단어와 의미 사이의 관계는 매우 흥미로운 것이며, 언어학자들은 수년간 이를 분석하고, 글자 하나하나를 분해하며, 왜 우리가 말로 표현할 수 없는 수많은 감정과 아이디어가 있는지, 그리고 우리 언어로는 식별할 수 없는 것이 무엇인지 알아내려고 노력해 왔습니다.
단어가 항상 모든 것을 표현할 수 없다는 생각은 널리 알려져 있습니다. 프리드리히 니체가 말했듯이, "단어는 사물과 사물 사이의 관계, 그리고 우리 사이의 관계를 나타내는 상징일 뿐, 단어는 절대적 진실을 언급하지 않습니다."
이 주제를 다룬 책 중 가장 좋은 책은 가이 도이처의 ' 언어의 유리창을 통해 '일 것입니다. 이 책은 이러한 빈틈, 즉 번역이 불가능한 단어가 남아 있는 빈틈과 문화권 간에 적절하게 설명할 수 없는 개념을 설명하고 이해하는 데 많은 도움이 됩니다.
어떻게든 몇 가지로 압축해서, 번역하기 어렵고, 어쩌면 조금은 이해하기 어려운 이 멋진 단어들 중 11개를 그림으로 표현해 보았습니다. 이 중 몇 가지는 일상 대화에 자연스럽게 녹여낼 수 있도록 노력할 것이며, 여러분도 이 단어들 속에서 한두 가지 자신만의 감정을 발견하는 즐거움을 느끼셨으면 좋겠습니다.
1 | 독일어: Waldeinsamkeit
고독감, 숲 속에 혼자 있는 느낌, 그리고 자연과의 연결. 랄프 왈도 에머슨은 이에 대해 시 한 편을 쓰기 도 했습니다.

2 | 이탈리아어: Culaccino
차가운 유리잔이 테이블에 남긴 자국. 물방울이 맺히는 게 이렇게 시적으로 들릴 줄 누가 알았을까.

3 | 이누이트: 이크추아르폭
밖으로 나가서 누가 오는지 확인하게 만드는 기대감과 아마도 조바심의 요소를 나타내는 것일 수도 있습니다.

4 | 일본어: 코모레비
이는 햇빛이 나무 사이로 스며드는 모습, 즉 빛과 나뭇잎 사이의 상호작용을 나타내는 일본어 단어입니다.

5 | 러시아어: Pochemuchka
질문을 많이 하는 사람. 사실, 너무 많은 질문을 하는 사람일지도 몰라. 우리 모두 이런 사람 중 몇 명은 알고 있지.

6 | 스페인어: Sobremesa
스페인 사람들은 사교적인 경향이 있는데, 이 단어는 식사 후에 함께 식사를 한 사람들과 음식에 관한 대화를 나누는 시간을 묘사합니다.

7 | 인도네시아어: Jayus
너무나 형편없는 농담을 해서 웃음을 참을 수 없을 정도로 웃지 않을 수 없는 사람을 가리키는 속어입니다.

8 | 하와이어: 파나 포오
열쇠를 어디에 두었는지 잊어버렸을 때, 왠지 모르게 기억하는 데 도움이 될 것 같아 머리를 긁적이는 경험, 다들 있으시죠? 바로 이 표현입니다.

9 | 프랑스어: Dépaysement
자신의 고국에 있지 않다는 사실에서 오는 감정, 즉 외국인이나 이민자, 본래의 고향에서 다소 쫓겨난 듯한 느낌입니다.

10 | 우르두어: 고야
우르두어는 파키스탄의 국어이지만, 인도 5개 주의 공용어이기도 합니다. 이 우르두어 단어는 마치 현실처럼 느껴지는, 사색적인 '마치'를 전달하며, 종종 훌륭한 스토리텔링을 통해 발생할 수 있는 불신의 정지를 묘사합니다.

11 | 스웨덴어: Mångata
물 위에 달빛이 반사되어 반짝이는 도로 모습을 이르는 말.

COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION