untuk melihat produksi Shakespeare, terutamanya seluruh generasi kanak-kanak sekolah menengah yang dapat melihatnya secara percuma dalam program ini -- dan 70% daripada mereka tidak pernah menonton drama sebelum ini. Mereka sebenarnya mampu mengadakan pertemuan kali pertama yang hebat dengan penyair Inggeris terhebat [Shakespeare] dan ini membantu kajian mereka.

Kami juga telah membantu mencipta dengan Yayasan Puisi di Chicago, Peraduan Deklamasi Puisi Kebangsaan, di mana kami telah mengambil bahagian antara 100,000 hingga 200,000 pelajar sekolah menengah pada tahun lepas ini. Mereka menghafal pantun dan kemudian mereka bersaing, pertama di peringkat bilik darjah, kemudian peringkat sekolah, peringkat bandar, peringkat wilayah, peringkat negeri dan akhirnya peringkat kebangsaan dan ini membantu mereka memenangi biasiswa.

Kami telah menjadikan deklamasi puisi sebagai sukan yang kompetitif. Dan, seperti yang anda tahu orang Amerika lebih suka segala-galanya jika anda melakukannya sebagai pertandingan; lihat sahaja American Idol. Kami telah melakukan program ini selain menyokong ratusan akhbar kecil, festival puisi dan penulis individu. Jadi, saya fikir kita melakukan sebanyak yang dilakukan oleh sesiapa sahaja di negara ini. Cukupkah? Tidak - tetapi kami akan terus memberikan usaha terbaik kami.

Useem: Memikirkan pengalaman peribadi anda sendiri dalam tempoh lima tahun yang lalu, apakah dua atau tiga kapasiti paling tersendiri yang diperlukan oleh anda untuk menerajui jumlah penaja seni awam utama Amerika?

Gioia: Baiklah, saya gembira dan bimbang untuk mengatakan bahawa pekerjaan saya, dalam mana-mana minggu tertentu, memerlukan hampir semua kemahiran yang pernah saya perolehi dalam hidup saya. Tetapi saya fikir itulah sifat menjadi Ketua Pegawai Eksekutif, kerana anda membantu membentuk sesuatu -- anda meletakkan diri anda sepenuhnya. Tetapi saya rasa perkara yang saya pelajari daripada perniagaan, yang kebanyakan artis tidak pernah pelajari, ialah kualiti Nombor 1 yang saya gembira dapat dalam pekerjaan ini dan itu ialah keupayaan untuk mencipta perkongsian menang/menang dengan agensi lain dan dengan individu - supaya dengan melakukan projek yang berbaloi, semua orang akan maju ke hadapan.

Saya juga memerlukan pertimbangan kreatif dalam kerja ini kerana masalahnya bukanlah memisahkan idea yang baik daripada idea yang tidak baik, yang saya tahu orang telah membuat isu pada masa lalu. Nampaknya isu sebenar saya ialah bagaimana anda memisahkan idea-idea hebat daripada idea-idea yang sangat bagus? Dan kepada, terutamanya untuk inisiatif nasional kita - untuk mencipta beberapa program berkualiti tinggi yang kemudiannya boleh anda bawa seluas mungkin.

Saya fikir perkara ketiga adalah semata-mata, dan sekali lagi ini adalah sesuatu yang saya tidak bangunkan dalam seni, tetapi saya telah berkembang dalam perniagaan, dan itu adalah kemahiran dan pengurusan. Ini hanya mengetahui bagaimana idea itu berlaku, bagaimana ia akan runtuh, di peringkat apa, siapa yang anda perlu beri inspirasi, bilakah anda perlu menyemaknya? Dan anda tahu saya benar-benar percaya pada sistem "Pengurusan dengan berjalan-jalan" David Packard dan Bill Hewlett yang hanya dengan pergi ke pejabat orang ramai, bercakap dengan mereka mengenainya --anda menjadi sangat kelihatan, sangat terlibat dan orang tahu bahawa anda benar-benar mengambil berat tentang apa yang mereka lakukan.

Knowledge@Wharton: Saya tertanya-tanya jika kami boleh kembali ke koleksi yang anda terbitkan pada tahun 1992, ini ialah Can Poetry Matter. Salah satu esei yang sangat menarik di sana ialah mengenai Perniagaan dan Puisi, yang anda mulakan dengan memetik Wallace Stevens, yang merupakan seorang eksekutif insurans dan juga salah seorang penyair terbaik Amerika. Stevens menulis, "Wang adalah sejenis puisi." Apa yang anda fikir dia maksudkan?

