Back to Stories

Transkrip Untuk Leonard Mlodinow — Rawak Dan Pilihan

berkongsi cara bernuansa dia menyelaraskan pengalaman hidupnya dengan kepercayaan fizik moden secara rawak.

Cik Tippett: Saya dapati sedikit pembukaan, juga, dalam cara anda berfikir tentang perkara ini dan cara anda menulis tentang rawak. Jadi inilah sesuatu yang anda tulis dan saya rasa kedua-dua perkara ini berjalan bersama. Maksud saya, awak menulis tentang bapa awak — cerita yang dia beritahu awak tentang bagaimana dia mendapat pekerjaan di kedai roti di Buchenwald, kem tahanan. Rasanya bahawa ini hanya rawak tetapi menceritakan kisah itu.

Dr. Mlodinow: Oh, itu di The Drunkard's Walk.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Dan buku itu adalah tentang keacakan dan kehidupan. Dan pada saya, anda tahu, ketika saya berfikir tentang menulis buku itu, saya hampir terguncang dengan kesedaran bahawa saya, anda tahu, kesan rawak dari sesuatu yang sangat buruk. Dan saya berharap untuk saya, saya gembira saya berada di sini, tetapi saya hanya di sini kerana Hitler atau Nazi membunuh keluarga bapa saya yang terdahulu. Dan itu membawa kepada saya berada di sini.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Dan itu adalah perkara yang sangat sukar untuk dihadapi, dalam satu cara, itu — apakah makna hidup saya, apabila ia timbul daripada sesuatu seperti itu? Dan dalam cerita itu, dia berada di kem tahanan Buchenwald, dan dia telah mencuri - dia mencuri sebuku roti dari kedai roti. Dan, tukang roti, saya rasa terdapat sebilangan orang yang mempunyai akses. Mereka membariskan mereka semua dan membawa lelaki dengan senjata api. Dan mereka berkata siapa yang mencuri roti itu? Dan ayah saya tidak berkata apa-apa. Dan kemudian mereka berkata, baiklah, kita akan bermula di hujung garisan ini, dan kita akan menembak semua orang, sehingga sama ada kamu semua mati atau pencuri itu melangkah ke hadapan. Jadi dia meletakkan pistol ke kepala orang pertama. Jadi ayah saya, pada ketika itu, melangkah ke hadapan, dan mengakui bahawa dia mencuri roti itu. Dan, dia memberitahu saya bahawa itu bukan perkara yang heroik — dia tidak melakukannya kerana kepahlawanan, dia melakukannya dengan praktikal bahawa mereka semua akan mati, dan saya juga akan mati, atau saya akan menjadi seorang sahaja. Jadi dia melangkah ke hadapan. Dan bukannya membunuhnya, walaupun, tukang roti bertindak seperti Tuhan, dan agak sewenang-wenangnya mengambil dia di bawah sayapnya dan memberinya pekerjaan sebagai pembantunya di kedai roti. Jadi, dia mempunyai pekerjaan yang lebih baik selepas itu, berdasarkan kejadian itu. Dan ia hanya menunjukkan kepada anda bahawa walaupun di tengah-tengah semua kekejaman ini, terdapat secara rawak, atau saya tidak tahu apa, sesuka hati? Saya tidak tahu sama ada lelaki itu — saya tidak tahu sama ada dia seorang manusia dan membiarkan sebahagian daripada kemanusiaannya mengintip keluar, atau dia mahu bermain seperti Tuhan, saya tidak tahu apa motif orang itu, tetapi itu adalah salah satu daripada banyak perkara yang berlaku kepada bapa saya. Jika ia berlaku secara berbeza, saya tidak akan berada di sini, dan anak-anak saya tidak akan berada di sini. Dan semuanya akan berbeza dalam, anda tahu, keturunan itu.

