RW: واہ۔
CS: میں ایک اور شخص سے ملا جو لکوٹا سیوکس اور کورین تھا۔ لہذا میں ان تمام لوگوں سے ملا اور ہم کہانیاں شیئر کریں گے اور اپنے تجربات اور اس طرح کے اعداد و شمار کے بارے میں بات کریں گے کہ ہمیں اپنی جگہ کیسے ملی، جو کہ ایک ہائبرڈ ہے۔ میں آج بھی محسوس کرتا ہوں کہ میں اتنا کالا نہیں ہوں کہ کالا ہوں۔ میں اتنا اطالوی نہیں ہوں کہ اطالوی ہوں۔ میں اتنا ہندوستانی نہیں ہوں کہ... میں ایک مرکب ہوں۔ میں سرحدوں کو گھیرتا ہوں۔
RW: یہ مستقبل ہے۔
CS: یہ ہے۔ میرا مطلب ہے کہ بہت سارے لوگ مخلوط شناخت اور نسل اور خود کی تعریف کی اس کمیونٹی میں داخل ہو رہے ہیں۔ اور میں یقینی طور پر اس گروپ کا حصہ ہوں حالانکہ یہ کوئی نئی بات نہیں ہے۔ یہ ہزاروں سالوں سے ہو رہا ہے، لیکن آخر کار اب ہم ایک سے بڑھ کر ایک چیز بن گئے ہیں۔
لیکن واپس سفر کی کہانی کی طرف۔ تو وہ چیز جس نے مجھے واقعی کیلیفورنیا منتقل کیا وہ نیویارک میں سب وے ٹرین پر حملہ کر رہا تھا۔ میں ایک رات سب وے پر اپنے بوائے فرینڈ کے ساتھ کنسرٹ سے واپس آ رہا تھا جو ایک سفید فام روسی تھا۔ اس کے والد روس سے پناہ گزین تھے، اور اس لیے وہ سنہرے بالوں والی، نیلی آنکھوں والا بڑا آدمی تھا۔ ہم کنڈکٹر کے بالکل پیچھے پہلی گاڑی میں ہی سو گئے۔ اور میں نے یہ شور ٹرین کے ذریعے آتا ہوا سنا۔ اور اگلی چیز جو آپ جانتے ہیں، مجھے اپنی ناک پر ضرب لگ رہی ہے۔
RW: اوہ میرے خدا!
CS: میں جاگنے کی کوشش کر رہا تھا اور میں نے دیکھا کہ میری ناک سے خون بہہ رہا ہے۔ اور میرا بوائے فرینڈ جاگ رہا ہے۔ اور فوراً، محض فطری طور پر، میں نے اپنا بازو باہر رکھا، کیونکہ وہ بڑا سفید فام آدمی تھا۔ جب میں نے اوپر دیکھا تو چار یا پانچ سیاہ فام لڑکے، نوجوان تھے۔ اور ان میں سے ایک واقعی یہ کہہ کر میری مخالفت کر رہا تھا، "اوہ، اگر وہ میری لڑکی ہوتی تو میں یہ کرتی۔ میں نے ایک چھوٹا سا شارٹ کلٹ پہن رکھا تھا، ایک سکاٹش کلٹ۔ وہ میرے اسکرٹ کو چھونے گیا اور میں نے اس کا ہاتھ چھڑا لیا۔ یہ دلچسپ ہے، کیونکہ مجھے یاد ہے کہ مجھے کوئی خوف نہیں تھا۔ مجھے یاد ہے کہ یہ ٹرین بھری ہوئی تھی۔ وہاں شاید 40 لوگ تھے اور کوئی کچھ نہیں کہہ رہا تھا اور نہ ہی کچھ کر رہا تھا۔ اور یہاں تک کہ جس آدمی کے ساتھ وہ تھا، ان میں سے ایک کہہ رہا تھا، "بس اسے اکیلا چھوڑ دو، یار، اس کا خون بہہ رہا ہے۔ بس اسے اکیلا چھوڑ دو۔" اور عیسیٰ، میرا بوائے فرینڈ، جیسے وہ ابھی اٹھنے کی کوشش کر رہا ہے اور میں ایسا ہی ہوں، "ہلنا مت۔" اور لڑکا چاقو کھینچتا ہے اور اس نے اسے میرے چہرے پر پکڑ لیا ہے۔ وہ ایسا ہی ہے، "میں تمہیں کاٹ دوں گا۔" میں صرف اتنا ناراض تھا، لیکن واقعی موجود تھا۔ میں بالکل نہیں ڈری تھی۔
اور اسی دوران میں دیکھ سکتا ہوں کہ کنڈکٹر پیچھے مڑ کر دیکھ رہا ہے، "اوہ خدا، میں کیا کروں؟" تو وہ ہمیں اسٹیشن پر لے جاتی ہے اور وہ اس طرح گھومتے ہیں جیسے وہ ٹرین سے اترنے والے ہوں۔ اور وہ لڑکا، جیسے ہی وہ ٹرین سے اتر رہا تھا، جھک کر میری آنکھ پر اس قدر زور سے گھونسہ مارتا ہے کہ میں جو کچھ دیکھتا ہوں وہ سیاہ ہے۔ اور وہ فوراً ٹرین کے دروازے بند کر دیتے ہیں اور الارم بجا دیتے ہیں۔ پولیس شاید چار منٹ کے اندر آ گئی۔ اور کسی نے کچھ نہیں دیکھا۔ لڑکے بھاگ گئے۔
مجھے یاد ہے کہ میں بہت بے وقوف محسوس کر رہا تھا، آپ جانتے ہیں، ہفتوں اور مہینوں سے یہ محسوس کر رہا تھا کہ کوئی مجھے تکلیف دے گا یا مارے گا۔ میں واقعی کنارے کی طرح تھا۔ میرا اندازہ ہے کہ یہ پی ٹی ایس ڈی ہے۔ اور اس وقت میرے بوائے فرینڈ کی والدہ، یہ وہ وقت تھا جب آپ اب بھی دوسرے لوگوں کے ٹکٹوں کے ساتھ سفر کر سکتے تھے۔ کہا، "یہ رہا سان فرانسسکو کا ٹکٹ۔ لے لو۔ تمہیں ایک وقفے کی ضرورت ہے۔"
