Back to Stories

巴格切班,诗歌与故事

如果没有贾巴尔·阿斯加尔·扎德,我无法继续写作。我很遗憾他去世时我还没来得及见到他,因为我非常敬佩他。

贾巴尔于1884年出生于埃里温一个未受过教育的穆斯林家庭(奥西普·曼德尔施塔姆曾写道:“我爱你那宽阔街道上曲折的巴比伦”,从而将这座城市介绍给了西方)。他和其他阿塞拜疆孩子一起长大,外表与他们并无二致,但他却与众不同;他质疑着周围的一切假设、传统和习俗。因为他是一位诗人,而像所有优秀的诗人一样,他的诗作也带有危险性。[诗人及其诗作反映了现实,因此,当它们揭露我们想要隐藏的事物时,便被视为危险之物。贾巴尔因一首诗而被捕。曼德尔施塔姆被苏联人杀害。在这个国家,艾米莉·狄金森的许多诗作几十年都未能出版;人们认为,对于一位女诗人而言,这有失体面。]

他接受的唯一教育就是当地毛拉那种严厉而简短的宗教教导。在如今大众传媒出现之前,他不知从何处了解到其他国家的幼儿教育模式。他决定为伊朗创办一种新型幼儿园,他的
在逃离高加索地区的战乱后,他回到了家人的住所。他创作的第一首诗是《巴赫切班》,这首诗如同他的大多数诗作一样,将抽象的表达与直接的行动相结合。在《巴赫切班》中,他既为自己命名,也为自己选择的职业命名。“巴赫切班”在土耳其语(Bahcivan)和波斯语中都是“园丁”的意思。他写道:“如果必须给教导孩童的人起个名字,那就叫我巴赫切班吧。因为这些孩子是我的花朵,我会帮助他们成长。”

结婚成家后,巴格切班在没有任何资源,甚至连幼儿园应该是什么样子都不知道的情况下,就用自家小公寓的一个角落作为教室,创办了自己的学校。他为孩子们创作故事、歌曲和诗歌——这在伊朗历史上尚属首次。他还编写剧本,制作布景和服装,并与学生们一起演出。宗教人士对他的怪异行为感到不满,但真正让他们震惊和愤怒的是,巴格切班竟然教女孩,甚至把女孩和男孩放在同一个教室里。

他的幼儿园和他宣扬妇女权利的讲座都不受待见。他屡次被捕,并经常遭到人身和言语攻击。每一次攻击和逮捕都更加坚定了巴格切班的信念;他的信念根深蒂固,行动也更加坚定。

一天,三个聋哑男孩被送到了学校。在伊朗历史上,从来没有人想过要教育聋哑人。所有人都认为聋哑人无法接受教育,他们被视为弱智。但巴格切班无法忽视这三个孩子。他努力逗他们开心,试图与他们沟通,建立联系。那天晚上,他带着孩子们眼中流露出的困惑和孤独,辗转反侧,难以入眠。

他孜孜不倦地钻研沟通之道,先是运用哑剧和自创手势,后来又发展出一套视觉手语字母表。巴格切班以诗人的视角看待这些男孩,而诗人必须赋予这些与世隔绝的孩子们语言。他没有看到他们的耳聋;他看到的是他们的需要,一种人类对自我表达——对诗歌——的渴望。

一年后,三个男孩都学会了读写,进入了共同语言的世界。社区为此欢欣鼓舞,但政府和宗教团体却勃然大怒。他们指责他不仅是个激进分子,而且还是个彻头彻尾的骗子。在他们看来,他声称自己教育过聋哑人,这证明他是个江湖骗子。他们冲进地区教育局长办公室,要求将他驱逐出境。巴格切班被迫离开了他们的城市。

他的出走对波斯聋人来说是最好的结果。最终,他抵达首都德黑兰,并于1924年获准在伊朗创办了第一所聋童学校。在1979年霍梅尼领导的伊朗革命之前,巴格切班学校已培养了超过一千名聋童。伊朗聋人社群(即手语使用者的视觉文化群体)继续致力于争取必要的自由,让更多的人能够再次接触教育、社会和诗歌——正如巴格切班所设想的那样。

他们就像我十七岁时遇到的那位聋人一样,明白诗歌——真理和自我的表达——并非奢侈品,而是全人类的必需品。聋人教会了我如何用视觉表达自己,他们让我认识了自己的脸、手和身体。手语对我来说是视觉的音乐,是比任何其他诗歌都更能触动我内心的诗篇。

因为巴格切班和聋人,我才得以继续讲述这些视觉群体的故事,他们改变了我和我的人生。我从未想过自己会无法接触诗歌,无法使用某种特定的语言,比如波斯语、英语、美国手语、日语或日本手语。没有共同的语言,他们就没有社群,没有社会,直到我遇到了像巴格切班这样的人。我也曾彻夜难眠,被那些如此孤立、被剥夺了人类遗产——语言——的人们所困扰。

我遇到的一些失语者,他们身上那种孤独带来的挫败感和痛苦如此真切,以至于我忍不住潸然泪下,才得以继续写下他们的故事。贾巴尔·巴格切班的坚韧、理想和行动的勇气深深地激励着我,让我泪流不止。因为巴格切班,我会继续书写他们的故事,这些故事也成为了我的故事。

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

4 PAST RESPONSES

User avatar
Shiv Mar 22, 2013

Wonderful read - so much more inspiring than news we get in our daily newspapers, so much more compassion and depth, time well spent.

User avatar
Kristin Pedemonti Feb 1, 2013

Inspiring. Thank you for sharing both how poetry shows our humanity and the work of a wonderful man in creating more understanding about the Value of human beings, whether male or female, hearing or deaf. Beautiful.

User avatar
Kayce, Feb 1, 2013

What a beautiful story that tells of the difference one person can make in so many lives. His perseverance in spite of the closed minds of the people around him led him to make a much bigger impact on the many rather than the few. We can all learn from this story.

User avatar
Issa Feb 1, 2013

Thanks for this really nice post. I really appreciate. That's an honor for us.

A reader from Tehran, Iran.