Cik Tippett: Anda tahu, salah satu perkara yang sangat menarik ialah bagaimana fizik kuantum telah mempersembahkan gambaran dunia yang lebih daripada realiti, cara perkara berfungsi — yang sangat kurang teratur, lebih banyak — terdapat huru-hara, terdapat rawak, dan ia tidak ada untuk Newton atau Einstein atau mereka tidak mahu perkara itu berlaku — anda tahu Einstein tidak mahu, anda tahu. Dan, anda tahu, salah satu perkara yang anda katakan adalah apa-apa yang mungkin akhirnya akan berlaku. [Ketawa]. Tunggu sahaja cukup lama dan perkara pelik akan berlaku. Tetapi masih, ada perintah untuk itu.

Dr. Mlodinow: Tidakkah hidup anda berfungsi seperti itu? [Ketawa].

Cik Tippett: Ya. [Ketawa]. Tetapi inilah yang saya keluarkan — inilah pembukaan yang saya rasa anda berikan. Berikut adalah perkara lain yang anda tulis. "Garis hidup kita, seperti nyalaan lilin, terus dipujuk ke arah baharu oleh pelbagai peristiwa rawak yang, bersama-sama dengan respons kita terhadapnya, menentukan nasib kita." Anda tahu, anda mengatakan bahawa kami terdorong untuk melihat corak dan mencipta corak di mana corak tidak ada, tetapi pada asasnya terdapat begitu banyak rawak. Tetapi, anda — nampaknya anda juga membentangkan respons kami sebagai penting. Terdapat rawak, dan kemudian anda bercakap tentang itu walaupun itu benar, anda tahu, bilangan at-bat, bilangan peluang yang diambil, bilangan peluang yang direbut memang membuat perbezaan. Ia mengalihkan perkara. Bolehkah anda menerangkannya dalam istilah saintifik?

Dr Mlodinow: [Ketawa]. Ya, saya sedang memikirkan tentang gerakan Brown, jadi itu mengatakan semuanya.

Cik Tippett: [Ketawa].

Dr Mlodinow: Tidak, saya hanya bergurau [ketawa]. The — so The Drunkard's Walk, yang merupakan tajuk buku itu, kadangkala dipanggil The Random Walk dan ia berasal dari laluan bergerigi yang zarah dalam gerakan Brown nampaknya mengambil tanpa sebab yang jelas. Dalam gerakan Brown, orang ramai melihat - ini pada abad ke-19, mereka menyedari bahawa butiran kecil kepingan debunga akan bergoyang-goyang tanpa sebab yang jelas dalam cecair. Dan mereka fikir pada mulanya mungkin itu adalah kuasa hidup, kerana tidak ada daya padanya. Mungkin itu yang bergoyang, kerana ia adalah debunga. Tetapi mereka akhirnya mengetahui, dan Einstein sebenarnya adalah orang yang menjelaskannya, bahawa goyangan ini datang daripada kesan molekul pada debunga, menolaknya ke sana ke mari. Dan saya melihat persamaan dengan kehidupan kita, kerana apabila anda melihat kehidupan anda, jika anda perlu duduk dan berfikir tentang, dan saya bercakap tentang secara terperinci, bukan hanya tajuk utama, jika anda memikirkan semua butiran tentang apa yang berlaku kepada anda, anda akan mendapati bahawa ada masa di mana anda mempunyai secawan kopi tambahan, di mana jika anda tidak, anda tidak akan bertemu dengan Orang A.

Cik Tippett: Ya.

Dr Mlodinow: Atau anda mungkin tidak menyedari bahawa jika anda tidak melakukan ini, anda akan mengalami kemalangan yang mana anda — kemalangan kereta tetapi anda tidak, kerana anda lewat sedikit daripada dan lelaki itu — lelaki mabuk itu melanggar orang lain atau apa sahaja. Apabila saya melihat kembali dalam hidup saya, atau saya melihat kehidupan selebriti tertentu, saya boleh menemui begitu banyak contoh seperti itu. Dan saya seronok menjejaki sebahagian daripada mereka. Betapa perkara kecil membuat perbezaan yang besar, dan — tetapi perkara kecil yang berlaku kepada anda, selain daripada jika ia adalah sesuatu yang rawak seperti dilanggar oleh kereta, tetapi dengan cara lain, perkara kecil yang — apa yang mereka lakukan sebenarnya ialah mereka meningkatkan peluang untuk anda. Atau mereka menimbulkan cabaran. Dan perjalanan hidup anda bergantung pada cara anda bertindak balas terhadap peluang dan cabaran yang diberikan oleh rawak kepada anda. Jadi itulah yang saya maksudkan dengan itu. Bahawa jika anda terjaga dan memberi perhatian, anda akan mendapati perkara itu berlaku. Mereka mungkin kelihatan baik, mereka mungkin kelihatan buruk pada mulanya, anda tidak tahu. Atau anda salah tentang sama ada ia baik atau buruk. Tetapi, lama-kelamaan, ia menjadi jelas sama ada perkara itu baik atau buruk, tetapi yang penting ialah cara anda bertindak balas terhadapnya.

Cik Tippett: Dan, bagaimanakah ia boleh diterima oleh anda sebagai ahli fizik dengan cara yang tanggapan kehendak bebas kurang meyakinkan? Saya hanya cuba memikirkan apa perbezaannya.

Dr. Mlodinow: Baiklah, jika saya menerangkan setiap atom anda, maka tidak akan ada keacakan ini. Maksud saya, masih terdapat rawak kuantum, yang saya tidak — saya fikir hanya sebagai herring merah di sini, tetapi rawak sebenarnya adalah istilah yang bergantung kepada konteks. Jadi bayangkan anda membelek syiling. Itulah salah satu peristiwa rawak archetypical dalam budaya kita. Kami sentiasa membalikkan syiling. Dan ia keluar, jika ia adalah syiling yang adil, 50/50. Tetapi sebenarnya jika anda mengawal dengan sangat berhati-hati cara anda meletakkan syiling pada ibu jari anda, dan cara anda membeleknya, dan ke mana ia akan mendarat, anda boleh — ia tidak benar-benar rawak. Ia akan keluar kepala setiap masa, atau ekor setiap masa. Jadi, sama ada — flip syiling adalah rawak atau tidak benar-benar bergantung pada perkara yang anda ketahui dan sejauh mana kawalan anda. Jadi apa yang saya katakan tentang kehidupan ialah anda tidak tahu banyak, walaupun anda fikir anda melakukannya [ketawa] dan anda tidak mempunyai banyak kawalan, walaupun anda seorang yang gila kawalan. Oleh itu, banyak perkara yang berlaku kepada anda dalam erti kata itu adalah rawak dan perkara yang sama dengan reaksi anda terhadapnya. Ya, mungkin orang seperti tuhan yang mengetahui keadaan semua atom dalam badan anda boleh memberitahu bagaimana anda akan bertindak balas, tetapi oleh kerana tiada seorang pun daripada kita adalah begitu, ia benar-benar penting, dan anda mempunyai pilihan. Dan itu menentukan hidup anda.

Cikgu Tippett: Okay.

Dr. Mlodinow: Nampaknya anda tidak berpuas hati, saya rasa.

Cik Tippett: Tidak, tidak. Saya hanya tertanya-tanya, maksud saya...

Dr Mlodinow: Hmm, jawapan saintis lain, ha. [Ketawa].

Cik Tippett: [Ketawa] Nah, saya rasa ini mungkin beberapa jam, tetapi maksud saya, saya mendengar, maksud saya, kata-kata...

Dr. Mlodinow: Jadi, kualiti suara anda memberitahu banyak perkara, bukan. [Ketawa]

Cik Tippett: [Ketawa] Ya, betul. Ia berlaku. Saya hanya tertanya-tanya jika ada perkara perbendaharaan kata di sini. Adakah anda tahu apa yang saya maksudkan? Seperti itu tanggapan kehendak bebas tidak berfungsi untuk sains, tetapi, maksud saya, anda menggunakan pilihan perkataan, dan saya rasa itu akan tertakluk kepada beberapa perdebatan, tetapi saya rasa seperti ada cara yang anda katakan, anda tahu, bahawa apa yang kita lakukan adalah penting. Walaupun anda mungkin mengatakannya, dan menerangkannya, dan melihatnya dengan cara yang sangat berbeza yang manusia telah mengatakan perkara seperti itu sehingga kini. Mengetahui apa yang kita ketahui sekarang tentang alam semesta. Adakah itu adil?