چنانچہ میں یہاں سے باہر آیا اور میں نے یہ جگہ دیکھی۔ یہ ایسا ہی تھا، "اوہ میری بھلائی۔ یہ حیرت انگیز ہے!" تو میں واپس گیا اور اپنے بوائے فرینڈ سے کہا، "آپ میرے ساتھ آ سکتے ہیں یا نہیں، لیکن میں جا رہا ہوں۔" اور میں نے اپنے تمام اساتذہ کے ساتھ یہ انتظام کیا کہ میں اپنا سینئر تھیسس سڑک پر ختم کر کے واپس آ کر پیش کروں۔ یہ تب ہے جب میں ریزرویشن سے ریزرویشن کا سفر کر رہا تھا۔ یہ میرے مقالے کا حصہ تھا۔ یہ کہانیاں بنانے، شیئر کرنے اور ان کی تصویر کشی کرنے اور روایات کا اشتراک کرنے کے بارے میں تھا جیسے کہ آپ بیڈ ورک کیسے کرتے ہیں؟ یہ واقعی ایک حیرت انگیز تجربہ تھا۔ اور اس طرح میں کیلیفورنیا پہنچ گیا۔
میں جانتا ہوں کہ پیچھے مڑ کر، ٹرین پر حملہ کرنا ایک خوفناک چیز تھی، لیکن میں تقریباً شکر گزار ہوں کیونکہ یہ میرے لیے کائنات کا تیز بائیں موڑ تھا۔ یہ میرا تھا، "نیو یارک سے نکل جاؤ۔" ورنہ میری زندگی بہت مختلف ہوتی۔
لہذا جب میں 20 کی دہائی میں تھا، میرے یہاں بے ایریا میں مختلف ملازمتیں تھیں۔ پھر جب میں 23 سال کا تھا، لانگ آئی لینڈ سے میرا دوست، اولیور، یہاں رہنے کے لیے باہر آیا۔ وہ سرفر تھا۔ مجھے ابھی ایک آرکیٹیکٹ فرم میں نوکری سے نکال دیا گیا تھا اور میں ایک یا دو ماہ سے بے روزگار تھا۔ اس نے کہا اچھا چلو میرے ساتھ۔ تو میں ہر روز جا کر اسے سرف کرتے دیکھتا۔ ہم عام طور پر بولینس، بعض اوقات پیسفیکا، مختلف مقامات پر جاتے تھے۔ پھر ایک دن میں صرف تھا، "مجھے لگتا ہے کہ میں اسے آزمانا چاہتا ہوں۔ یہ بہت حیرت انگیز لگتا ہے!"
RW: تو آپ پہلے ہی بہت اچھے تیراک رہے ہوں گے، ٹھیک ہے؟
CS: ٹھیک ہے، لانگ آئلینڈ پر بڑا ہو رہا ہوں، بالکل۔ اور میں سمندر کی حرکیات سے واقف تھا۔
RW: تو آپ جانتے تھے کہ سرف سے کیسے نمٹا جائے؟
CS: بالکل۔ بالکل۔ لیکن کسی بھی چیز نے مجھے سرفنگ کے لیے تیار نہیں کیا۔ میرا مطلب ہے کہ جب میں بولیناس میں پہلی بار باہر گیا تو اس نے مجھے گیلے سوٹ میں سوٹ کیا، مجھے ایک بورڈ دیا، پٹا لگایا اور کہا، "یہ تین اصول ہیں: ہمیشہ اپنے سر پر ہاتھ رکھ کر آئیں تاکہ بورڈ آپ کو نہ لگے؛ سمندر کی طرف پیٹھ نہ موڑیں؛ اور آرام کریں اور جب آپ پانی کے اندر ہوں تو جدوجہد نہ کریں۔"
میں اس طرح تھا، ٹھیک ہے. میں نے پیڈل باہر کرنے کی کوشش شروع کی اور میرا توازن خوفناک تھا۔ یہ واقعی عجیب محسوس ہوا۔ پانی بہت گہرا، ٹھنڈا اور گدلا تھا۔ یہ بولینس میں تھا اور فارالون 29 میل دور تھے۔ اور یہ تمام عظیم سفید شارک وہاں موجود تھیں، جس کا مطلب تھا کہ وہ ممکنہ طور پر یہاں ہو سکتی ہیں۔ میں صرف اتنا ہی سوچ سکتا تھا اور میں گھبرا گیا۔ میں اس کی طرف متوجہ ہوا اور اس طرح تھا، "اولیور، مجھے ڈر لگتا ہے۔" اس نے مڑ کر میری طرف دیکھا اور پھر پیڈل چلا گیا۔ اور میں بہت پاگل تھا۔ مجھے بہت غصہ آیا۔ میں اس طرح تھا، "اوہ میرے خدا! وہ میرا دوست تھا جب سے ہم 16 سال کے تھے اور اس نے مجھے چھوڑ دیا تھا۔"
میں نے تھوڑی دیر کوشش کی اور پھر ایسا ہوا کہ اسے بھول جاؤ۔ میں پانی سے باہر نکلا اور بس اس کا انتظار کرنے لگا۔ میں ایسا تھا کہ آپ کو کسی وقت باہر نکلنا پڑے گا۔ اور جب وہ باہر آیا اور میں نے پوچھا، "آپ کیسے؟ اور اس نے کچھ ایسا کہا جو واقعی گونج اٹھا۔ یہ واقعی ایک بہت بڑا سچ تھا۔ اس نے کہا، "کوئی بھی آپ کو اپنے خوف پر قابو پانا نہیں سکھا سکتا، مگر آپ۔" اور وہ صحیح تھا۔
اس دن سے میں باہر جاتا اور تختہ دار پر بیٹھ جاتا۔ میں پیڈلنگ میں تھوڑا بہتر ہو گیا. میں توازن کے ساتھ تھوڑا بہتر ہوگیا۔ اور میں اب بھی کبھی کبھی باہر پاگل ہو جائے گا. تب میں اس طرح ہوں گا، ٹھیک ہے، سب سے برا کیا ہو سکتا ہے؟ ٹھیک ہے، شارک آپ کو کاٹ سکتی ہے اور آپ کو مار سکتی ہے۔ اچھا، کیا اب ایسا ہو رہا ہے؟ نہیں۔ ٹھیک ہے۔ آپ جانتے ہیں، آپ صرف اس کے ذریعے کام کرتے ہیں۔ سب سے برا کیا ہو سکتا ہے؟ ٹھیک ہے، میں ڈوب سکتا ہوں۔ کیا اب ایسا ہو رہا ہے؟ نہیں، تو میں نے ہر روز ایک سال سے زیادہ سرفنگ کی۔ اور پھر مجھے جھکا دیا گیا۔
مجھے اس طرح پانی میں رہنے سے پیار ہو گیا۔ آپ صرف پانی کے اوپر بیٹھ سکتے ہیں اور اسے محسوس کر سکتے ہیں اور اسے دیکھ سکتے ہیں اور اس بہاؤ اور بہاؤ کو محسوس کر سکتے ہیں۔ یہ بہت حیرت انگیز تھا۔ میں جڑا ہوا تھا۔ اور میں مزید چاہتا تھا۔ ہم ہوائی گئے اور اس گرم پانی میں داخل ہو گئے۔ اوہ میرے خدا! یہ شاید میری سب سے بڑی غلطی تھی، کیونکہ ایک بار جب آپ گرم پانی میں قدم رکھتے ہیں، تو گیلے سوٹ کو دوبارہ پہننا بہت مشکل ہوتا ہے۔ تو پھر ہوائی کے بعد، میں واہ، گرم پانی کی طرح تھا! مجھے گرم پانی تلاش کرتے رہنا ہے۔ تو اس وقت جب میں…
RW: آپ کو جنوب جانا پڑے گا۔
CS: میں نے ابھی اپنی کار کو اپنے کتے اور سرف بورڈ سے باندھا اور میں باجا کی طرف روانہ ہوا۔ اور میں ساحل سمندر پر چند ماہ رہا۔ یہ ایک زبردست صورتحال تھی، کیونکہ مجھے یہ جگہ، پنٹا کینیجو ملی۔ یہ جنوبی حصے کیلیفورنیا باجا سور پر تھا۔
RW: ہاں، ہاں۔
CS: گوریرو نیگرو کا جنوب۔ وہیں یہ چھوٹا سا مچھلی پکڑنے والا گاؤں تھا۔ وہ روز باہر جاتے اور مچھلیاں پکڑتے۔ اور چونکہ میں ماہی گیری میں بہت اچھا تھا، میں کہوں گا کہ کیا میں آپ کی مدد کر سکتا ہوں؟ تو میں باہر جا کر ان کے ساتھ مچھلیاں پکڑتا۔ میں نے جو مچھلی پکڑی تھی اس کے بدلے وہ مجھے لابسٹر کا سودا کریں گے۔ لہذا میں نے ایک مہینے تک تقریبا ہر رات لابسٹر کھایا۔
RW: اور پھر آپ نے سرف کب کیا؟
CS: آپ کو صرف چند گھنٹوں کے لیے ماہی گیری کے لیے باہر جانا پڑا۔ آپ اندر آئیں گے اور پھر آپ سارا دن سرفنگ کر سکتے ہیں اور شام کو سرفنگ کر سکتے ہیں۔
RW: کیا آپ اکیلے تھے؟
CS: میں اکیلا تھا، لیکن کچھ کینیڈین بھی تھے۔
RW: سرفنگ؟
CS: ہاں۔ میں شاید پانچ یا چھ سے ملا ہوں۔ اور لوگ آتے جاتے جاتے۔ اور یہ درخت تھے جن کے نیچے آپ جا سکتے تھے۔ وہ کم تھے، لیکن انہوں نے سایہ اور تھوڑا سا الکو پیدا کیا۔ تو آپ وہاں اپنا خیمہ لگا سکتے ہیں۔ یہ واقعی بہت اچھا تھا۔ میرے کتے نے اسے پسند کیا۔
RW: یہ بالکل خوبصورت لگتا ہے۔
CS: ٹھیک ہے، یہ ناقابل یقین تھا. میرے کتے، مجھے لگتا ہے کہ اس نے واقعی اپنی جنگلی ہو گئی ہے۔ میں نے ہمیشہ اس بات کو یقینی بنایا کہ وہ میرے ساتھ خیمے میں سوتا ہے، اور کچھ راتوں کو آپ کویوٹس کو خیمے کے گرد چکر لگاتے ہوئے سنائی دیتے ہیں، آپ جانتے ہیں، بہت شور مچاتے ہیں۔ میرا کتا grrrrr کی طرح ہوگا، جیسے وہ وہاں سے نکلنا چاہتا تھا۔ صبح ہوتے ہی ہم باہر نکلتے اور ہر طرف بس پٹری نظر آتی۔ تم جانتے ہو؟
RW: واہ۔
CS: ایک بہترین تجربہ جو مجھے یاد ہے وہ یہ ہے کہ ایک دن میں باہر گیا تھا اور لہر کے لحاظ سے زیادہ کچھ نہیں ہو رہا تھا۔ میں ابھی اپنے تختے پر بیٹھا سمندر کو دیکھ رہا تھا اور پھر میں نے مڑ کر ساحل کی طرف دیکھا۔ میں ساحل کی طرف منہ کر کے بیٹھا تھا، اور جیسا کہ میرے دوست نے کہا، سمندر کی طرف کبھی پیٹھ مت موڑو۔ میں وہاں بیٹھا سوچ رہا تھا، "یہ خوبصورت ہے اور یہ حیرت انگیز ہے۔" میں نے واقعی سکون محسوس کیا۔ اور اچانک میں نے یہ آواز سنی اور مجھ پر بارش ہو گئی۔ میرا تختہ اوپر ہونا شروع ہوا اور یہ ایک سرمئی وہیل تھی جو میرے نیچے کی خلاف ورزی کر رہی تھی۔ یہ لفظی طور پر مجھے اوپر اٹھا رہا تھا اور میں لٹک رہا تھا اور وہیں یہ سرمئی وہیل تھی۔ یہ ایسا ہی تھا جیسے ہو! یہ خوفناک تھا، لیکن یہ بھی ایسا ہی تھا کہ کون ہے!
RW: واہ۔
CS: تو یہ صرف اس طرح کی چیزیں تھیں۔ وہ چیزیں جو میں اپنے ساتھ لے جاؤں گی۔ تو یہ سفری چیز مجھ میں تھی۔ پھر میں واپس آگیا۔ میں عجیب و غریب کام کروں گا تاکہ میں دوبارہ جانے کے لیے کافی رقم بچا سکوں۔
RW: تو یہ لاجواب ہے۔ اب واپس ایئر لائن کی طرف چلتے ہیں۔ آپ نے بعد کی پرواز پر جانا قبول کر لیا اور مفت ٹکٹ حاصل کر لیا۔
CS: بالکل۔ لہذا میں اب یہ نڈر سرفنگ مسافر ہوں اور خود کہیں بھی جانا کوئی مسئلہ نہیں ہے۔ تو مجھے یہ مفت ٹکٹ مل گیا۔ میں ٹھیک تھا، مجھے لگتا ہے کہ میں اسے بہتر طور پر استعمال کروں گا۔ یہ 1999 میں مارچ کا آخری ہفتہ تھا۔ میں نے تھوڑی تحقیق کی کیونکہ میں لفظی طور پر آبنائے بیرنگ کے اس پار چلنا چاہتا تھا جہاں ایک زمینی پل تھا۔ اور میں نے سیکھا کہ، ہاں، یہ اب بھی ٹھنڈا ہوگا اور ہاں، اب بھی سمندری برف ہوگی۔
RW: تو الاسکا ایئر لائنز کی سب سے دور دراز جگہ پر پرواز کی۔ ٹھیک ہے؟
CS: جو کوٹزبیو تھا، جو آرکٹک سرکل کے اوپر ہے۔ یہ Nome کے اوپر ہے، یہاں تک کہ۔
RW: ٹھیک ہے، ٹھیک ہے۔
CS: اور بیرنگ لینڈ برج کے لیے وہاں ایک میوزیم ہے۔ یہ ایک نظریہ تھا کہ اس طرح امریکہ کی آبادی تھی۔ سائبیریا کے لوگ آخری برفانی دور کے دوران اس برف کے پار آئے تھے۔ تو میں ایک الٹا سفر کرنے جا رہا تھا۔
چنانچہ میں وہاں پہنچا اور پہلا جھٹکا یہ لگا کہ انہوں نے میرے تمام گرم کپڑوں کے ساتھ میرا سامان بھی کھو دیا۔ یہ منفی 30 ڈگری تھا، شاید ہوا کی سردی کے ساتھ منفی 50۔
RW: اور Kotzebue ایک شہر نہیں ہے، ٹھیک ہے؟
CS: نہیں، شاید ایک ہزار لوگ ہوں۔
RW: یہ برف میں ہے۔
CS: یہ سفید ہے۔ یہ صرف سفید ہے۔ اور یہاں تک کہ ان کے پاس ایک مصنوعی رن وے بھی ہے کیونکہ یہ سب پرما فراسٹ ہے۔ تو میں جہاز سے اترتا ہوں۔ میں نے ابھی قطبی اونی اور کچھ سلپ آن جوتے پہنے ہوئے تھے۔ پہلی سانس میری ناک کے بال جم گئے، میرے پھیپھڑے جم گئے۔ یہ سردی کی یہ دم گھٹنے والی قسم ہے۔ ایسا کچھ بھی نہیں ہے جس کا میں نے اس سے پہلے کبھی تجربہ نہیں کیا تھا۔
RW: واہ۔ صفر سے نیچے تیس آپ نے کہا؟
CS: بالکل۔ تو میں کوونسیٹ جھونپڑی میں پہنچ گیا، جو کہ ہوائی اڈہ تھا۔ میں اپنے بیگ کا انتظار کر رہا ہوں، جو ظاہر نہیں ہو رہا۔ وہاں کام کرنے والی تمام خواتین مقامی Inupiaq خواتین تھیں۔ وہ اس طرح تھے، "اوہ، فکر نہ کرو، ہم آپ کے لیے کچھ چیزیں تلاش کریں گے۔" اور انہوں نے مجھے مکمل طور پر روایتی سیل اسکن پارکا، ٹوپی، دستانے، جوتے - ہر چیز سے جوڑ دیا۔
RW: انہوں نے آپ کو اپنے آبائی علاقے میں تیار کیا…
CS: بالکل۔
RW: جو مکمل طور پر آب و ہوا کے مطابق ہے۔
CS: ٹیکنالوجی کے ہزاروں سال کے قابل! اور اس نے کام کیا۔ مزے کی بات یہ ہے کہ جب میرے کپڑے پہنچے تو وہ اتنے موثر نہیں تھے جتنے مقامی کپڑے تھے۔ لیکن اگلے دن میں ابھی اٹھا اور کہا ٹھیک ہے، میں یہ کر رہا ہوں۔ اور میں منجمد سمندر کی طرف نکل گیا اور چلنے لگا۔
RW: اب میں صرف اس قسم کی روشنی ڈالنا چاہتا تھا۔
CS: پاگل پن۔
RW: ہاں، بالکل۔ تو آپ یہاں ہیں۔ آپ اس چھوٹی سی جگہ پر ہیں جہاں ہر سمت برف کے سوا کچھ نہیں ہے۔ اور یہ ایک چھوٹے سے گاؤں میں ایک چھوٹی کوونسیٹ جھونپڑی میں 30 نیچے ہے۔ اور اب آپ بیرنگ سمندر کے کنارے تک پیدل چل رہے ہیں۔ تو آپ سیدھے اکیلے ہی باہر نکل جاتے ہیں، ٹھیک ہے؟
CS: میں ابھی سیدھا باہر نکلا۔ ہاں، سفید فراموشی میں۔
RW: ٹھیک ہے، تو وہاں جاؤ.