Gioia: Nah, ia adalah metafora dan bukan alegori, yang bermaksud bahawa saya tidak fikir dia hanya bermaksud satu perkara. Metafora memancarkan makna. Saya fikir sekurang-kurangnya dua daripada perkara yang beliau maksudkan ialah jika anda berniaga, wang mempunyai sejenis kuasa imaginasi pada anda yang sebenarnya bukan sesuatu yang didenominasikan dalam dolar dan sen. Tetapi juga, jika anda berfikir tentang wang sebagai metafora, wang adalah satu perkara dalam masyarakat yang anda boleh bertukar menjadi hampir semua perkara lain. Saya fikir dia hanya mengambil idea tentang wang, yang kami anggap sebagai utilitarian semata-mata dan membosankan - dan dikurniakan sejumlah pizzazz puitis.

Knowledge@Wharton: Mengapakah anda fikir penyair Amerika mengecualikan perniagaan daripada puisi mereka?

Gioia: Nah, perkara yang menarik yang saya fikir ialah, saya akan membawa soalan anda selangkah lebih jauh. Mengapa penyair Amerika, yang telah bekerja dalam perniagaan, mengecualikan perniagaan daripada puisi mereka? Ini kerana anda tahu jawapan konvensional ialah penyair Amerika tidak tahu apa-apa tentang perniagaan; mereka fikir ia membosankan dan membosankan dan jadi mengapa mereka perlu menulis mengenainya? Dan walaupun anda menerimanya, akan ada: mengapa Stevens tidak menulis mengenainya? Mengapa Eliot tidak menulis mengenainya? Mengapa Dickey tidak menulis mengenainya? Mengapa MacLeish tidak menulis mengenainya? Dan itu adalah soalan yang lebih menarik.

Itu antara perkara yang saya cuba jawab dalam esei saya. Dan saya fikir ia adalah kerana orang-orang itu merasakan bahawa untuk memisahkan kehidupan perniagaan mereka daripada kehidupan imaginasi mereka, mereka benar-benar menyukai Wallace Stevens, dia mempunyai beg bimbit ini dan apabila dia membukanya dia berkata "Sebelah ini adalah puisi, bahagian ini adalah insurans dan anda tidak mencampurkannya." Jadi ia adalah pembahagian lelaki mungkin.

Tetapi juga, puisi Amerika tidak pernah menjadi sangat baik pada abad ke-20, tentang bercakap tentang isu-isu awam, sosial. Malah puisi politik kita [saya fikir] sebenarnya agak lemah sebagai tradisi berbanding banyak negara lain. Puisi Amerika cenderung lebih baik dalam menulis tentang pengalaman peribadi peribadi atau domestik, atau landskap kosong, imaginasi atau kehidupan peribadi, dan bukannya kehidupan biasa atau kehidupan sosial. Dan apakah itu perniagaan, tetapi dalam erti kata salah satu bentuk interaksi sosial yang paling utilitarian.

Pengetahuan@Wharton: Seperti yang telah anda nyatakan dengan betul, ramai penyair telah bekerja dalam perniagaan dan terdapat juga ahli perniagaan yang menulis puisi. Apakah yang memberitahu kita tentang hubungan antara perniagaan dan puisi?

Gioia: Nah, terdapat petikan lama bahawa "Perniagaan Amerika adalah perniagaan." Di Amerika, kebanyakan orang yang paling berbakat dalam masyarakat kita menceburi bidang perniagaan. Sekarang, saya tahu orang di jabatan bahasa Inggeris kami tidak suka mempercayainya, tetapi ia benar. Anda bertemu dengan orang yang hebat, tajam dan berbakat dalam dunia perniagaan. Dan mereka boleh memilih beberapa bidang dan berjaya di dalamnya. Ramai daripada mereka mula berniaga dengan semangat yang lain; mungkin untuk muzik, mungkin untuk sastera -- mungkin juga untuk sukan. Dan kadangkala, orang yang sangat berbakat dapat mengekalkan minat tersebut sepanjang hidup mereka.

Salah satu perkara yang menarik tentang penerbitan Perniagaan dan Puisi ialah selepas saya menerbitkannya, tidak ada sesiapa pun yang perasan sebelum esei ini bahawa terdapat tradisi ahli perniagaan Amerika yang menjadi penyair. Mereka sentiasa menganggap Wallace Stevens sebagai contoh tunggal ini dan seperti yang saya baru tunjukkan terdapat berpuluh-puluh orang seperti ini.

Yang kelakarnya ialah selepas saya menerbitkan ini, saya terus mendapat surat daripada berpuluh-puluh dan berpuluh-puluh lagi. Saya rasa saya telah meletakkan nota kaki, dalam salah satu edisi kemudian dengan kira-kira 30 nama; Saya kini boleh memberi anda 50 atau 60 lagi lebih daripada itu. Saya rasa perkara yang digemari oleh ramai ahli perniagaan membaca esei itu ialah mereka tidak bersendirian - mereka bukan "orang pelik sama sekali". Oleh itu, saya fikir ia adalah satu fungsi yang banyak orang berbakat pergi ke perniagaan dan mereka terus melakukan perkara lain juga, sama ada bermain piano, mengumpul seni atau menulis puisi.

Knowledge@Wharton: Anda merujuk beberapa kali kepada fakta bahawa apabila anda meningkat dalam perniagaan, imaginasi dan kreativiti menjadi aset. Memanjangkan perkara itu lagi, pada pendapat anda apakah persamaan penyair dan usahawan? Bukankah usahawan penyair, tetapi hanya bekerja dalam medium yang berbeza?

Gioia: Nah, jika anda mengambil perkataan penyair dalam erti kata Yunani lama "seorang pembuat", apa yang dimiliki oleh usahawan dan artis ialah mereka membayangkan sesuatu yang kemudiannya mereka wujudkan menjadi realiti. Dan, seperti mana-mana penyair atau mana-mana komposer atau mana-mana usahawan tahu, anda membayangkan sesuatu, tetapi untuk membawanya kepada realiti anda menyemak dan menentukur semula berjuta kali untuk mendapatkannya dengan betul. Jadi, saya fikir keupayaan membayangkan sesuatu dan kemudian mewujudkannya kembali kepada makna purba perkataan puisi -- Poesis yang bermaksud benda yang dibuat.

Useem: Kami mempunyai anda sebagai penceramah pilihan pada 7 Jun di Persidangan Kepimpinan Wharton. Topik persidangan tahunan tahun ini ialah "Membangun Bakat Kepimpinan." Dan hanya dengan lanjutan, jika anda boleh mengatakan beberapa perkataan tentang sejauh mana anda melihat orang ramai Amerika menjadi lebih maju dalam keupayaan mereka untuk melibatkan diri dan menghargai seni sama ada dalam puisi, teater, muzik atau seterusnya.

Gioia: Seni telah mengalami perkembangan yang besar dalam tempoh 40 hingga 50 tahun yang lalu. Kini terdapat syarikat opera, syarikat tarian, teater dan muzium di hampir setiap bandar besar di Amerika Syarikat. Jadi, bilangan peserta seni telah meningkat. Oleh itu, saya fikir akibatnya seni memainkan peranan yang lebih luas di lebih banyak Amerika. Ia bukan hanya orang yang tinggal di Chicago, di Philadelphia, di New York, di Los Angeles dan di San Francisco -- kini terdapat di mana-mana di negara ini.

Saya juga percaya bahawa kebanyakan rakyat Amerika memahami bahawa jika mereka ingin mempunyai komuniti yang berkembang maju dan sihat, seni perlu menjadi sebahagian daripada kehidupan sivik. Takrifan bandar yang ingin dipindahkan oleh perniagaan baharu... yang akan dicari oleh syarikat yang cuba menarik minat orang berbakat ialah komuniti yang mempunyai pilihan seni yang luas dan mendalam.

Knowledge@Wharton: Saya sebenarnya tidak akan bertanya soalan terakhir tetapi ingin mendengar salah satu puisi anda.

Gioia: Saya hanya fikir saya akan membaca puisi terpendek, ia hanya enam baris dan ia dipanggil Tanpa Kata. Dan ini tentang betapa banyak kewujudan yang kita pimpin tidak dapat dilihat oleh sesiapa pun kecuali diri kita sendiri, kerana ia adalah dalaman.

Tidak terkata

Banyak perkara yang kita jalani berlaku di dalam--
Diari duka, pedih lidah
Cinta yang tidak diakui tidak kurang nyata
Kerana telah berlalu tanpa kata. Apa yang kita sembunyikan
Sentiasa lebih daripada apa yang kita berani ceritakan.
Fikirkan surat yang kita tulis orang mati kita.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

2 PAST RESPONSES

User avatar
Shirley Mars Feb 1, 2013

Dana's six line poem is quite beautiful, and so true. I've found a new favourite poet. This article makes so much sense. Brilliant!

User avatar
Catherine Brooks Jan 29, 2013

Wow. Until now, I have been a Bailed Out and Scorner of large bureaucracies and their top management. I am stopped short by this article. Dana, I will read more of your work. Kudos, Daily Good, for spreading his perspective.