Dr Mlodinow: Ya. Saya pasti berfikir bahawa keputusan saya penting.

Cik Tippett: Mm-hmm.

Dr. Mlodinow: Sekarang, ia lebih kepada soalan falsafah, saya rasa, sama ada saya ditakdirkan untuk membuat keputusan itu.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Dalam hidup saya, soalan itu tidak — sesuatu yang perlu direnungkan pada masa-masa tertentu, tetapi teori yang berkesan ialah ya, jika saya melangkah keluar dari bangunan, saya akan jatuh dari bumbung, dan perkara buruk akan berlaku. Dan saya tidak tahu sama ada saya ditakdirkan untuk memutuskan untuk tidak berundur atau tidak, tetapi saya mengambil keputusan itu seolah-olah saya mempunyai pilihan.

Cik Tippett: Mm-hmm.

Dr. Mlodinow: Dan saya fikir anda perlu menjalani kehidupan anda seperti itu. Dan tiada siapa — sama ada anda boleh berhujah bahawa secara teorinya ada pilihan atau tidak, tiada siapa yang cukup tahu untuk memberitahu anda pilihan yang akan anda buat.

Cik Tippett: Betul. Betul.

Dr Mlodinow: Tidak juga diri anda, saya rasa.

[Muzik: “Halcyon” oleh Jon Hopkins]

Cik Tippett: Saya Krista Tippett dan ini On Being . Hari ini: ahli fizik dan penulis Leonard Mlodinow.

Cik Tippett: Terdapat satu cara di mana perkara ini yang ditunjukkan oleh fizik dan yang anda nyatakan dalam buku anda dan seterusnya — ia adalah subliminal, cara alam bawah sedar kita mempengaruhi kita dengan cara yang kita tidak sedar dan secara rawak. Maksud saya, anda - ada satu cara yang menunjukkan betapa sedikitnya kawalan yang sebenarnya kita miliki ke atas banyak perkara yang berlaku kepada kita adalah satu kebenaran yang telah diteruskan oleh tradisi rohani pada masanya. Dan falsafah itu telah lama diketahui. Saya juga merasakan bahawa ada — cara anda mengambilnya, malah sainsnya ialah kuasa sebenar dalam pengetahuan itu. Adakah ia mengubah cara anda bergerak melalui kehidupan seharian anda dengan mengetahui tentang kekurangan kawalan anda? Maksud saya, bagaimana itu - bagaimana anda bekerja dengan itu sebagai manusia?

Dr. Mlodinow: Sudah tentu ia berubah, saya pastinya tidak bermaksud untuk mengatakan bahawa yang tidak sedarkan diri itu bukan anda dan ada orang lain [ketawa] yang menarik tali.

Cik Tippett: Ya, ya.

Dr. Mlodinow: Tetapi apa yang kita tidak sedar ialah berapa banyak perasaan kita, tindakan kita, kepercayaan kita, datang dari minda bawah sedar kita. Dan saya fikir apabila kita meningkatkan kesedaran kita tentang ketidaksedaran kita, anda lebih mengenali diri anda dan mengenali diri anda dengan lebih baik, saya fikir, adalah perkara yang baik. Anda faham bagaimana anda akan bertindak balas, dan anda faham mengapa anda melakukan sesuatu. Dan anda hanya mempunyai lebih banyak pemahaman untuk diri sendiri. Jadi ia bukan sahaja membantu anda membuat keputusan yang lebih baik, dari segi ekonomi, tetapi ia membantu anda membuat keputusan yang lebih baik, saya fikir secara rohani, kerana anda mempunyai, dalam satu cara, lebih toleransi untuk diri sendiri, serta lebih memahami.

Cik Tippett: Dan anda menulis dengan menarik dan sangat menyentuh tentang ibu anda juga dalam hal ini? Maksud saya, anda tahu, anda bercakap tentang bagaimana pengalaman ngeri melampau yang dia alami kehilangan hanya semua orang yang dia sayang bermakna dia benar-benar terpaksa melepaskan ilusi kawalan yang kebanyakan kita berjalan dengan, anda tahu, rasa kawalan. Tetapi anda bercakap tentang bagaimana, anda tahu, salah satu perkara yang anda katakan tentang dia ialah peristiwa semasa tidak sampai kepadanya. Betul ke?

Dr Mlodinow: Ya. Tetapi dia mempunyai konteksnya sendiri untuk segala-galanya. Itu adalah perkara besar yang saya perhatikan semasa membesar, contohnya, kami pernah bercakap setiap hari Khamis ketika saya di sekolah siswazah. Setiap Khamis malam saya akan menghubunginya. Dan kemudian satu hari Khamis saya tidak menghubunginya, jadi dia menelefon dan bercakap dengan rakan sebilik saya. Dan rakan sebilik saya berkata, oh, Len sudah keluar. Dan ibu saya, okay, baik, okay. Ibu saya telefon semula dalam setengah jam. Mana Len? Len keluar. Dan dia mula memanggil semula. Dia masih keluar? Bagaimana mungkin dia masih keluar? Sesuatu berlaku.

Cik Tippett: Betul. Betul.

Dr Mlodinow: Mengapa anda tidak memberitahu saya apa yang berlaku? Dan sebab dia melihatnya seperti itu saya fikir ada kaitan dengan fakta bahawa dia telah mengambil segala-galanya secara tiba-tiba daripadanya. Rakan-rakannya dibunuh. Ibu bapanya, adik-beradiknya meninggal dunia, dan dia — itulah dia — sebahagian daripada konteksnya, dan sejak itu, dia akan memikirkan kemungkinan apabila dia melihat sesuatu berlaku, yang anda dan saya tidak akan fikirkan.

Cik Tippett: Betul, betul.

Dr Mlodinow: Dan itu dalam keadaan tidak sedarkan diri. Dia tidak mahu berfikir seperti itu, tetapi itu - baginya, itu sangat nyata. Saya masih ingat memberitahunya, ibu anda harus pergi berjumpa pakar psikologi atau pakar psikiatri, kerana anda mempunyai cara yang pelik untuk mentafsir segala-galanya. Dan anda sentiasa takut. Dan dia fikir dia normal. Dia berkata, tidak, itu gila. Saya cuma - saya biasa. Saya berkata tidakkah anda fikir bahawa pengalaman Holocaust anda mempengaruhi anda? Tidak. Tidak, saya telah melepasinya. Dan kemudian saya tidak menghubunginya, dan dia fikir saya sudah mati, jadi...

Cik Tippett: Betul. Terdapat kesan bahawa reaksinya adalah rasional, berdasarkan konteks di mana dia bertindak balas.

Dr. Mlodinow: Ya, dan kita semua mempunyai konteks kita, jadi...

Cik Tippett: Itu menjadikan reaksi kita rasional, ya.

Dr. Mlodinow: ...kita semua mendekati dunia — kita semua fikir kita rasional, kita semua mempunyai sejarah masa lalu kita, anda tahu, mungkin sesetengah daripada kita cuba untuk melepasi atau tidak, tetapi ini mewarnai cara kita mentafsir semua yang berlaku di sekeliling kita. Jadi, ia — bagi saya, ia adalah satu pengajaran yang sangat menarik.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Untuk mengetahui bahawa realiti yang saya lihat adalah berat sebelah, dan ia berat sebelah oleh bagaimanapun saya dibesarkan dan apa sahaja yang telah berlaku kepada saya.

Cik Tippett: Jadi anda menyebut dialog dengan Deepak Chopra dan saya melihatnya, dan saya rasa saya mungkin akan bertanya kepada anda adakah terdapat apa-apa yang terhasil daripada itu, adakah ia mempengaruhi pemikiran anda — adakah ia menjemput anda untuk menyatakan beberapa perkara, mungkin, yang anda tidak cukup jelaskan dengan cara itu sebelum ini?

Dr Mlodinow: Oh, pasti. Ia memfokuskan saya pada isu-isu rohani semata-mata untuk masa kami menulis buku itu. Dan saya perlu katakan dia seorang yang fanatik. Maksud saya, dia sangat ghairah tentang kepercayaannya sehingga kami melakukan lawatan buku selepas buku itu keluar. Kami bersama selama enam minggu. Dan dia tidak berhenti cuba menukar saya dengan teksi [ketawa], Stesen Grand Central, dan anda tahu, dia menukar saya dalam beberapa cara. Saya telah bermeditasi sebelum saya bertemu dengannya, tetapi melalui mengenalinya, dia mengajar saya benar-benar bagaimana untuk bermeditasi dan ia nampaknya menjadi perkara yang hebat dalam hidup saya. Dan kami duduk di atas kapal terbang dan bermeditasi bersama, kami duduk di Penn Station, New York, dan menjadi pengantara. Dan pada masa yang sama, kami akan berdebat tentang fizik, jadi apa yang dilakukannya ialah ia benar-benar menumpukan saya kepada isu-isu rohani pada masa itu dan ia menyebabkan saya berfikir tentang soalan-soalan yang sering saya, dalam sains, tidak berhenti dan mengambil masa untuk berfikir. Jadi, bagi saya sebagai seorang manusia, itu bagus. Dan dalam menulis buku itu, saya rasa saya menghabiskan banyak masa cuba mengkritik cara dia menggunakan sains. Tetapi saya juga meluangkan masa untuk menyatakan bahawa sains boleh menjadi rohani, dan ia tidak semestinya - sebenarnya, tajuk War of the Worldviews adalah tajuk yang buruk...

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: ...bahawa ia tidak semestinya berperang. Dan kami berdua menyesali gelaran itu selepas itu. Tetapi, jadi, saya fikir itu adalah pengalaman yang baik.

Cik Tippett: Apabila anda mengatakan sains boleh menjadi rohani, anda tahu, apakah maksud ayat itu untuk anda? Seperti, putuskan itu — buka untuk saya.

Dr Mlodinow: Nah, ini bermakna kita boleh memikirkan siapa kita sebagai manusia. Kita boleh menghargai bahagian emosi dalam kehidupan. Kita boleh menghargai melihat ke dalam diri kita, bagaimana kita sesuai dengan komuniti kita dan juga alam semesta secara keseluruhan. Dan saya fikir bahawa mengetahui sains hanya menambah itu. Bagi saya, cuba mencari tempat saya di dunia tanpa sains akan menjadi sangat sukar dan, dalam satu cara, kosong. Bagi saya, cara saya melihat diri saya sebagai fenomena semula jadi, adalah keselesaan pada masa-masa tertentu. Sememangnya ia adalah satu penghiburan di kala kesedihan dan kematian. Dan ia juga, anda tahu, inspirasi pada masa-masa bahawa atom dalam diri saya yang berinteraksi berdasarkan undang-undang mudah ini, dan kemudian anda melemparkan berjuta-juta daripadanya dan mereka bergoyang-goyang bersama-sama dan berinteraksi antara satu sama lain, mencipta pemikiran saya. Itu menakjubkan. Dan, anda tahu, hanya seseorang yang mempelajari sains benar-benar dapat menghargai betapa menakjubkan dan hebatnya itu. Dan ini bermakna betapa hebatnya saya, yang sentiasa merupakan perkara yang baik untuk disedari.

Cik Tippett: [Ketawa]. Anda mempunyai ayat yang menarik dalam anda — dalam dialog dengan Deepak Chopra. Anda menulis "Kepercayaan juga boleh menjadi hipotesis kerja." Adakah anda ingat itu?

Dr Mlodinow: Saya lakukan. Saya cuba ingat sekarang apa konteksnya.

Cik Tippett: Nah, konteksnya ialah anda seperti menutup dan anda bercakap tentang bagaimana anda dalam satu erti kata berhujah menentang cadangan ini, atau dalil kepercayaan tertentu. Tetapi anda menggambarkan seorang kawan, seseorang yang saya rasa anda hormati, yang bercakap tentang apa kepercayaannya, kepercayaannya, anda tahu, apa — fungsi positif yang diberikan dalam hidupnya. Saya rasa seperti anda berkata, ini adalah cara anda sebagai ahli fizik boleh merangka tanggapan kepercayaan sebagai sesuatu yang anda tinggalkan di atas meja. Kepercayaan itu juga boleh menjadi hipotesis kerja.