CS: اور میں بہت پرجوش تھا، کیونکہ جیسے ہی میں برف پر نکلا — اور جو زمین تھی اس سے دور، میں جانتا تھا کہ میں منجمد سمندری برف پر ہوں — یہ Styrofoam کی طرح چیخنے والا تھا۔
RW: یہ اس درجہ حرارت پر برف ہے، یہ چیخ رہی ہے۔
CS: بالکل۔ یہ چیختا ہے۔ اور میں واہ کی طرح تھا! اور ہر چیز کا احاطہ کیا گیا ہے۔ میں نے اپنا چہرہ اسکارف میں رکھا ہوا ہے اور آپ اپنی سانسیں سن سکتے ہیں۔ یہ میرا قمری لمحہ ہے۔ میں اس طرح تھا، "یہ میں کسی اور سیارے پر ہوں۔ یہ میرا ماورائے ارضی تجربہ ہے۔" اور جب میں چل رہا تھا، میں ایسا تھا، "اوہ میرے خدا، یہ حیرت انگیز ہے!" اور میں نے ابھی چلنا شروع کیا۔ برف میں چھوٹی چھوٹی ٹہنیاں تھیں شاید ہر 10 فٹ یا اس سے زیادہ۔ میں ایسا تھا جیسے یہ ایک راستہ ہے۔ کسی نے اسے نشان زد کیا تھا۔
RW: اوہ واہ۔
CS: اور میں ایسا ہی تھا، یہ بہت اچھا ہے۔ تو میں نے اس سے اطمینان محسوس کیا۔ پھر ہر 10 منٹ یا اس کے بعد کوئی نہ کوئی اسنو موبائل پر آتا۔ وہ کہیں گے، "کیا تم ٹھیک ہو؟" اور میں پسند کروں گا، "ہاں، میں صرف سیر کے لیے جا رہا ہوں۔" اور وہ اس طرح ہوں گے، "ٹھیک ہے۔" اور وہ سوار ہو جاتے۔
RW: تو کیا یہ زیادہ تر Inuit لوگ ہیں؟
CS: وہ سب Inupiaq تھے، ہاں۔ تو ہر 10 منٹ یا اس کے بعد میں ایسا ہی تھا، ٹھنڈا، ٹریفک ہے۔ مجھے فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ پھر میں ایک گھنٹہ چلتا رہا اور وہاں کچھ نہیں تھا۔ میں اب بھی مڑ کر شہر کو دیکھ سکتا تھا۔ یہ وہاں تھا۔ چنانچہ میں چلتا رہا اور ایک گھنٹے کے بعد، دو لوگ آئے، ہر ایک سنو موبائل پر۔ ایک روسی عورت اور ایک Inupiaq مرد۔ انہوں نے مجھ سے ایک مختلف سوال پوچھا، "تم کہاں جا رہے ہو؟"
میں نے کہا، "میں وہاں پہنچنے کی کوشش کر رہا ہوں جہاں برف ختم ہوتی ہے اور سمندر شروع ہوتا ہے۔" میں نے واقعی اس کے بارے میں سوچا کہ یہ صاف کنارے جیسے برف ہو گی اور پھر اچانک پانی ہو گا۔ میں بہت نادان اور بے وقوف تھا۔ میرا مطلب ہے کہ میں اس سے زیادہ غلط نہیں ہو سکتا تھا۔ انہوں نے کہا، "ٹھیک ہے، یہ 22 میل دور ہے۔"
اور لفظی طور پر، میرے پاس صرف میرا فلمی کیمرہ تھا جو میرے پارکا میں بند تھا۔ میرے پاس پانی نہیں تھا۔ میرے پاس کھانا نہیں تھا۔ میرے پاس کچھ نہیں تھا - کوئی خیمہ نہیں، کچھ بھی نہیں تھا۔ تو میں ایسا ہی تھا، ٹھیک ہے، مجھے نہیں معلوم۔
انہوں نے کہا، "ہم اس طرف جا رہے ہیں، ہم آپ کو سواری دے سکتے ہیں، لیکن ہم واپس نہیں آ رہے ہیں، لہذا آپ کو فیصلہ کرنا ہے."
میں نے سوچا، "ٹھیک ہے، یہ ایک موقع ہے۔ میں اس سے پہلے کبھی بھی اسنو موبائل پر نہیں گیا تھا۔" تو میں عورت کے ساتھ پیٹھ پر چڑھ گیا اور ہم چلے گئے۔ اور مجھے اندازہ نہیں تھا کہ سنو موبائلز 60 میل فی گھنٹہ کی رفتار سے چلتی ہیں۔ تو ہم تقریباً پانچ منٹ کے لیے جا رہے ہیں، واقعی صرف برف کے ساتھ زپ کرتے ہوئے۔ میں اس طرح ہوں، "واہ، یہ واقعی بہت اچھا ہے!" تب میں نے محسوس کرنا شروع کیا، واہ، ہم واقعی تیزی سے جا رہے ہیں اور میں نے اپنے دماغ میں ریاضی کی، 60 میل فی گھنٹہ پانچ منٹ۔ پھر میں اس طرح تھا، "رکو، رکو، روکو، کیونکہ مجھے اس کے پیچھے چلنا ہے۔"
اور سال کے اس وقت سورج آسمان میں یہ واقعی کم کام کرتا ہے۔ یہ صرف صبح تقریباً 1:00 بجے نیچے گرتا ہے۔ اور یہ 3:00 کے قریب واپس آتا ہے، لیکن یہ آسمان میں اتنا نیچے ہے، یہ صرف افق کو گلے لگاتا ہے۔ یہ کبھی اونچا نہیں ہوتا۔ تو یہ ایک خوبصورت چیز ہے کہ سورج کو ایک طرف جاتے ہوئے دیکھنا۔
RW: ہاں، ہاں۔
CS: تو انہوں نے مجھے چھوڑ دیا اور یہ ان چند بار میں سے ایک تھا جب میں نے کیمرہ نکالا۔ میں نے ایک تصویر کھینچی جب وہ اتارے اور انہیں دیکھتے رہے جب تک کہ میں انہیں مزید نہیں دیکھ سکتا، صرف سفید میں۔ پھر مجھے یہ سوچنا یاد ہے، واہ، انہیں غائب ہوتے دیکھنا بہت حیرت انگیز ہے۔ پھر میں نے مڑ کر شہر کو تلاش کیا۔ چلا گیا تھا۔
میرے ارد گرد، 360 ڈگری صرف سفید، صرف سفید تھا. آسمان اور برف میں شاید ہی کوئی فرق تھا۔ یہ صرف سفید تھا۔ تب ہی میں گھبرا گیا، کیونکہ پوری دنیا میں کوئی نہیں جانتا تھا کہ میں کہاں ہوں۔ میں برف سے گر سکتا تھا۔ وہاں قطبی ریچھ تھے۔ وہاں ایک وائٹ آؤٹ ہو سکتا ہے اور مجھے کبھی واپسی کا راستہ نہیں ملے گا۔
تو یہ وہ وقت تھا جب سرفنگ کا سبق کام آیا۔ میں نے صرف اپنے آپ کو پرسکون کیا۔ ٹھیک ہے، سنو موبائل کے جانے سے پہلے ان کی پٹریوں کی پیروی کریں۔ کیونکہ اگر ہوا نے انہیں اڑا دیا تو میں واقعی مصیبت میں پڑ جاؤں گا۔ چنانچہ میں سکون سے واپس چلا گیا۔
RW: اب مجھے لگتا ہے کہ آپ نے کہا کہ ایک لمحہ تھا جو وہاں کے آس پاس ہوا تھا جو ایک اہم تجربہ تھا۔
CS: جب میں واپس چلا گیا۔ کیونکہ مجھے اس شہر کو دوبارہ دیکھنے سے پہلے پانچ گھنٹے چلنے میں لگے۔ لیکن جیسے ہی میں واپس چلا گیا وہ سب کچھ جو میرے دادا نے مجھے سکھایا تھا ایک طرح سے فعال ہو گیا تھا۔ یہ بالکل آہ کی طرح تھا! میرے خیال میں وہ اسے ستوری لمحہ کہتے ہیں، یا ایپی فینی۔ یہ اس بات کی تصدیق تھی کہ میرے دادا بچپن میں مجھے بتانے کی کوشش کر رہے تھے۔
RW: تو یہ کیا تھا جسے آپ اس حقیقی انداز میں محسوس کر رہے تھے؟
CS: ہمارے سیارے کے اس انتہائی حصے پر مجھے یہ احساس ہو رہا تھا کہ میں اس سیارے کی ایک مخلوق ہوں، کہ میں لفظی طور پر اس سیارے کے مادّے سے بنا ہوں — جو ہم سب ہیں۔ اور ان لمحات میں، میں نے قبیلے، سرحد، ثقافت، زبان کی مضحکہ خیزی کو محسوس کیا - کیونکہ اس سب کے نچلے حصے میں، ہم سب اس مواد سے بنے ہیں۔ ہم سب زمینی ہیں۔ کوئی جدائی نہیں ہے۔ کوئی امتیاز نہیں ہے۔ ہم میں سے کوئی بھی خلا میں پیدا نہیں ہوا۔ ہم سب اس زمین کے مادے کی طرف لوٹ جائیں گے۔
اتنا واضح تھا کہ میں خلا میں اپنی چٹان پر کھڑا تھا۔ میں نے اس کی وسعت کو سمجھا اور اس کی معمولی نوعیت کو بھی۔ میں سمجھ گیا کہ اس سیارے کی وقت اور جگہ اور تاریخ کے پیمانے سے میرا مطلب کچھ نہیں ہے۔ کہ یہ میری سرد مردہ ہڈیوں پر بغیر سوچے سمجھے پھونک دے گا۔ لیکن حقیقت یہ ہے کہ میں وہاں برف پر کھڑا ہو سکتا تھا اور درحقیقت ایسی چیزوں پر غور کر سکتا تھا، یہ ایک معجزہ تھا۔ یہ اس کے بہترین پر ایک خود احساس تھا. اس سے مجھے احساس ہوا کہ میرے دادا مجھے کیا دکھانے کی کوشش کر رہے تھے۔
میں نے اس کے بارے میں سوچنا شروع کیا۔ اگر میرا پسینہ بارش بن جائے تو یہ برف کس کا پسینہ ہے؟ کتنے آباؤ اجداد سے پہلے، کس مخلوق نے اس کو پیدا کیا؟ وہ سب میرے رشتے ہیں، سب رشتے دار ہیں۔ اور اس میں، میں نے اس سیارے کی اٹوٹ فطرت کو سمجھا — کہ ہم واقعی زندگی کا جال ہیں۔ اور یہ کتنا مضحکہ خیز ہے کہ ہم اس جدیدیت میں کام کر رہے ہیں اور سوچ رہے ہیں، کہ ہم کسی نہ کسی طرح الگ ہیں یا اس سے اوپر ہیں، یا وہ کر سکتے ہیں جو ہم کرنا چاہتے ہیں۔ تو یہ واقعی ایسا ہی تھا، واہ…
مجھے لگتا ہے کہ میں نے آپ کو پہلے بتایا تھا کہ جب میں گھر پہنچا تو مجھے پتہ چلا کہ میں حاملہ تھی جب میں اس برف پر چل رہی تھی۔ تو میرا بچہ مجھ میں بڑھ رہا تھا، اور وہ اس پورے سفر میں میرے ساتھ رہا ہے۔ تو یہ ایک ماں کی بیداری کی طرح ہے۔
آر ڈبلیو: اوہ میرے خدا۔
CS: اور حقیقی معنوں میں۔ تو میں نے اپنے بوائے فرینڈ کی ماں کو، جو کراؤن پوائنٹ پریس کے کیتھن براؤن ہیں، کو اپنے سیارے سے ملنے کے اس تجربے کے بارے میں بتایا۔ اس نے کہا، "اوہ، مجھے اسے چیک کرنا ہے۔" تو اس نے کیا۔ وہ جغرافیائی قطب شمالی تک روسی جوہری طاقت سے چلنے والے آئس بریکر پر گئی۔ جب وہ گئی تو وہ تقریباً 70 برس کی تھیں۔ وہ اس تجربے سے اس قدر متاثر ہوئی کہ وہ اس کے بارے میں لکھنا چاہتی تھیں۔ اس وقت تک میرا بچہ تھا۔ اور وہ اس طرح تھی، "ہم سب کو سوالبارڈ نامی اس جگہ جانا ہے۔" میں پھر کبھی اتنا ٹھنڈا نہیں ہونا چاہتا تھا۔ یاد رکھیں، میں کیلیفورنیا چلا گیا تھا۔ الاسکا واقعی ایک ٹھنڈا ایڈونچر تھا، لیکن ٹھیک ہے۔ ہو گیا، چیک کریں۔ تم جانتے ہو؟
RW: ٹھیک ہے۔
CS: تو میں واقعی ہچکچا رہا تھا۔ لیکن وہ واقعی قائل ہے۔ وہ ایک ناقابل یقین حد تک طاقتور اور متاثر کن عورت ہے۔ تو ہم چلے گئے۔ اس وقت تک میرا بچہ پیدا ہو چکا تھا اور 11 ستمبر ہو چکا تھا۔ یہ ایک ایکٹیویشن کا حصہ تھا جو میرے ساتھ ہوا۔ جب وہ عمارتیں گریں تو میں سمجھ گیا کہ میری بیٹی ان عمارتوں کو اس طرح سے کبھی نہیں جان سکے گی جس طرح میں تھی۔ یہ ایک محرک تھا۔ میرا مطلب ہے جب میں بائیک میسنجر تھا تو میں روزانہ وہاں چیزیں پہنچاتا تھا۔ یہ میرے بصری منظرنامے کا حصہ تھا۔ میں انہیں جانتا تھا، وہ جگہ۔ اور اس طرح جب وہ گرے، یہ پہلا موقع تھا جب میں نے ایک تاریخی دستاویز کے طور پر کسی تصویر کی اہمیت کو محسوس کیا — کہ یہ اس بات کا ثبوت ہیں کہ یہ عمارتیں موجود تھیں۔ یہ اسی طرح ہے کہ ہمارے پاس اپنے آباؤ اجداد کی تصاویر اس بات کے ثبوت کے طور پر موجود ہیں کہ وہ موجود تھے۔