Dr. Mlodinow: Betul, jadi hipotesis kerja ialah sesuatu yang anda — yang mungkin atau mungkin tidak akhirnya terbukti benar, tetapi ia berguna kepada anda pada masa itu, dan ia juga benar.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Dan apa yang menarik perhatian saya tentang orang itu semasa makan malam ialah dia adalah seseorang yang saya sangat hormati, dan dihormati sebagai sangat rasional, malah saintifik. Dan kemudian saya terkejut apabila dia bercakap tentang mempercayai Tuhan dan jiwa dan bahagian rohani agama ini yang kelihatan di luar sains. Dan, kemudian semasa dia memberitahu saya, bagaimanapun, bagaimana ia membantunya dalam hidup, dan saya fikir juga membawa cerita tentang seseorang dalam Holocaust yang menghadapi kematian, dan bagaimana orang di kalangan orang yang menghadapi kematian, mereka yang beriman lebih baik.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Dan kemudian saya menyedari bahawa agama boleh menjadi hipotesis kerja, jadi sama ada saya percaya akhirnya, akhirnya, bahawa ia benar, saya menyedari bahawa jika orang merasakan bahawa ia adalah benar, maka ia boleh menjadi perkara yang baik untuk dipercayai. Dan anda tahu, berkaitan dengan itu, saya juga mempunyai wahyu — saya tidak sepatutnya menggunakan perkataan wahyu [ketawa...]

Cik Tippett: [Ketawa] Satu keajaiban?

Dr. Mlodinow: Tidak, tidak, saya tidak mempunyai pendedahan, sila. Saya mendapat pandangan bahawa saya juga mempunyai kepercayaan yang tidak berasaskan saintifik, dan saya mempercayainya. Dan saya tidak boleh tidak mempercayai mereka. Dan mereka sama sekali tidak rasional dan saya akui bahawa saya mempunyai itu dan ia membantu saya memahami pemikiran orang lain juga.

Cik Tippett: Anda juga mengatakan kepada saya pada awalnya bahawa agama Yahudi adalah penting bagi anda. Itu, saya tidak tahu sama ada anda maksudkan identiti Yahudi, tradisi Yahudi, ritual.

Dr Mlodinow: Ya, semua itu.

Cik Tippett: Ya.

Dr. Mlodinow: Nilai, penekanan terhadap pendidikan, budaya, sejarah, dan saya rasa saya tidak mahu bercakap untuk semua orang, tetapi bagi saya, mempunyai sejarah beribu-ribu tahun dan mengetahui sesuatu tentangnya, membantu saya mengetahui — memahami tempat saya dan siapa saya.

Cik Tippett: Jadi, soalan terakhir saya, saya ingin bertanya kepada anda satu soalan yang anda huraikan bertanya kepada Richard Feynman. Dan siapakah anda sebagai seorang manusia, dan bagaimana menjadi seorang saintis mempengaruhi watak anda?

Dr. Mlodinow: Oh, wow, ya, saya ingat itu.

Cikgu Tippett: Ya? Giliran awak. [Ketawa].

Dr Mlodinow: [Ketawa]. Saya tidak ingat jawapan tepatnya...

Cik Tippett: Tidak, tidak, anda menjawab. Saya tidak mahu tahu apa...

Dr Mlodinow: Oh, jawapan saya.

Cik Tippett: Awak jawab.

Dr Mlodinow: Ya, kerana dia bertanya kepada saya. Saya akan berkata, dia bertanya kepada saya itu. Saya tidak fikir — adakah saya menjawabnya dalam buku? Sebab saya ingat tak jawab dia langsung.

Cik Tippett: Tidak, tidak, saya rasa anda bertanya kepadanya soalan itu...

Dr Mlodinow: Dan dia memberitahu saya saya harus menjawab soalan itu.