RW: ٹھیک ہے۔
CS: اور محرک کا دوسرا حصہ جس نے مجھے حقیقت میں فوٹوگرافر بننے کے لیے متحرک کیا وہ یہ تھا کہ ہمیں فضائی بمباری کا نشانہ بنایا گیا، مجھے نہیں معلوم، مشرق وسطیٰ کا کوئی ملک، عراق یا افغانستان۔ مجھے صرف یہ خبریں دیکھنا اور یہ سوچنا یاد ہے کہ ہم غلط راستے پر جا رہے ہیں، کہ ایک اور کہانی سنائی جائے گی کہ یہ زندگی کتنی خوبصورت ہے، یہ سیارہ کتنا حیرت انگیز ہے، ہم کتنے خوش قسمت ہیں جو ہمارے پاس ہے۔
اور اسی لمحے یہ تھا کہ اگر کسی نے مجھے کندھے پر تھپتھپا کر کہا، اب وقت آگیا ہے۔ ہمیں آپ کی گدی کو صوفے سے اتارنے اور کچھ کرنے کی ضرورت ہے۔ چنانچہ جب کیتھن ہمیں سوالبارڈ لے گیا تو میرے پاس کیمرے کے بہت سے مختلف فارمیٹس تھے، کیونکہ سوئچ ٹرگر ہو گیا تھا اور میں اس کی تصویر لینے جا رہا تھا۔
میرے پاس کوئی ماسٹر پلان نہیں تھا۔ میں نے صرف موسمیاتی تبدیلی اور گلوبل وارمنگ کے بارے میں اس گفتگو کی آوازیں سنی تھیں۔ لہذا جب ہم وہاں گئے تو یہ بہت زیادہ جذباتی ردعمل تھا۔ مجھے صرف برف توڑنے والے جہاز سے پیار ہو گیا۔ مجھے اس ماحول میں دبی ہوئی آواز سے پیار ہو گیا۔ آپ جانتے ہیں، جب برف پڑتی ہے تو آواز اسی طرح حرکت نہیں کرتی۔
ہمیں وہاں لے جانے کے لیے اس کے شکریہ کے طور پر، ہم نے اسے کرسمس کے لیے انٹارکٹیکا لے جانے کا فیصلہ کیا۔ میری بیٹی پانچ سال کی ہو گئی جب ہم نے 2005 میں انٹارکٹیکا کا سفر کیا — دسمبر 2004، جنوری 2005۔ ہم ویڈیل سی نامی جگہ پر گئے۔ اس علاقے میں میں نے اپنا پہلا بڑا ٹیبلر آئس برگ دیکھا۔ جب میں وشال کہتا ہوں تو میرا مطلب مین ہٹن جیسے سٹی بلاکس کے سائز جیسا ہے۔ اور ہمارے پاس یہ پاگل نارویجن کپتان تھا جو ہمیں درحقیقت آئس برگ کی ان وادیوں کے درمیان لے جائے گا۔ سطح سمندر سے 200، 250 فٹ بلند یہ بلند و بالا برفانی تودے ہوں گے۔ ان میں سے کچھ پر آبشاریں اتر رہی تھیں۔
آر ڈبلیو: اوہ میرے خدا۔
CS: اور ان میں سے کچھ کے پاس یہ چمکتے ہوئے نیین بینڈ تھے صرف اس بات کا اشارہ دینے کے لیے کہ نیچے کیا ہے، جو کہ مزید 800 سے 1000 فٹ برف تھی۔ مجھے یاد ہے کہ میں نے پہلی بار انہیں دیکھا تھا، میں لفظی طور پر کانپ رہا تھا کیونکہ میں شارٹ سرکٹ کر رہا تھا۔ میں سوچ رہا تھا، اوہ میرے خدا، "یہ کتنا وقت ہے؟ یہ کتنے برف کے ٹکڑے ہیں؟ کتنے آباؤ اجداد؟" تم جانتے ہو؟
RW: واہ۔
CS: کون سا عمل ہوا جس نے اسے میرے سامنے رکھا؟ اور سمندر میں واپس داخل ہوتے ہی مجھے اس کا مشاہدہ کرنے کا شرف حاصل کرنے میں کیا برکت ہے؟ - ہو سکتا ہے 100، 200،000 سال بعد برف کے تودے گرنے کے بعد دوبارہ سائیکل کا حصہ بن جائیں۔ مجھے اس کے بعد سے کچھ ایسے تجربات ہوئے ہیں، لیکن یہ پہلا تجربہ تھا جہاں میں صرف خوف سے مغلوب تھا۔ مجھے مریم، یا سینٹ تھریسا یا کچھ اور، سینٹ پیٹرز کا یہ خوبصورت مجسمہ یاد آیا۔ یہ خوشی کا یہ لمحہ تھا جہاں میں جانتا تھا کہ میں کتنا چھوٹا ہوں، لیکن کتنی حیرت انگیز تخلیق ہے۔
چنانچہ وہ تصویریں نیشنل جیوگرافک کے ایڈیٹر کو دکھائی گئیں۔ میں صرف اپنے طور پر یہ کر رہا تھا۔ یہ ایک مجبوری تجسس تھا۔ کسی نے مجھے جانے کے لیے تفویض نہیں کیا۔ کسی نے مجھے جانے کے لیے ادائیگی نہیں کی۔ اور انہوں نے کہا کہ ہمیں آپ کی کوشش کو تسلیم کرنا ہوگا۔ تو وہ مجھے ایک ایوارڈ اور کچھ رقم دیتے ہیں۔ صرف نیشنل جیوگرافک کی منظوری کی مہر سے مجھے انٹارکٹیکا کے دور تک ایک روسی آئس بریکر پر ایک مہم تک رسائی مل گئی۔ اس جہاز پر ایک روسی مہم جو فوٹوگرافر پاول اوچینکوف تھا۔ پورا وقت پاول کہہ رہا تھا، "ہم یہ کیسے کریں؟ اگر میں یہ حاصل کرنا چاہتا ہوں، تو میں اپنا کیمرہ کیسے سیٹ کروں؟"—یہ تمام تکنیکی سوالات۔ وہ واقعی پیارا تھا۔ آخر میں اس نے کہا، "آپ جانتے ہیں، آپ کو یہ کام ہونا چاہیے، آپ اس میں بہت اچھے ہوں گے۔" چنانچہ اس نے مجھے کمپنی کا کارڈ دیا اور میں نے مہم کے فوٹوگرافر کے طور پر خدمات حاصل کیں۔
RW: روسیوں کے لیے؟
CS: پہلے روسیوں کے لیے، اور پھر کینیڈینوں کے لیے، اور پھر ناروے کے لیے، اور پھر موناکو کے لوگوں کے لیے۔ میں نے بہت سی مختلف کمپنیوں کے لیے خدمات حاصل کیں اور میں مہم کے فوٹوگرافر کے طور پر جہازوں پر مانگ میں لڑکی بن کر ختم ہوا۔
RW: واہ، تو آپ نے کئی سالوں سے ایسا کیا۔