Cik Tippett: Oh, okay. Jadi sekarang, saya kembali...

Dr. Mlodinow: Biasa — jawapan saya...

Cik Tippett: Saya menyalurkan Richard Feynman di sini pada tahun 2014...

Dr. Mlodinow: Penyaluran Richard Feynman kepada saya.

Cik Tippett: ...siapakah anda sebagai seorang manusia dan bagaimana menjadi seorang saintis telah mempengaruhi watak anda?

Dr. Mlodinow: Saya berpendapat bahawa saya seorang yang percaya pada keghairahan, dan percaya bahawa kita mempunyai masa yang terhad di sini, dan kita semua harus cuba memanfaatkannya dengan sebaik mungkin. Dan, buat yang terbaik untuk diri kita sambil tidak menyusahkan orang lain. Dan adalah baik untuk, walaupun mempunyai sisi rohani, adalah baik untuk memahami secara rasional semua yang berlaku di sekeliling anda, baik dalam interaksi manusia, dan struktur serta evolusi alam semesta. Saya berpendapat bahawa mempunyai pengetahuan saintifik tentang asal-usul alam semesta dan siapa manusia hanya membantu anda untuk menghargai siapa anda dan siapa kita sebagai manusia dan bagaimana kita harus bertindak.

[Muzik: “Hope Valley Hill” oleh Helios]

Cik Tippett: Leonard Mlodinow ialah seorang ahli fizik dan pengarang beberapa buku termasuk The Drunkard's Walk: How Randomness Rules Our Lives dan Feynman's Rainbow: A Search for Beauty in Physics and in Life .


Anda boleh mendengar semula atau berkongsi rancangan ini dengan Leonard Mlodinow, di onbeing.org. Kami juga berbesar hati untuk mengumumkan bahawa kini terdapat Apl On Being — cari di gedung iTunes, muat turun secara percuma dan dapatkan episod setiap minggu sebaik sahaja ia disiarkan secara langsung.

Kami akan memperhalusi dan mengembangkan apl kami pada tahun akan datang, dan kami akan mengalu-alukan maklum balas dan cadangan anda. Dan anda sentiasa boleh mengikuti semua yang kami lakukan melalui surat berita e-mel mingguan kami. Cuma klik pautan surat berita pada mana-mana halaman di onbeing.org.

[ Muzik: “Hollisday” oleh Orkestra Ping Shawn Lee ]

Cik Tippett: On Being ialah Trent Gilliss, Chris Heagle, Lily Percy, Mariah Helgeson, Chris Jones dan Joshua Rae.

Share this story:

COMMUNITY REFLECTIONS

3 PAST RESPONSES

User avatar
bhupendra madhiwalla Jul 17, 2014
What Dr. Mlodinow says 'random' is what Carl Jung and many others said 'synchronicity'. The difference is that latter attaches meaningfulness to seemingly unrelated events. Physics considers 4 main fields: gravitational, electromagnetic, weak and strong nuclear forces and all large bodies follow them and therefore everything is deterministic. When Heisenberg introduced uncertainty at atomic and quantum level the world became probabilistic and Schrodinger made it set of potentials. Philosophies and spirituality believe in many more fields than the above mentioned, such as cosmic, morphic etc. Causal became acausal, temporal became non-temporal and spatial became non-spatial!. When one believes in destiny and inevitable, deterministic world, the question of 'free will' does not arise. Our choices are not all conscious but many are unconscious but still just because we choose we call it 'free will'. Christof Koch says that wherever there is processing of information, even by any hardware ... [View Full Comment]
User avatar
Gary Jul 15, 2014

I enjoyed it, too, despite it's length. I've ordered 'The Drunkard's Walk' from my local library and am looking forward to reading it. The best part of it, for me, is that science and spirituality (religion) don't HAVE to be at odds. They can complement each other.

User avatar
Kristi Jul 15, 2014

Wow, this is such a great article. My favorite part - "...we all approach the world — we all think we're rational, we all have our past history that we're, you know, maybe some of us are trying to get past or not, but this colors the way we interpret everything that happens around us. So, it's — to me, it was a very interesting lesson."
Thank you.