CS: جی ہاں، 2006 سے 2011 تک۔ آگے پیچھے پانچ سال؛ ہمارے موسم گرما میں آرکٹک میں ایک سے تین ماہ اور پھر ہمارے موسم سرما میں انٹارکٹک میں ایک سے تین ماہ - ہر سال۔ یہ قطبی ماحول میں سمندر میں چھ ماہ تک ہے۔ تو میں یہ کہنا پسند کرتا ہوں کہ میں دو قطبی ہوں۔
RW: [ہنستے ہوئے] ٹھیک ہے۔
CS: اور میں واقعی میں تھا۔ کچھ چیزیں میرے لیے درختوں کی طرح اجنبی ہو گئیں۔ قطبی خطوں میں ہونے کی وجہ سے وہاں درخت نہیں ہیں۔ پھر جب آپ واپس آتے ہیں، تو آپ کی طرح ہوتا ہے "اوہ، اسے دیکھو! یہ بہت خوبصورت ہے، یہ بہت سبز ہے۔ اور یہ ہے، اوہ میرے خدا، یہ زمین سے چپکی ہوئی ہے!" کیونکہ میں افق کو پریشان کرنے والی کوئی چیز نہ دیکھ کر مہینوں گزاروں گا۔ اور ایک اور چیز جو واقعی دلچسپ تھی وہ دن کی روشنی تھی۔ مجھے صبح کے 2:00 بجے دن کی طرح لگنے کا اتنا عادی تھا کہ جب میں کسی مہم کے بعد گھر پہنچتا تھا اور رات ہوتی تھی تو میں تھوڑا سا گھبرا جاتا تھا۔ آسمان اندھیرا ہو گیا ہے! یہ کیسے ہوتا ہے؟ سورج کہاں گیا؟ کیا سب کچھ ٹھیک ہے؟ تو یہ کافی پاگل تھا۔
تو وہ دو چیزیں تھوڑی سی ٹرپی تھیں۔ پھر 2007 میں اقوام متحدہ نے اعلان کیا کہ موسمیاتی تبدیلی حقیقی ہے۔ میرا فون بجنے لگا۔ میری پہلی نمائش واشنگٹن ڈی سی میں نیشنل اکیڈمی آف سائنسز میوزیم میں تھی میں نے ان سے کہا کہ میں نے کبھی بھی اپنا کام کہیں نہیں دکھایا۔ انہوں نے کہا، "ہمیں پرواہ نہیں ہے۔" تو انہوں نے مجھے میرا پہلا سولو شو دیا۔
RW: یہ حیرت انگیز ہے۔
CS: پھر میرا پہلا پرنٹ مشی گن یونیورسٹی کے میوزیم کے ذریعے خریدا گیا۔ میں ایڈیشن یا سائز یا کسی بھی چیز کے بارے میں کچھ نہیں جانتا تھا۔ میں نے کہا، "میں آپ کو واپس بلاؤں گا۔"
RW: اور آپ نے اس نیشنل جیوگرافک فوٹوگرافر کے ذریعہ رہنمائی کرنے کا ذکر کیا، ٹھیک ہے؟
CS: اسٹیو میک کیری۔ کیتھن کے ساتھ سوالبارڈ اور کیتھن کے ساتھ انٹارکٹیکا جانے کے درمیانی عرصے میں - اگست میں 2003 سے 2004 تک میں اسٹیو میک کیری کے ساتھ تبت گیا۔
جب میرے لیے فوٹوگرافر بننے کا سوئچ آن ہوا، تو میں ایسا تھا کہ اسکول واپس جانے کا کوئی راستہ نہیں ہے۔ لیکن میرے پاس کچھ سوالات ہیں۔ میں نے محسوس کیا کہ میرے لیے کام کرنے کا بہترین طریقہ یہ تھا کہ لفظی طور پر ان لوگوں کو فون کیا جائے جنہوں نے کام کیا تھا اور پوچھیں، "آپ نے یہ کیسے کیا؟" اور ان سے براہ راست سیکھیں۔ تو میں نے Sebastiao Salgado کو فون کیا اور پوچھا، "بھوک سے مرنے والے لوگوں کے درمیان آپ اپنے آپ کو کیسے سنبھالتے ہیں؟ جیسے کہ آداب کیا ہیں؟ کیا آپ کھاتے ہیں یا چلے جاتے ہیں اور کھاتے ہیں؟ جیسے آپ کیا کرتے ہیں؟" ایسی چیزیں۔
RW: آپ نے اس سے بات کی؟ کیا وہ اس کے ساتھ ٹھیک تھا؟
CS: اوہ ہاں۔ لیکن کچھ ایسے تھے جو تھے، "میں آپ کی مدد نہیں کر سکتا۔" انہیں خطرہ محسوس ہوا۔
RW: سب سے پہلے، یہ بہت خوبصورت ہے - یہ منطقی ہے، لیکن بہت سارے لوگوں میں یہ کال کرنے کی جرات نہیں ہوگی۔
CS: میں جانتا ہوں۔
RW: یہ بہت اچھا ہے جو آپ نے کیا۔
CS: مجھے لگتا ہے کہ اس کی وجہ ایک ہے، میں نے محسوس کیا کہ مجھے خدمت کے لیے بلایا گیا ہے۔ ادھر ادھر گڑبڑ کرنے کا وقت نہیں تھا۔ یہ میرے یا میرے شرمندہ ہونے کے بارے میں نہیں تھا۔
RW: ٹھیک ہے۔
CS: یہ ایسا ہی تھا کہ میں جو کچھ کرنے آیا ہوں اسے کرنے کے لیے مجھے تیز رفتاری سے اٹھنے کی ضرورت ہے۔ اور اوہ کی طرح گڑبڑ کرنے کا کوئی وقت نہیں تھا، مجھے افسوس ہے۔ تم جانتے ہو میرا کیا مطلب ہے؟
RW: میں کرتا ہوں۔
کیملی سیمن کے گھر میں قدم رکھن
COMMUNITY REFLECTIONS
SHARE YOUR REFLECTION
2 PAST RESPONSES
so inspired. What an amazing life Camille has lived and shared with us. I LOVE her stories of the connection to all things and seeing everything as Living as a Being. I also resonated with how she trusted serendipity and found her calling. Thank you so much for sharing her story.
This interview was very inspiring! We often don't think about the back stories of people behind their careers and what led them to their profession. I highly recommend everyone to go observe her photography on her website; definitely some great shots to be have regarding a place full of cold water and glaciers everywhere! Thank you for sharing this article, it really connected her craft with her history (which was a very interesting one at that!)